有奖纠错
| 划词

Asistieron al seminario 40 participantes de 18 países24.

来自18个国家的40名与者参加了研讨

评价该例句:好评差评指正

Las opiniones estuvieron divididas en el seminario de Londres.

伦敦研讨上的意见有分歧。

评价该例句:好评差评指正

Estos conocimientos pueden impartirse mediante seminarios, reuniones y publicaciones.

这些知识可以通过研究议和出版物传播。

评价该例句:好评差评指正

También celebra regularmente seminarios y reuniones de sensibilización con ellos.

冈比亚政府还为们定期举办讲习和提高认识的课程。

评价该例句:好评差评指正

El uso de cuestionarios podría ser útil para valorar cada seminario.

问答调查表可能有助于对各次讲习估。

评价该例句:好评差评指正

Insta, pues, al Comité a seguir organizando esos seminarios y misiones especiales.

因此,促请委续组织这种讨论和特派团。

评价该例句:好评差评指正

Por tanto, sería preciso seguir realizando estos seminarios y prestarles más apoyo.

因此,应当维持并进一步支助这些讨论

评价该例句:好评差评指正

Además, también participaron en el seminario conferenciantes del Ministerio de Relaciones Exteriores.

此外,外务省的讲演者也参加了研讨

评价该例句:好评差评指正

Asistieron al Seminario 109 participantes de 42 países y 11 organizaciones internacionales.

国家和11个国际组织的109名与者参加了研讨

评价该例句:好评差评指正

Participaron 36 periodistas en el seminario, organizado por la radioemisora pública nacional WBUR.

讨论由波士顿的全国公共电台(WBUR)组织,参加的记者共计36名。

评价该例句:好评差评指正

Esta cuestión se ha planteado en seminarios y reuniones anteriores del Comité Especial.

特别委前几次讨论议曾讨论这一问题。

评价该例句:好评差评指正

El libro fue presentado en un seminario organizado por el Gobierno de Sri Lanka.

这本书是在斯里兰卡政府主办的一次讨论上推出的。

评价该例句:好评差评指正

Mediante un trabajo conjunto, procuramos poner fin al problema organizando seminarios, exposiciones y actividades deportivas.

我们共同努力,通过组织讲习、展览和体育活动,努力解决这个问题。

评价该例句:好评差评指正

Es de destacar el Seminario "El Derecho de Autor, un valor estratégico para el futuro".

“版权,未来的战略资产”研讨值得注意。

评价该例句:好评差评指正

Las ponencias presentadas en el seminario figuran en el sitio del ASAL en Internet (www.asal-dz.org).

研讨上的专题介绍可在阿尔及利亚空间局网站(www.asal-dz.org)上查到。

评价该例句:好评差评指正

La coordinadora fue invitada a participar en el seminario, aunque no pudo asistir a él.

本协调收到了出席的邀请,但未能与

评价该例句:好评差评指正

El seminario se desarrolló en sesiones plenarias.

研讨以全体议的形式进行。

评价该例句:好评差评指正

La Asociación participó en diversas conferencias y seminarios.

参加了许多讨论议。

评价该例句:好评差评指正

Los participantes hicieron una evaluación muy positiva del seminario.

者对研讨给予了高度的价。

评价该例句:好评差评指正

El idioma de trabajo del seminario será el inglés.

讨论的工语文应为英文。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


天崩地陷, 天边, 天变阴, 天兵, 天禀, 天波, 天才, 天才的, 天蚕, 天车,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

孤独 Cien años de soledad

Un jueves a las dos de la tarde, José Arcadio se fue al seminario.

星期四,下午两点,霍。阿卡蒂奥去神学院了。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español20158

¿A qué hora es el seminario?

研讨会几点开始?

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20225

El texto recoge la reciente petición de la oficina europea de la OMS para que se suspenda la celebración de reuniones, seminarios, encuentros técnicos y conferencias del organismo en territorio ruso.

案文包括世界卫生组织欧洲办事处最近要求暂停该组织在俄罗斯境内举行的会议、研讨会、技术会议和会议。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

" Con decirle, Fulgor, que he intentado mandarlo al seminario para ver si al menos eso le da para comer y mantener a su madre cuando yo les falte; pero ni a eso se decide" .

‘跟你说实在话,富尔戈尔,我是想把他送到神学院去,看看这样来,我死后他混碗饭吃,养活他母亲;可连上神学院他也没有决心。’

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

En un instante el seminario en pleno estaba asomado a los balcones del patio, pendiente de lo que él haría con el baúl, como el protagonista único de una obra de teatro que sólo él ignoraba.

会儿, 全学校的学生都跑到对着院子的台子上, 等着看他怎样把衣箱运到楼上去。这时他就像出戏的唯的角色, 他自己却没有察觉。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

El primero, y el único legible por completo, era el recuerdo de sí mismo a los doce años, sentado sobre su baúl de escolar bajo una tenue llovizna de primavera, en el patio empedrado del seminario de Ávila.

, 唯完全看得清的是对他自己十二岁时的样子的回忆;在阿维拉学校的铺着石头的院子里, 他冒着春天的濛濛细雨, 坐在他的学生衣箱上。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Los demás lo imitaron con una oración. Cayetano supo entonces que había sortear con creces el primer rito de iniciación del seminario, que consistía en subir el baúl hasta el dormitorio sin preguntar nada y sin ayuda de nadie.

其他人也跟着欢呼起来。这时卡耶塔诺才知道他已经通过了学校接待新生的项仪式, 这便是什么也不问, 也不需要任何人帮助, 把衣箱运到楼上的宿舍。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

De pronto, como le ocurría a menudo, se acordó del libro que le confiscó el rector del seminario a los doce años, y del cual recordaba sólo un episodio que había repetido a lo largo de la vida a quien pudiera ayudarlo.

就像经常发生的那样, 他突然想起十二岁时学校校长给他没收的那本书。他只记得书中写着个故事在他的漫长生中, 他曾反复对够帮助他的人讲这个故事。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Empezó con un maestro de maestros que trajeron a propósito de la ciudad de Mompox, y que murió de repente a los quince días, y siguió por varios años con el músico mayor del seminario, cuyo aliento de sepulturero distorsionaba los arpegios.

它从他们从蒙波克斯城特意请来的位大师中的大师开始,他在十五天后突然去世,并持续了数与神学院的高级音乐家作,他的掘墓人的呼吸扭曲了琶音。

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

Enrique iba a una serie de seminarios

评价该例句:好评差评指正
Aula internacional 5

Aunque tiene una excelente formación académica: un máster en edición, varios cursos y seminarios...

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


天顶, 天鹅, 天鹅绒, 天蛾, 天翻地覆, 天翻地覆的变化, 天分, 天赋, 天罡星, 天高气爽,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接