有奖纠错
| 划词

El Canadá sigue colaborando con el OIEA en la aplicación del Protocolo.

加拿大行议定书方面与原子能机构合作。

评价该例句:好评差评指正

La República Islámica del Irán debe seguir cooperando plenamente con el OIEA para resolverlas.

伊朗必须与原子能机构充分合作,以解决这些问题。

评价该例句:好评差评指正

Los elementos que figuran en ese informe siguen siendo válidos.

这份报告中的要点仍然适用。

评价该例句:好评差评指正

El Japón seguirá contribuyendo a este programa.

日本对此方案作出贡献。

评价该例句:好评差评指正

Las soluciones nacionales seguirán siendo una primera prioridad en muchos países.

国家解决方案是许多国家的第一优选方案。

评价该例句:好评差评指正

Se seguirá reconociendo a las ONG por sus iniciativas a nivel popular.

非政府组织基层开展的举措得到承认。

评价该例句:好评差评指正

Debería seguir analizando la eficacia de los incentivos, la orientación selectiva y otros instrumentos normativos.

它应当分析励措施的有效性,并以其它政策手段为目标。

评价该例句:好评差评指正

Por supuesto, siguen existiendo lagunas y omisiones.

当然,空白和疏漏仍然

评价该例句:好评差评指正

No obstante, la Fiscalía seguirá haciendo un estrecho seguimiento de todas las diligencias judiciales nacionales.

然而,我的办公室密切注意所有国家司法活动。

评价该例句:好评差评指正

En todo el mundo siguen existiendo bolsones de pobreza profundamente arraigadas.

根深蒂固的贫穷角落仍然世界上存

评价该例句:好评差评指正

Sabemos que el pueblo estadounidense podrá superar la catástrofe y seguir adelante.

我们知道,美国人民能够战胜灾害,生活下去。

评价该例句:好评差评指正

La ocupación y el uso ilegales de propiedades siguen siendo un fenómeno generalizado.

非法占用财产的现象普遍存

评价该例句:好评差评指正

El Servicio de Policía de Kosovo sigue asumiendo funciones adicionales.

科索沃警察部队的扩大。

评价该例句:好评差评指正

Se están adoptando medidas para seguir fortaleciendo la capacidad institucional.

采取措施,进一步加强体制能力。

评价该例句:好评差评指正

El Tribunal sigue consiguiendo progresos sistemáticos en la captura de fugitivos.

国际法庭逮捕逃犯方面取得稳定的进展。

评价该例句:好评差评指正

El OOPS tiene previsto seguir prestando esos servicios mientras sea necesario.

工程处计划根据需要提供这些服务。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, sigue siendo posible cumplir los objetivos iniciales del Milenio.

尽管如此,有可能实现初步的千年目标。

评价该例句:好评差评指正

El desarme y el control de armamento también deben seguir siendo una prioridad.

裁军和军备控制应是一个优先事项。

评价该例句:好评差评指正

No creo que podamos seguir dejando a poblaciones enteras fuera de la globalización.

我们不能让整个国家的人口处全球化的边缘上。

评价该例句:好评差评指正

Tras los horrores en Camboya, Rwanda y Srebrenica, no podemos seguir repitiendo “Nunca más”.

柬埔寨、卢旺达和斯雷布雷尼察的恐怖行为之后,我们不能重复:“永不再现”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


斜撑, 斜的, 斜方向穿过, 斜放, 斜干, 斜高, 斜晖, 斜剪, 斜角, 斜街,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈尔城堡

No te preocupes, pero me están siguiendo.

别担心,有人在跟踪

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y tampoco olviden seguirme en mi Twitter.

更不用忘记在推特

评价该例句:好评差评指正
神偷奶爸2

Tres semanas y seguimos sin resolver este caso.

三周了 侦破仍然没有任何进展。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Bueno, venga, Peppa, vuelve a la cama y sigue intentándolo.

好了,佩奇,快回房间睡觉吧。

评价该例句:好评差评指正
哈尔城堡

Si sigas volando así, no podrás volver a convertir de humano.

你要是再这样飞下去可就变不回人了哦。

评价该例句:好评差评指正
哈尔城堡

No tiene sentido seguir viviendo si he dejado de ser hermoso.

如果不美了,活在这个世上又有什么意义呢。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Un grupo de amigos está siguiendo por televisión el sorteo de la lotería de Navidad.

群朋友正在看电视上圣诞抽奖。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Pero es obligatorio seguir recto o girar a la izquierda.

规定只能直行或左转。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Yo sigo hablando y tú te quedas ahí atascado o atascada.

继续讲,你继续卡在那儿。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

No olviden suscribirse, seguirme en Instagram y en mi cuenta de Only Fans.

别忘了订阅,Instagram和OnlyFans账号。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Esta es, sin duda, una base sólida para seguir construyendo con ambición y responsabilidad.

这无疑是怀着雄心和责任感继续进行建设坚实基础。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Y también es lo más importante. Pues que siga vivo.

这也是最重要点。让它继续存活下去。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Hoy en día son valorados como los grandes creadores que fueron y algunos siguen siendo.

如今,他们被评为伟大创作者,其中有些人仍然在世

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Y fueron tan rencorosas, estas desgraciadas, que nos siguieron hasta este planeta.

它们非常怀恨在心,这些不幸东西,到这个星球。

评价该例句:好评差评指正
城市规划录

Así el canal puede seguir creciendo y puedo hacer cosas cada vez más ambiciosas.

这样频道才能继续发展,才有更多力来制作视频。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

El cerebro llega a un punto, en el que piensa que tiene que seguir durmiendo.

大脑到达了某个点,并认为它应该继续休眠。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

El maestro muy preocupado se apresura a auxiliarlo, pues él todavía seguía con vida.

师父非常担心,急忙去救他,因为他还活着。

评价该例句:好评差评指正
中西同传:国家主席习近平演讲

Pensamos que todo esto ya está arrojando sus frutos y seguirá haciéndolo.

这些合作项目早日启、早见成效。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Si eres de los que aún no han dejado de comerse las uñas, sigue intentándolo!

如果你现在还没有戒掉这个习惯,继续尝试!

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Hago así y sigo como si nada.

这样,然后继续若无其事生活。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


胸肌, 胸甲, 胸襟, 胸襟开阔, 胸口, 胸宽, 胸膜, 胸膜炎, 胸脯, 胸脯肉,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接