有奖纠错
| 划词

Le prometo el pleno apoyo de mi país en la misión actual que le hemos encomendado, la cual lleva a cabo con competencia, serenidad, resolución y humanismo.

我向他保证,我支持他履行我们赋予他的目前使,他一直以干练、沉静、坚毅和人道主义精神履行这一使

评价该例句:好评差评指正

De esta manera podremos ayudar al pueblo del Sudán a hacer realidad su sueño legítimo de poner fin a este conflicto sangriento lo antes posible y mirar hacia el futuro con serenidad y esperanza.

从而,我们可以帮助苏丹人民实现其合法的梦求——尽快制止残忍的冲突,并满怀希、平静地来。

评价该例句:好评差评指正

En este sentido, el Ministro había señalado que era partidario de trabajar con serenidad para la consecución de un acuerdo global satisfactorio para todas las partes implicadas de una u otra manera en el contencioso.

在这方面,部长指出他支持在平静的气氛中致达成各争议方都感到满意的面协定。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


绝学, 绝艺, 绝育, 绝域, 绝缘, 绝缘的, 绝缘电线, 绝缘子, 绝早, 绝招,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

百年孤独 Cien años de soledad

El coronel Aureliano Buendía no logró recobrar la serenidad en mucho tiempo.

在很长时间里,奥雷连诺上校未能恢复失去

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Lidia tuvo una fugitiva contracción de las cejas y recuperó su serenidad.

莉迪亚皱了一下眉头,随后又恢复了平

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Tenía la serenidad escrupulosa de la gente acostumbrada a la pobreza.

她脸上露出种安贫若素人惯有定安详神情。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Entonces el éxito es lo que a ti te dé esa serenidad.

所以成功给你带来安宁东西。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Quiero lanzar, en consecuencia, un mensaje de unidad, de serenidad y de estabilidad.

因此,我要呼吁大家共同团结、保持沉着、维护稳定。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Te he llamado muggle —explicó la voz con serenidad—. Quiere decir que no eres mago.

“我在叫你,马格,”冷音冷冷地说,“说你不巫师!”

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

Polo Carrillo, el dueño de la planta eléctrica, pensaba que su serenidad no era inocencia sino cinismo.

发电厂厂主波·卡里略认为,圣 地亚哥·纳赛尔清白无辜者,而无耻之徒

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

Para nada... -El hombre hablaba con una inquietante serenidad-. Si quisiera hacerle daño, ahora ya estaría usted muerto en el Town Car.

“说不上。”声音里有一种古怪。“如果我想伤害你, 你一上加长礼宾车会没命了。”

评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

Yo creo que es igual que el rey, también, en su prudencia, en su serenidad, en su manera de ser reflexiva, observadora.

我认为她和国王一样,在沉着、定、善于思考,和观察方面也很相似。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Una sociedad que ha hecho frente –y ha superado– situaciones muy difíciles con una serenidad y entereza admirables, demostrando una gran resistencia y madurez.

我们用沉着冷和坚定刚毅面对、超越了许多困难,这也展现出了我们坚持不懈和成熟睿智。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Me negué, con suave energía, a discutir el Aleph; lo abracé, al despedirme, y le repetí que el campo y la serenidad son dos grandes médicos.

我委婉而坚决地闭口不谈阿莱夫;我和他拥抱告别,再次重申乡村和宁两位好大夫。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

Fueron ellas, aplicadas a sus experiencias, lo que le permitió entender su propia vida, y a esperar con serenidad los designios de la vejez.

这些,应用到他经历中,让他了解自己生活,并平地等待晚年安排。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Zarzuela explica que el rey emérito ha enviado a su hijo una carta en la que asegura que adopta esta decisión con profundo sentimiento pero con serenidad.

萨苏埃拉宫解释道,前国王向其子致信,表示自己经过深思熟虑,冷地做出了这一决定。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Es importante ahora que en nuestra sociedad se haya recuperado serenidad y que los ciudadanos puedan tener la tranquilidad necesaria para poder llevar acabo sus proyectos de vida.

现在对于我们社会最重要要恢复平稳,让我们民众们可以安心开始他们生活计划。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Debía quedar aún quince días en su ciudad natal, disfrutados en pleno sosiego de alma, si no de cuerpo; y he ahí que desde el segundo día perdía toda su serenidad.

他本应在故乡逗留半个月,安安地休养身心。但从第二天开始,他生活完全失去了平

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Con confianza en nuestro país, en una España que conozco bien, valiente y abierta al mundo: la España que busca la serenidad, la paz, la tranquilidad; la España responsable, creativa, vital y solidaria.

对西班牙充满信心,对一个我熟悉、勇敢、向世界开放西班牙充满信心:追求宁、和平与安宁西班牙;负责任、有创造力、有活力、团结一致西班牙。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

Sin embargo, siempre tuvo bastante serenidad para darse cuenta de que no eran recuerdos de amor, ni de arrepentimiento, sino la imagen de un sinsabor que le dejaba un rastro de lágrimas.

然而,她始终有足够,意识到爱情或遗憾记忆,而让她留下泪痕失望形象。

评价该例句:好评差评指正
Hoy_en_EL_PAÍS

Así tenemos el mar de la tranquilidad, el mar de la serenidad, del mar de las crisis.

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Ahora comenzaba a pensar con serenidad y, después de mucho debatirme, concluí que esta isla, tan agradable, fértil y próxima a la tierra firme, no estaba abandonada del todo, como hasta entonces había creído.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


崛起, , , 爵士, 爵士称号及身份, 爵士乐, 爵士乐队, 爵位, 蹶子, 攫取,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接