El obrero veterano conoce si funciona bien su máquina por los ruidos.
那个老工人听声音就能知道他机器是否运转正常。
Esos objetivos, si bien fueron oportunos y ambiciosos, son también humanistas y generosos.
这都是及时和雄心勃勃目标,也是具有人性,是慷慨。
La situación de seguridad en el país, si bien es frágil, ha permanecido relativamente estable.
尽管该国安全状况脆弱,局势仍然相对稳定。
La labor del Gobierno ha contribuido a esta tendencia, si bien cabe aclarar ciertos aspectos.
政府努力推动了这种趋势,必须说,还有若干其他因素。
El poder judicial se está consolidando paulatinamente, si bien a un ritmo lento.
司法正逐步得到巩固,只是度较慢。
Las graves consecuencias de su proliferación son menos cuantificables, si bien no menos reales.
而小武器和轻武器成严重后果,更是无法估量,却实实在在。
El Gobierno de la nación puede, si bien no necesariamente, ser parte en el contrato.
国家政府可以,不必须,是合同一方。
En conjunto se han realizado progresos reales, si bien limitados, en materia de movilización de recursos.
总说来,筹资方面取得了实际有展。
La Junta encontró casos de esa índole, si bien no por cuantías importantes, en Angola y Etiopía.
委员会在安哥拉和埃塞俄比亚发现这种情况,所涉数额不大。
Islandia acoge también con satisfacción el texto sobre el terrorismo, si bien aún falta una definición universal.
冰岛还欢迎有关反恐怖主义案文,然而仍需确定放之四海而皆准定义。
También se alienta a las otras Partes a que contribuyan, si bien esas contribuciones no son obligatorias.
还鼓励不强制要求其他缔约方提供捐款。
Nuestra respuesta incluía un conjunto de objetivos de desarrollo que, si bien eran realistas también eran ambiciosos.
我们对策包括一系列雄心勃勃然而是现实发展目标。
La actividad escolar está comenzando a reanudarse, si bien en algunos lugares aún faltan profesores, aulas y uniformes.
学校正在开始复课,尽管某些地方仍缺少师资、教室和校服。
Queda mucho por hacer y, si bien no se debe subestimar el desafío, esos son logros muy valiosos.
任重而道远,我们不应低估困难,这些都是宝贵成就。
Siguen recibiéndose denuncias de acoso, violaciones y ataques, si bien con menor frecuencia en los cinco últimos meses.
仍然有关于骚扰、强奸和袭击报告,不过没有象过去五个月里那样频繁。
Los ataques a civiles continuaron durante el mes de marzo, si bien en menor medida que en febrero.
平民在3月份里继续受到攻击,尽管程度比2月略低。
El módulo del libro mayor está pues instalado, si bien sigue presentando algunos problemas generados por el sistema.
因此已经有了总分类账模块,虽然仍然会遇到一些系统产生问题。
Los estudios que extienden las tecnologías biológicas al entorno marino, si bien son pocos, permiten albergar grandes esperanzas.
尽管把生物技术延伸到海洋环境研究不多,前景很好。
Algunas delegaciones no muestran la necesaria flexibilidad, si bien la mayoría de ellas están dispuestas a iniciar tareas sustantivas.
某些代表团没有表现出必要灵活性,而大多数代表团已准备开始实质性工作。
Además, el número de ataques de milicias contra aldeas, si bien ha disminuido desde el año pasado, sigue siendo elevado.
此外,虽然自去年以来民兵袭击村庄次数减少,他们仍经常行袭击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es que, si bien no está prohibido morir como en Svalbard, es un tema complicado.
虽然这里不像斯瓦尔巴那样禁止死亡,但死在这里也麻烦的问题。
¿Qué? Yo no sé si... Está bien, haré un coche de carreras para George.
什么?那吧。我会给乔治做辆赛车的。
Es correcto responder " estoy bien" si estás bien.
如果,回答“我”正确的。
Yo lo que quiero saber es si mi hija está bien.
我只想知道我女儿怎么样了。
Conejo corrió a casa de lirón para ver si estaba bien.
兔子跑到睡鼠家看他否还。
Y el espejo, para poder ver si voy bien guapo vestido.
镜子用来看自己穿着帅不帅。
Langdon tenía ganas de verlo, si bien no esperaba una caminata tan larga.
兰登直都期待能亲眼见识下, 却没有想到要在这种情况下走过这段长路。
No podemos saber si terminó bien o terminó mal.
我们不知道这天结束得还不。
La muerte no se reparte como si fuera un bien.
人死并不像财物样可以均分。
Pero además, si aprendes bien el verbo " ir" podrás usarlo para hablar en el futuro.
但另外,如果学习了ir这个词,就会用它来表示将来。
Y, si estás bien o mal, pero quieres expresar tus emociones.
如果或者不,但想表达的感受。
Así que díganme si escogí bien.
所以请告诉我有没有买对。
Este proceso, si bien parece sencillo, es un punto de inflexión en la fabricación de fideos instantáneos.
尽管这个过程看起来简单,但它制造方便面的个转折点。
Porque, si bien él nunca había entrado a un palacio antes de ahora, sabía muchas cosas maravillosas.
因为虽然他以前从没有进过王宫,他也知道许多了不起的事情。
Desde fuera los tres comprobaron que si bien no era muy ágil, todos los pasos eran correctos.
外面的三人都看到,他虽然不熟练,但每步都正确。
Pero todos estos lugares, si bien pueden resultarnos fascinantes, nos muestran la faceta más grandilocuente de los mayas.
所有这些地方让我们为之着迷,给我们展现出玛雅人最为高调的面。
Y si bien Ivan Ilich trató de hablar de su aspecto físico con su cuñado, éste guardó silencio.
接着,不管伊凡•伊里奇怎样想使内弟再谈谈他的模样,内弟却绝口不提。
Estaba tan baja que, si bien con mucha dificultad, pude agarrarla y subir por ella al castillo de proa.
绳头接近水面;我毫不费力地,抓住绳子往上攀登,进入了船上的前舱。
Con otros productos te dicen si funciona bien o no.
对于其他产品,他们会告诉您其效果否良。
Las piezas, aun no sabemos si bien o mal atornilladas, empiezan a encajar.
我们仍然不知道这些部件拧得还坏,但它们已经开始组装在起。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释