有奖纠错
| 划词

La sentencia fue anulada por vicio de forma.

由于违反程序被宣布无效。

评价该例句:好评差评指正

Después de la sentencia del juez, me temo que se aproximan nubarrones.

在法官的后,我恐怕他上麻烦了。

评价该例句:好评差评指正

Durante el período que examinamos, las Salas de Primera Instancia han dictado otras tres sentencias.

在报告所述期间,各审判分庭又作出三项

评价该例句:好评差评指正

Se prevé que pronto se dicte otra sentencia.

预期不久将作出又一项

评价该例句:好评差评指正

La Sala de Apelaciones ha dictado cuatro sentencias en relación con cinco personas.

上诉分庭针对五人作出四项

评价该例句:好评差评指正

Uno de los procesos concluyó con una sentencia condenatoria y el otro con una absolución.

一起诉讼的被告被定罪,另一起的被告被宣告无罪。

评价该例句:好评差评指正

Mansoor ni siquiera fue mencionado en la sentencia.

甚至连曼苏尔的名字都没有提到

评价该例句:好评差评指正

Entre todos, las sentencias ascendieron a 231 años de cárcel.

集体而言,他被判231年监禁。

评价该例句:好评差评指正

El juicio duró varios meses y dio lugar a una justa sentencia.

审判持续了数月之久,结果作出了公正的定罪

评价该例句:好评差评指正

Si la víctima es un menor, la sentencia es de 20 años de cárcel.

如果受害者未成年人,可判处20年的监禁。

评价该例句:好评差评指正

Segundo, porque la sentencia del Tribunal Constitucional tergiversa los hechos del caso y es arbitraria.

第二,因为宪法法庭的曲了案情事实,并且任意性的。

评价该例句:好评差评指正

No alega que su sentencia no fuera examinada por un tribunal superior.

他没有对判刑未得到更高一级法庭审理的问题提出申诉。

评价该例句:好评差评指正

La Audiencia Provincial revocó la sentencia y concluyó que sí existía voluntad de apropiación.

省高级法院推翻了这一,认为事实上存在盗窃钱财的意图。

评价该例句:好评差评指正

Durante el período en examen, hubo varios cuestionamientos a las sentencias de muerte obligatorias.

在本报告期间,对强制性死刑进行了多次成功的法律挑战。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, el Tribunal Supremo no revocó la sentencia.

结果,最高法院并没有改变

评价该例句:好评差评指正

No hacerlo equivale a firmar la sentencia de muerte de Tuvalu.

如果不批准该议定书,则无异于签署图瓦卢的死亡

评价该例句:好评差评指正

La sentencia, al parecer, se pronunció sin juicio previo u otro procedimiento de contradicción.

据说,该没有经过审理或其他辩护程序即予以宣告。

评价该例句:好评差评指正

La demandante comenzó a cumplir su sentencia en una instalación penitenciaria de semiconfinamiento.

申诉人在一个半封闭的监狱设施中开始服刑。

评价该例句:好评差评指正

Se prevé que la sentencia del caso se dicte el 24 de septiembre en El Fasher.

此案的宣判定于9月24日在法希尔举行。

评价该例句:好评差评指正

Hasta la fecha, el Tribunal Penal Especial sólo ha fallado tres sentencias.

迄今为止,特别刑事法庭仅仅做出了三例判

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mondo, mondón, mondonga, mondongo, mondonguera, mondonguería, mondonguero, mondonguil, monear, moneda,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿莱夫

Un ministro leyó la sentencia del tribunal.

监官念了法庭的判决书

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Ya te deben haber notificado la sentencia.

“想必他们已经把判决告诉你了

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱他魔鬼

Se despidió con un voleo del sombrero en el aire y la sentencia latina de rigor.

医生挥了挥帽子, 并照例讲了名拉西格言跟他告别。

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

Mi triste madre se esforzó por cumplir la sentencia y se fue a servir en un mesón.

我悲惨的妈妈尽力去做,最终去了家客店服务。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱他魔鬼

Cuando dieron por fin con la casa, Abrenuncio se despidió en la puerta con una sentencia de Horacio.

终于来到他家后, 阿夫雷农西奥在门口用贺位斯的名言跟侯爵告别。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Pues si no me entienden -respondió Sancho-, no es maravilla que mis sentencias sean tenidas por disparates.

没有人明白我说的是什么思,”桑乔说,“那么把我的话都看成胡说八道,也没什么奇怪。

评价该例句:好评差评指正
桩事先张扬的凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

En el folio 382 del sumario escribió otra sentencia marginal con tinta roja: La fatalidad nos hace invisibles.

在预审案卷第382页上,他又用红墨水写了注:不幸的命运使我们都变成了瞎子。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

La sentencia con que se topó decía: Trae mala suerte salir de la casa el día 23 de marzo.

3月23日外出会带来厄运。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Hasta que no haya sentencia firme, se mantendrá en el cargo de consellera.

在最终判决之前,她将继续担任辅导员职。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Una sentencia de la Organización Mundial del Comercio los declaró ilegales.

世界贸易组织的裁决宣布它们是非法的。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

La sentencia reconoce el maltrato pero absuelve a los docentes.

判决承认虐待行为,但为教师开脱。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Si se aprueban estos cambios, solo tendrían efectos para las sentencias futuras.

如果这些更改获得批准,它们将只对未来的判决有效。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

Aunque el informe no concreta cuántos de ellos han obtenido sentencias favorables.

尽管报告没有具体说明中有多少人获得了有利的判决

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Se está a la espera de una sentencia firme.

正在等待最终判决

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Dice que le han crucificado medios de comunicación y políticos sin sentencia.

他说媒体政客已经把他钉在十字架上,但没有判刑

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Los abogados de Daniel Sancho seguirán luchando, dicen, y recurrirán la sentencia.

他们说,丹尼尔·桑乔的律师将继续抗争,并将对判决提出上诉

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合集

El Tribunal Superior de Justicia de Castilla-La Mancha sentencia que el despido fue improcedente.

卡斯蒂利亚-拉曼恰高等法院裁定解雇不公平。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2014年3月合集

Existe gran interés en Asia por la literatura latinoamericana y española, sentencia el editor mexicano.

墨西哥编辑,亚洲对拉丁美洲西班牙文学非常感兴趣。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Y sobre quien pesan sentencias y una causa penal pendiente.

判决悬而未决的刑事案件对谁有影响。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

¿Qué tipo de sentencia (me pregunté) construirá una mente absoluta?

我自问,绝对的心理会写出什么样的句子呢?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


monetarismo, monetarista, monetización, monetizar, monfí, monga, mongo, mongó, mongol, mongolfiera,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接