El teatro usa el clímax para expresar sus sentimientos.
这出戏用了层进法来表示它感情。
Es un hombre muy rico y poderoso, pero de buenos sentimientos.
他是一位非常富有并有权势人,但是心地很好。
Recuerdo mi período de Presidente con sentimientos encontrados.
我在回顾我主席任期时心情是复杂。
En términos generales, parece haber resurgido un sentimiento de bloqueo y frustración.
总体而言,似乎受阻和沮丧感觉在加剧。
Respondió de manera rápida y generosa, con sentimiento y humanidad.
国际社会迅速和慷慨地、充满感情和人性地做出了反应。
Estos sentimientos se fundieron pronto en una protesta enérgica y común para descubrir “la verdad”.
如此种种情感很快化为一致强烈呼声,要求得到“真相”。
Todos estos sentimientos comparten la misma raíz, la falta de espiritualidad asociada a la injusticia.
它们都有一个共,精神信仰和没有公正。
Plasmar el sentimiento general de cualquier joven a través de leer
通过阅读捕捉任何一个年轻人感受。
Todo niño deberá ser tratado como una persona con sus propias necesidades, deseos y sentimientos personales.
每个儿童都应当被当作是有个人需要、意愿和情感个人来对待。
Nadie elige a una persona que le suscita un sentimiento de discriminación, sino todo lo contrario.
人们不会推选他或她所歧视人,但会推选他或她另眼相看人。
Cada niño deberá ser tratado como una persona con sus propias necesidades, deseos y sentimientos personales.
¿Cómo expresas tus sentimientos ?
你如何表达自己情绪?
Esos niños expresaron inocentemente sus pensamientos, sentimientos y experiencias y su conocimiento del mundo en que viven.
那些儿童坦率地表达了对他们生活所在世界想法、感觉、体验和了解。
A todos esos países y poblaciones tan gravemente afectados les reiteramos nuestros sentimientos de solidaridad y compasión.
我们再次对受到如此严重影响国家和人民表示情和声援。
Tras esa terrible devastación, la comunidad internacional mostró un sentimiento de solidaridad que nos llena de justificable orgullo.
在发生如此可怕破坏之后,国际社会表现了八方支援精神,使我们有理由感到自豪。
Al mismo tiempo, ello infundirá el mismo sentimiento de pertenencia puesto que los burundianos participarán en ambos procesos.
与此时,通过布隆迪国民参与这两个进程,它将促进形成一种本国自主感。
Las civilizaciones que hasta ahora sólo han logrado un progreso tecnológico limitado no deberían ser presa de sentimientos de inferioridad.
那些迄今为止在技术方面只取得有限进步文明不应产生自卑感。
No es ningún secreto que actualmente prevalece un sentimiento de crisis con respecto al desarme multilateral y a la no proliferación.
当前,人们对多边裁军和不扩散问题有一种普遍危机感,这不是什么秘密。
Incluso en los países desarrollados existen sentimientos encontrados, especialmente con respecto a los servicios de salud, educación y suministro de agua.
使是在发达国家也存在着一些敏感问题,尤其是在卫生、教育和供水服务方面。
He comprobado que para los jóvenes australianos, el sentimiento de pertenencia a la comunidad, de cualquier forma, supera todo lo demás.
我发现,对澳大利亚青年来说,成为社区一部分强烈愿望,无论其表现为何种形式,压倒其它一切愿望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cuanto antes lo consigamos más reforzaremos nuestro sentido de comunidad, nuestro sentimiento de país.
我们越早做到这点,我们的社区意识,和国家认同感就会越加强。
Es que yo no sé cuál es ese sentimiento.
我不知道这种看法究竟是怎么样的。
Todos los sentimientos acumulados durante esos días de tanta intensidad se desbordaron.
在这些如此紧张的日子里积累的所有感都爆发了。
Fue el más difícil de leer y el que me provocó sentimientos más contradictorios.
这本书是最难读的,也是最能激起我矛盾的感受的。
Es un fuerte sentimiento de sorpresa o de asombro.
这是种强烈的震惊或惊奇。
Pero algo lo haría cambiar de repente sus sentimientos.
但突有件事转了他的。
Es una manera de hacer frente a estos sentimientos.
这是抒发这些感的方式。
Una función de la dopamina en el cerebro es promover los sentimientos de placer.
多巴胺在大脑中的个功能是促进愉悦感。
El amor es un sentimiento muy bonito.
爱是种非常美好的感。
Y la verdad es que reaviva mucho el sentimiento que tenía cuando era chico.
事实上这让我重拾了小时候的感觉。
Navegó ahora livianamente y no tenía pensamientos ni sentimientos de ninguna clase.
航行得很轻松,他什么念头都没有,什么感觉也没有。
Si alguna vez hablaba de los sentimientos más tiernos, lo hacía con mofa y sarcasmo.
他从来不说温脉脉的话,更不用说讲话时常带着讥讽和嘲笑的口吻。
La idea de volver a estar activa me provocó sentimientos encontrados.
想到有机会重新开始工作,我里真是五味陈杂。
Este sentimiento de humanidad le honra a usted mucho y se lo agradeceré eternamente.
这种美好的感给您极大荣誉,我将永远记住您。
Había en el aire que respirábamos un sentimiento parecido al amor.
我们呼吸的空气中有种近乎爱的感。
Conecte con los sentimientos y lo encontrará.
多感受下,你就找到了。”
Los sentimientos públicos hacia Trisolaris iban pasando de enemistad y odio a comprensión y respeto.
公众对三体世界的感,开始由敌视和仇恨转向同、怜悯甚至敬佩。
Garcilaso logra una carga de sentimientos impresionantes sin mermar la forma.
加尔西拉索在不损害形式的况下实现了令人印象深刻的感传达。
No se tiene ninguna noción de los sentimientos.
五感丧失。
Con estos sentimientos, no hubo ya para los cuatro hijos mayores afecto posible.
由于这种绪作怪,他们对四个大孩子不可能有什么深厚的感。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释