有奖纠错
| 划词

El sol y la humedad desarrollan la semilla.

阳光和水分促使种子发育.

评价该例句:好评差评指正

Las orquídeas producen miles de semillas en cada flor.

每一朵兰花都能产上千颗花种。

评价该例句:好评差评指正

Nigeria cree que ha llegado el momento de sembrar esas semillas.

尼日利亚认为,目前正是播下此类种子的时机。

评价该例句:好评差评指正

Plantó las semillas del amor y la unidad para toda la humanidad.

他为全人类播下了博爱与团结的种子。

评价该例句:好评差评指正

Los fantasmas del pasado sólo podrán exorcizarse una vez que se siembren las semillas de esperanza en el futuro.

只有播下对未来希望的种子,才能驱逐旧日的幽灵。

评价该例句:好评差评指正

Para apoyar el esfuerzo y alentar la autosuficiencia, la FAO ofrece diversos tipos de semillas al Gobierno para su distribución entre los granjeros.

为配合这些努力并鼓励自力更生,粮农组织为政府提了各种种子,发放给农村的农民。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, creo que en Aceh las semillas de la paz que se sembraron ayudaron a traer la paz que estamos volviendo a construir.

例如亚齐,我相信,播下的和平种子帮助实现了我们正建设的和平。

评价该例句:好评差评指正

Ni las semillas ni el ganado suministrados o donados procedentes del extranjero producen lo que se esperaba; el ganado importado padece enfermedades que son ruinosas.

由国外提或捐赠的种子和牲畜来预期的收成;从国外进口的家畜遭受疾病,从而破坏了家畜业。

评价该例句:好评差评指正

En la Unión Europea las plantas de semillas oleaginosas, particularmente la semilla de colza, son utilizadas más a menudo que la remolacha azucarera para producir biocombustible.

欧盟,油料作物与糖用甜菜相比更常被用来生产生物燃料,尤其是油菜籽。

评价该例句:好评差评指正

Además, la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación y sus asociados han distribuido semillas y aperos agrícolas a unas 600.000 familias.

此外,联合国粮食及农业组织和合作伙伴向600 000个住户分发了种子和农具。

评价该例句:好评差评指正

El imperialismo cultural distorsiona la mente, pero en esa misma distorsión la semilla de su rechazo germina, florece y da un fruto amargo e incluso chauvinista.

文化帝国主义扭曲思想,但通过这种扭曲种下了拒绝它的种子,并开花和结下痛苦和甚至沙文主义的果实。

评价该例句:好评差评指正

Para terminar, en la actual misión de mantenimiento de la paz hay amplias oportunidades para sembrar las semillas de una fase sostenible de consolidación de la paz.

最后,目前的维持和平任务中,有大量的机会来为可持续建设和平阶段埋下伏笔。

评价该例句:好评差评指正

Descubrió que en sus tierras había crecido canola resistente al Roundup, guardó las semillas de la cosecha y las plantó en todos sus campos de canola al año siguiente.

他发现自己的土地上有一些抗Roundup的油菜,从作物中攒集种子并于年种到所有的油菜地里。

评价该例句:好评差评指正

La Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO), en colaboración con el Programa Mundial de Alimentos (PMA), distribuyó semillas de arroz y herramientas agrícolas.

联合国粮食及农业组织(粮农组织)同粮食计划署协作,发放了稻种和农业器械。

评价该例句:好评差评指正

La pérdida forzosa de las cosechas de adormidera ha dejado a los campesinos sin medios para pagar sus deudas a los traficantes que les habían prestado el dinero para comprar semillas.

强行铲除罂粟作物使农民们无力偿还从毒品贩子们那里借来买种子的钱。

评价该例句:好评差评指正

Los agricultores que tenían que comprar semillas para la próxima cosecha debían recurrir a prestamistas porque muchos de ellos, al carecer de tierras, no disponían de garantías accesorias o de terceros.

需要为下个耕作期购买种子的农民不得不同放债人联系,因为其中许多人有土地,有抵押品或第三方担保。

评价该例句:好评差评指正

Las comunidades locales que cultivaban semillas oleaginosas y producían sus propios biocombustibles para alimentar los grupos electrógenos podían acceder a la energía de forma independiente, lo que mejoraba la calidad de vida.

本身种植油料籽并生产发电用的生物燃料的当地社区可获得独立电,因此改善了生活质量。

评价该例句:好评差评指正

La FAO también entregó herramientas, semillas de arroz y fertilizantes a 13.000 beneficiarios en 12 condados y les prestó asesoramiento y apoyo técnico para que pudieran volver a dedicarse a la agricultura.

粮农组织还向12个州的1.3万人发放了工具、稻种和肥料,并提了咨询和技术援助,帮助他们重新开始耕作生涯。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente de Nigeria asistió a una demostración durante la jornada de celebración del Año Internacional del Arroz y distribuyó semillas de NERICA (New Rice for Africa) entre los agricultores que se hallaban presentes.

尼日利亚总统庆祝国际稻米年实地日,观看了一游行,并向参加游行的农民分发非洲新稻米种子。

评价该例句:好评差评指正

Acerca de las inundaciones y las mareas de tormenta, indicó medidas estructurales, como centros con diferentes funciones dedicados a los ciclones, y medidas no estructurales, como medios de almacenamiento subterráneo de alimentos y semillas.

关于洪泛和风暴,他提到结构性措施,例如多用途旋风中心,和非结构性措施,例如食物和种子的地下储存设施。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


帽盔儿, 帽舌, 帽檐, 帽檐儿, 帽章, 帽子, 帽子戏法, , 貌合神离, 貌似,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

El Comidista en EL PAÍS

Hay que plantar la semilla. Julio sí.

需要种下种子。在七月。

评价该例句:好评差评指正
Español con Ali

Para cercionarnos que tenga las menos semillas posibles.

要确保籽越少越好。

评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

Así que vas a usar las semillas para plantar un árbol.

所以你要用种子种植一棵树喽。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Yo solo el quito las semillas, pero no les quito la piel.

我只会核,不会剥皮。

评价该例句:好评差评指正
天堂

Quita el rabo del pimiento y golpea para que caigan las semillas.

掉辣椒蒂,再拍一拍把籽弄出来。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Remata con unas semillas de sésamo y sal en escamas y listo para comer.

最后撒点芝麻和盐花就可以吃了。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Por consiguiente, de buenas semillas salían buenas hierbas y de las semillas malas, hierbas malas.

因此, 也就有籽和毒籽,可是籽是看不见

评价该例句:好评差评指正
Roxy美厨房

Y al chile le puedes quitar las semillas y desvenarlo para que no pique tanto.

你可以掉辣椒籽和梗,这样就不会那么辣。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

La clave de la garantización de la seguridad alimentaria reside en las semillas y las tierras cultivables.

保障要害是种子和耕地。

评价该例句:好评差评指正
小王子

En el planeta del principito había semillas terribles… como las semillas del baobab.

因为在小王子星球 上,有些非常可怕种子。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En primer lugar, son agentes secundarios para dispersar semillas.

首先,它们实现了种子二次传播。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Entre vuelo y gorjeo se oye el partirse de las semillas que el pájaro se está almorzando.

听得见它在树枝间飞跳,吱吱喳喳地叫着;还听得见小鸟啄时种子外壳破裂声音。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En Svalbard se encuentra la Bóveda Global de Semillas, una especie de almacén mundial.

全球种子库也在斯瓦尔巴,是一种全球贮藏地。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Mucha gente las pela, le quita la piel y también les quitan las pepitas, las semillas de dentro.

许多人会剥皮,把葡萄皮剥掉,还会核,把里面果核拿出来。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Las semillas, ocultas debajo de la tierra durante años, comienzan a germinar.

藏在地下多年种子开始发芽。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Primero, Psique debía ordenar una enorme pila de semillas en una noche.

首先,赛姬必须在一个晚上订购一大堆种子。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Pero bueno, es mucho más divertido pelarlas tú y quitarles las semillas tú y en fin, es la tradición.

要是自己剥皮核会有趣多了,总而言之,就是这样习俗。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

– Os regalé semillas a todas, pero semillas estériles. Sabía que era totalmente imposible que de ellas brotara nada.

“我给你们种子是无法发芽。它们是没办法长出任何东西

评价该例句:好评差评指正
徒生童话

En el jardín habían entrado unos niños que lanzaban al agua pedazos de pan y semillas.

花园里来了几个小孩子。他们向水上抛来许多面包片和麦粒。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Prepara una mezcla de cinco especias chinas con anís estrellado, semillas de hinojo, canela, jengibre molido y pimienta negra.

准备五种中国香料组合:八角、茴香籽、桂皮、生姜和黑胡椒粉。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


没防备的, 没关系, 没教养, 没教养的, 没劲儿的, 没精打采, 没精打采的, 没礼貌, 没礼貌的, 没脸,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接