有奖纠错
| 划词

Más de 2,3 millones de mujeres están matriculadas en diferentes niveles de enseñanza hasta el nivel de postgrado, y muchas ocupan cargos superiores en las universidades saudíes.

超过230万的女性人口,进入直到研究生阶段的不同层次的育系统中接受育,而且许多妇女担任沙特个大学中的高职务

评价该例句:好评差评指正

En el pasado, el Experto independiente ha dirigido misivas a diversos funcionarios saudíes y se ha reunido con ellos, exhortándolos a considerar la posibilidad de levantar la prohibición y observando que ésta afectaba los derechos económicos y sociales de los somalíes.

过去,独立专信并会晤方面的沙特官员,敦促他们考虑解除禁止,并指出禁止入口对索马里的经济和社会权利产生的影响。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


devalar, devaluación, devaluar, devanadera, devanado, devanador, devanadora, devanagari, devanar, devanear,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2024年1月合

Para su primer entrenamiento en Arabia saudí.

这是特阿拉伯的第一次训练。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合

Arabia Saudí será la sede del mundial de futbol de 2034.

特阿拉伯将主办2034年世界杯。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合

" Cuando logramos salir de Jartúm, vimos muchos tiroteos" , recuerda este otro ciudadano saudí.

“当我们设法离开喀土穆时,我们看到了很多枪击事件,”另一位公民回忆道

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合

El centrocampista estaría muy cerca de cerrar su incorporación al Al Alhy saudí.

这位中场球员即将完成加盟阿尔希队的工作

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12月合

Se trata de un médico saudí crítico con el islam, y con los alemanes.

是一名对伊斯兰教和德国人持批评态度的医生。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12月合

El detenido es un médico saudí.

该名被拘留者是一名医生

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合

Catar y Arabia Saudí hablan de nueva masacre.

卡塔尔和特阿拉伯谈论新的大屠杀。

评价该例句:好评差评指正
慢速西语

Carolina, lo que importa es cómo pueden usar esto las mujeres saudíes para cambiar las cosas.

卡罗来纳州,重要的是女性如何利用这一点来改变现状。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合

El primero, por unas joyas regaladas por Arabia Saudí que se llevó a su casa irregularmente.

第一,不定期带回家的一些特赠送的首饰。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年10月合

Las autoridades saudíes rara vez informan a familiares o abogados antes de llevar a cabo las ejecuciones.

当局执行死刑之前很少通知亲属或律师。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合

El español aventaja en tres puntos al chileno en su primera incursión en la liga saudí de golf.

西班牙人首次进军高尔夫联赛,领先智利人三分。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合

Miles de evacuados han llegado este sábado en ferry a Yeda, en Arabia Saudí, desde Sudán.

数千名撤离人员本周六乘渡丹抵达特阿拉伯的吉达。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合

También a Irak, Irán y a Arabia Saudí, que había iniciado un diálogo con Israel que ahora podría descarrilar.

还有伊拉克、伊朗和特阿拉伯,它们已经开始与以色列进行对话, 但现可能会脱轨。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年6月合

En Arabia Saudí siguen contando los muertos por la ola de calor durante la peregrinación anual a La Meca.

特阿拉伯,们仍统计一年一度的麦加朝圣期间因热浪造成的死亡人数。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合

El secretario de Estado Blinken se ha reunido a puerta cerrada con el príncipe heredero saudí.

国务卿布林肯与王储进行了闭门会面

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合

Desde allí Nadia Calviño ha respondido a Yolanda Díaz, que ha pedido frenar la entrada de Arabia Saudí en Telefónica.

纳迪亚·卡尔维尼奥 (Nadia Calvino) 对此做出了回应,尤兰达·迪亚兹 (Yolanda Díaz) 要求阻止特阿拉伯进入西班牙电信 (Telefónica)。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合

Así, entre risas y abrazos, terminaron su partido de exhibición en Arabia Saudí que ganó Alcaraz por un doble 6-3.

就这样,欢笑和拥抱中,们结束了特阿拉伯的表演赛,阿尔卡拉兹以双打6-3获胜。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合

Confiaba incluso en marcarse un tanto diplomático y acercar a dos viejos enemigos: Israel y Arabia Saudí.

甚至希望采取一些外交手段,拉近以色列和特阿拉伯这两个宿敌的距离。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12月合

Lo han identificado como Taleb Abdulmohsen, psiquiatra, de 50 años, nacido en Arabia Saudí y asilado en Alemania desde 2016.

们确认是塔勒布·阿卜杜勒莫森 (Taleb Abdulmohsen),一名 50 岁的精神病学家, 出生于特阿拉伯, 自 2016 年以来德国获得庇护。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合

La de Cristiano Ronaldo, que ya viste la camiseta del Al Nasr saudí y, la de Lucas Pérez, nuevo jugador del Depor.

克里斯蒂亚诺·罗纳尔多, 已经穿上了阿尔纳斯尔的球衣,还有卢卡斯·佩雷斯, 一位新的拉科球员。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


deverbal, deviación, devisa, devisar, devoción, devocionario, devolución, devolutivo, devolver, devolver el dinero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接