有奖纠错
| 划词

El teatro usa el clímax para expresar sus sentimientos.

这出戏用了层进法来表示它感情

评价该例句:好评差评指正

Es un hombre muy rico y poderoso, pero de buenos sentimientos.

他是一位非常富有并有权势人,但是心地很好

评价该例句:好评差评指正

Recuerdo mi período de Presidente con sentimientos encontrados.

我在回顾我主席任期时心情是复杂

评价该例句:好评差评指正

En términos generales, parece haber resurgido un sentimiento de bloqueo y frustración.

总体而言,似乎受阻和沮丧感觉在加剧。

评价该例句:好评差评指正

Respondió de manera rápida y generosa, con sentimiento y humanidad.

国际社会迅速和慷慨地、充满感情和人性地做出了反应。

评价该例句:好评差评指正

Estos sentimientos se fundieron pronto en una protesta enérgica y común para descubrir “la verdad”.

如此种种情感很快化为一致强烈呼声,要求得到“真相”。

评价该例句:好评差评指正

Todos estos sentimientos comparten la misma raíz, la falta de espiritualidad asociada a la injusticia.

它们都有一个共精神信仰和没有公正。

评价该例句:好评差评指正

Plasmar el sentimiento general de cualquier joven a través de leer

通过阅读捕捉任何一个年轻人感受

评价该例句:好评差评指正

Todo niño deberá ser tratado como una persona con sus propias necesidades, deseos y sentimientos personales.

每个儿童都应当被当作是有个人需要、意愿和情感个人来对待。

评价该例句:好评差评指正

Nadie elige a una persona que le suscita un sentimiento de discriminación, sino todo lo contrario.

人们不会推选他或她所歧视人,但会推选他或她另眼相看人。

评价该例句:好评差评指正

Cada niño deberá ser tratado como una persona con sus propias necesidades, deseos y sentimientos personales.

每个儿童都应当被当作是有个人需要、意愿和情感个人来对待。

评价该例句:好评差评指正

¿Cómo expresas tus sentimientos ?

你如何表达自己情绪

评价该例句:好评差评指正

Esos niños expresaron inocentemente sus pensamientos, sentimientos y experiencias y su conocimiento del mundo en que viven.

那些儿童坦率地表达了对他们生活所在世界想法、感觉、体验和了解。

评价该例句:好评差评指正

A todos esos países y poblaciones tan gravemente afectados les reiteramos nuestros sentimientos de solidaridad y compasión.

我们再次对受到如此严重影响国家和人民表示情和声援。

评价该例句:好评差评指正

Tras esa terrible devastación, la comunidad internacional mostró un sentimiento de solidaridad que nos llena de justificable orgullo.

在发生如此可怕破坏之后,国际社会表现了八方支援精神,使我们有理由感到自豪。

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo, ello infundirá el mismo sentimiento de pertenencia puesto que los burundianos participarán en ambos procesos.

与此时,通过布隆迪国民参与这两个进程,它将促进形成一种本国自主

评价该例句:好评差评指正

Las civilizaciones que hasta ahora sólo han logrado un progreso tecnológico limitado no deberían ser presa de sentimientos de inferioridad.

那些迄今为止在技术方面只取得有限进步文明不应产生自卑感。

评价该例句:好评差评指正

No es ningún secreto que actualmente prevalece un sentimiento de crisis con respecto al desarme multilateral y a la no proliferación.

当前,人们对多边裁军和不扩散问题有一种普遍危机感,这不是什么秘密。

评价该例句:好评差评指正

Incluso en los países desarrollados existen sentimientos encontrados, especialmente con respecto a los servicios de salud, educación y suministro de agua.

使是在发达国家也存在着一些敏感问题,尤其是在卫生、教育和供水服务方面。

评价该例句:好评差评指正

He comprobado que para los jóvenes australianos, el sentimiento de pertenencia a la comunidad, de cualquier forma, supera todo lo demás.

我发现,对澳大利亚青年来说,成为社区一部分强烈愿望,无论其表现为何种形式,压倒其它一切愿望。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


achicharronar, achichicle, achichinque, achicopalarse, achicoria, achiguarse, achilenado, achimero, achimes, achín,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙国王圣诞演讲合集

Cuanto antes lo consigamos más reforzaremos nuestro sentido de comunidad, nuestro sentimiento de país.

我们越早做到这点,我们的社区意识,和国家认同感就会越加强。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Es que yo no sé cuál es ese sentimiento.

我不知道这种看法究竟是怎么样的

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Todos los sentimientos acumulados durante esos días de tanta intensidad se desbordaron.

在这些如此紧张的日子里积累的所有都爆发了。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Fue el más difícil de leer y el que me provocó sentimientos más contradictorios.

这本书是最难读的,也是最能激起我矛盾的感受的。

评价该例句:好评差评指正
¡Vamos al lío! Spanish Learning

Es un fuerte sentimiento de sorpresa o de asombro.

这是种强烈的震惊或惊奇。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Pero algo lo haría cambiar de repente sus sentimientos.

但突件事转了他的

评价该例句:好评差评指正
味漫画

Es una manera de hacer frente a estos sentimientos.

这是抒发这些的方式

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Una función de la dopamina en el cerebro es promover los sentimientos de placer.

多巴胺在大脑中的个功能是促进愉悦感。

评价该例句:好评差评指正
人节特辑

El amor es un sentimiento muy bonito.

爱是种非常美好的

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

Y la verdad es que reaviva mucho el sentimiento que tenía cuando era chico.

事实上这让我重拾了小时候的感觉

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Navegó ahora livianamente y no tenía pensamientos ni sentimientos de ninguna clase.

航行得很轻松,他什么念头都没有,什么感觉也没有。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Si alguna vez hablaba de los sentimientos más tiernos, lo hacía con mofa y sarcasmo.

他从来不说温脉脉的话,更不用说讲话时常带着讥讽和嘲笑的口吻。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

La idea de volver a estar activa me provocó sentimientos encontrados.

想到有机会重新开始工作,我里真是五味陈杂。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Este sentimiento de humanidad le honra a usted mucho y se lo agradeceré eternamente.

这种美好的给您极大荣誉,我将永远记住您。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Había en el aire que respirábamos un sentimiento parecido al amor.

我们呼吸的空气中有种近乎爱的

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Conecte con los sentimientos y lo encontrará.

多感受下,你就找到了。”

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Los sentimientos públicos hacia Trisolaris iban pasando de enemistad y odio a comprensión y respeto.

公众对三体世界的,开始由敌视和仇恨转向同、怜悯甚至敬佩。

评价该例句:好评差评指正
西语文学史

Garcilaso logra una carga de sentimientos impresionantes sin mermar la forma.

加尔西拉索在不损害形式的况下实现了令人印象深刻的传达。

评价该例句:好评差评指正
个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

No se tiene ninguna noción de los sentimientos.

五感丧失

评价该例句:好评差评指正
、疯狂和死亡的故事

Con estos sentimientos, no hubo ya para los cuatro hijos mayores afecto posible.

由于这种作怪他们对四个大孩子不可能有什么深厚的感

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


achira, achispado, achispar, achocar, achocharse, achocolatado, acholado, acholar, acholencado, acholloncarse,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接