有奖纠错
| 划词

En esa ocasión, muchas tiendas fueron saqueadas.

当时许多商店企业遭到抢劫。

评价该例句:好评差评指正

Después, los Janjaweed comenzaron a quemar y saquear el lugar.

金戈威德民兵进行强奸之后,开始放火抢劫。

评价该例句:好评差评指正

Se siguen saqueando casas desocupadas (véase el párrafo 35, supra).

洗劫尚未入住的房屋的现象仍在继续(见上文第35段)。

评价该例句:好评差评指正

Algunos soldados también saquearon el cuartel del Centro de Capacitación Barclay de Monrovia.

一些士兵还洗劫了蒙罗维亚的巴克莱训练中心营地。

评价该例句:好评差评指正

Después, los Janjaweed saquearon la aldea.

金戈威德民兵后来在村里进行了洗劫。

评价该例句:好评差评指正

Cuando terminó el bombardeo, los Janjaweed atacaron la aldea, destruyeron las casas y saquearon los bienes.

在轰炸后,金戈威德民兵发动攻击,毁住房,抢劫财产。

评价该例句:好评差评指正

A menudo, los desplazados y refugiados habían hecho listas de bienes saqueados, que presentaron a la Comisión.

国内流离失所难民往往列出提交给委员会的被抢劫物品的详细清单。

评价该例句:好评差评指正

Aldeas enteras son atacadas, saqueadas y destruidas y sus habitantes son agredidos, asesinados o expulsados de sus hogares.

整座的村庄受到袭击、掠毁,其居民受到野蛮的对待、屠戮并被赶出家园。

评价该例句:好评差评指正

La infraestructura había quedado destruida, los bienes del Estado habían sido saqueados y las fábricas habían sido desmanteladas y exportadas.

该国的基础设施被毁,国家财产被掠设施被拆卸出口。

评价该例句:好评差评指正

Los camiones en que viajaban los soldados del Gobierno fueron utilizados más tarde para transportar el botín saqueado en la aldea.

这些卡车运载政府武装部队,随后用来运载从村里劫掠的财产。

评价该例句:好评差评指正

En muchas situaciones de conflicto los caudillos locales saquean regiones enteras y emplean su poder para vender armas, drogas y recursos locales primarios.

在许多冲突形势下,当地军阀抢劫整个地区,用手中的权力交易武器、毒品当地的初级资源。

评价该例句:好评差评指正

Según se denunció, los milicianos saquearon ocho viviendas privadas y un comercio de suministros médicos cerca del dispensario administrado por Kisima y la escuela primaria.

据报这些人洗劫了八个家庭、一家药商、Kisima经营的医疗中心小学。

评价该例句:好评差评指正

Más de 10.000 civiles —de hecho, todos los habitantes de la aldea— fueron desplazados durante ese cruento ataque, y muchos de sus hogares fueron incendiados y saqueados.

在那次厚颜无耻的攻击行动中有10 000多名平民——实际上该村庄的所有居民——流离失所,其大量住房被焚毁或遭到抢劫。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, soldados congoleños incontrolados, desertores y otros elementos armados han seguido saqueando aldeas y almacenes y violando, robando y cometiendo otros delitos contra la población civil.

但是,不受军纪约束的刚果士兵、逃兵其他武装分子继续抢劫村庄仓库,并对平民实施强奸、抢劫其他犯罪。

评价该例句:好评差评指正

La mayor parte de los actos de destrucción eran cometidos por los Janjaweed, quienes prendían fuego a aldeas enteras y destruían todos los bienes privados que no saqueaban.

金戈威德民兵毁坏村庄的主要方式是先放火烧整个村庄,破坏任何没有被洗劫的私人财产。

评价该例句:好评差评指正

Cuando la población se ve obligada a desplazarse a causa de los combates, sus propiedades son saqueadas sistemáticamente y a su regreso encuentra los hogares quemados o destruidos.

当平民因战斗而流离失所时,他们的财产被非有系统地抢劫,他们返回时发现自己的住房被烧毁或被毁坏。

评价该例句:好评差评指正

Como resultado, hubo motines en Monrovia entre el 7 y el 9 de diciembre, que dejaron por lo menos a 11 personas muertas, varios heridos y propiedades saqueadas o dañadas.

结果,蒙罗维亚在12月7日至9日之间发生了一场骚乱,至少造成11人死亡,若干人受伤,财产遭掠或损坏。

评价该例句:好评差评指正

Lejos quedaron aquellos tiempos cuando corruptos gobernantes saqueaban las arcas públicas y miles de jóvenes no se podían educar y alimentaban un desempleo rampante.

腐败的领导人掠公共资金国库,成千上万名青年无法获得教育,从而沦为高失业受害的时代早已成为过去。

评价该例句:好评差评指正

Al disminuir las primeras hostilidades muchas de esas municiones fueron saqueadas, gran parte por el valor del metal y otras para guardarlas en escondites para su uso posterior por las fuerzas insurgentes.

随着初步敌对行动逐渐平息下来,许多弹药遭到了抢劫,其中一些弹药是由于所含的金属值钱而被劫走,许多弹药则被藏在地窖,以供叛军今后使用。

评价该例句:好评差评指正

Se informó de que, en muchos casos, las fuerzas del Gobierno rodearon las aldeas, permaneciendo de guardia mientras los Janjaweed incendiaban y saqueaban los poblados y cometían otras atrocidades contra la población.

据报道,在许多事件中,金戈威德民兵焚烧、抢劫并对百姓实施其它暴力时,政府部队包围村庄并站岗。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


zum, zumacal, zumacar, zumacaya, zumaque, zumaya, zumba, zumbado, zumbador, zumbar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

Cuando los Visigodos saquearon Roma en el 410 d.C.

410 年, 西哥特人洗劫罗马。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Muchos querían seguir saqueando, otros tenían la ambición de marchar sobre la mismísima Roma.

许多人想继续掠夺,其人则有向罗马进军的野心。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

El lunes varios camiones fueron saqueados entre Jan Yunis y Deir al Balah y un conductor fue golpeado.

周一,汗尤尼斯和代尔巴拉赫之间的几辆卡车被抢劫,一名司机遭到殴打。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Los muebles se hallaban desparramados en todas direcciones; los estantes, desmantelados; los cajones, abiertos, como si aquella dama lo hubiese registrado y saqueado todo antes de su fuga.

家具四面八方乱七八糟地散摆着,架子拆了下来,抽屉拉开来了,就好象位女士在她出奔以前匆匆忙忙地翻箱倒柜搜查过一番似的。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

Los grupos armados que se oponen a la educación administrada por el Estado queman y saquean sistemáticamente las escuelas y amenazan, secuestran o matan a los maestros.

反对国营教育的武装团体系统地烧毁和抢劫学校,并威胁、绑架或杀害教师。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2015年6月合集

En Oaxaca, maestros en huelga saquearon en la capital estatal varias mesas de votación para posteriormente quemar las urnas y los votos, una escena que se repitió en otros municipios del estado, con un saldo de más de 120 detenidos.

在瓦哈卡州, 罢工教师洗劫了州首府的几个投票站, 随后焚烧了投票箱和选票,该州其也重演了一幕, 共计有 120 多名被拘留者。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Con las fronteras del imperio ampliadas más allá de la gran muralla, las fortificaciones perdieron su propósito, y sin refuerzo regular, la muralla empezó a estar en mal estado, y los ladrillos y piedras fueron saqueados, pero su función no había terminado.

随着帝国的边界延伸到长之外,防御工事失去了目的,没有定期加固, 墙开始年久失修,砖石被洗劫一空,但它们的功能还没有完成。

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

Entonces, hemos visto que todas las casas están saqueadas también.

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Con el tiempo, comenzaron a ocasionarme problemas, pues, a menudo se metían en mi casa y la saqueaban.

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

Y además que no es la primera vez que ocurre, siempre que los rusos han ocupado localidades ucranianas, lo primero que han hecho es saquear los museos y los lugares de cierto valor histórico para Ucrania.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

El director ejecutivo adjunto para Acción Humanitaria y Operaciones de Suministros, Ted Chaiban, declaró que cada día los niños son asesinados, heridos, secuestrados y ven cómo las escuelas, los hospitales y las infraestructuras vitales son destruidos o saqueados.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


zuna, zunchar, zuncho, zuncuya, zunguer, zuñita, zuño, zunteco, zunzún, zunzuncillo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接