有奖纠错
| 划词

1.La Oficina necesita una base de financiación saneada, así como un entorno de transparencia, responsabilidad y reforma estructural.

1.办事处需要良好的筹资基础还需具备透明性和责任感,并且需要进行结构改革。

评价该例句:好评差评指正

2.El Departamento siempre ha otorgado una gran importancia a mantener una situación presupuestaria saneada y en los últimos años ha podido desempeñar todas sus funciones con los recursos asignados.

2.大会部一贯高度重视保持良好的预算财务状况,过去几年一直在分配所得资源范围内履行其各项职能。

评价该例句:好评差评指正

3.En el ámbito empresarial, a la hora de sanear una compañía en quiebra, ocuparse de la deuda pendiente es sólo parte del problema, porque constituye sólo una parte del balance.

3.在工商业界,要救活一个已经垮台的公司,解决外债问只是其中一部分,因为外债只是收支平衡表中的一方面问

评价该例句:好评差评指正

4.La guía de Dakar, fruto del primer Foro Mundial sobre Agua, Saneamiento e Higiene, ofrece otro modelo útil a los países en desarrollo para alcanzar los objetivos en materia de saneamiento.

4.饮水,环卫和讲卫生全球论坛所产生的《达喀尔路线图》为发展中国家实现环卫目标又提供一个有式。

评价该例句:好评差评指正

5.Hablar de eficacia es también hablar de una gestión saneada y razonable de los recursos financieros, por lo que Suiza celebra la reestructuración de los centros de información de las Naciones Unidas.

5.关于效率,应该关注资金的健康合理使,因此瑞士祝贺联合国新闻中心的改组。

评价该例句:好评差评指正

6.Después de haber empezado por esta parte saneada del sector, las autoridades policiales y judiciales ya se han puesto a combatir la trata de seres humanos en los sectores que funcionan sin autorización.

6.从该部门的这一净化部分开始,警察和司法当局目前正在处理无许可证部门中的贩卖人口问

评价该例句:好评差评指正

7.La realización del objetivo de reducción de la cantidad de personas que carecen de acceso al agua potable y al saneamiento se verá considerablemente facilitada por el establecimiento por la Directora Ejecutiva del Fondo Fiduciario de Agua y Saneamiento.

7.执行干事建立水和卫生特殊途基金将大大促进减少得不到饮水和卫生设施的人口数量这一目标的实现

评价该例句:好评差评指正

8.El Programa de Gobernanza de los Recursos Hídricos del PNUD y el Programa sobre Agua y Saneamiento del Banco Mundial trabajan conjuntamente en la preparación de iniciativas rurales y urbanas relacionadas con el abastecimiento de agua y el saneamiento.

8.开发计划署的水管理方案和世界银行的饮水和卫生方案正共同努力发展供水和卫生方面的农村和城市活动。

评价该例句:好评差评指正

9.Subrayando la necesidad de una gestión financiera saneada, se instó a que se analizaran los problemas de auditoría en los informes futuros; a la mejora de los mecanismos de control interno; al incremento de la cobertura de la auditoría en la sede; y a la realización de ejercicios de determinación de perfiles de alto riesgo, en particular en las oficinas en los países.

9.着重指出需要健全的财务管理因此呼吁在将来的报告中分析审计缺点,加强内部管制机制,规定在总部的审计范围;以及说明高危险情况,特别是在国家办事处。

评价该例句:好评差评指正

10.En el sector financiero, los asociados respaldarán las actividades de las autoridades para sanear las finanzas públicas mediante la modernización de las administraciones financieras; la mejora del seguimiento y control del sistema fiscal aplicable a las empresas; la elaboración de una carta de buena gobernanza económica y financiera que cada uno de los responsables deberá firmar antes de asumir sus funciones; la concienciación de la población en lo tocante a la gestión de los asuntos públicos, desde la base hasta la cúpula del Estado.

10.在财政方面,伙伴们将支持政府当局以下列方法努力整顿国家财政:使财政管理现代化;改进对企业税则的监督和管理;制定经济和财政的适当管理条例,并规定每个主管在就职前必须在条例上签字;并使人民了解国家(从基层到政府脑)的管理情况。

评价该例句:好评差评指正

11.Abastecimiento de Agua y Saneamiento Básico - La Fundación Nacional de Salud atenderá a 13 comunidades (o grupos de comunidades).

11.水供应和住户基本卫生设施——国家卫生基金会将为13个社区(或社区群)提供资金。

评价该例句:好评差评指正

12.La Subdivisión de Agua, Saneamiento e Infraestructura ha integrado normas sobre la buena gobernanza urbana en sus actividades relacionadas con la enseñanza y la gestión del aprovechamiento del agua.

12.水、卫生和基础设施处将城市健全治理准则纳入其与水有关的教育和管理方面的活动。

评价该例句:好评差评指正

13.El programa estuvo patrocinado por el UNICEF y el Centro Internacional de Agua Potable y Saneamiento, con el apoyo de Oxfam (Reino Unido), y el Consejo de Colaboración para el Abastecimiento de Agua Potable y el Saneamiento Ambiental.

13.该方案由儿童基金会和国际供水和卫生中心发起,得到了乐施会(英国)和饮水和卫生合作理事会的支持。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


descargue, descariñarse, descarnada, descarnadamente, descarnado, descarnador, descarnar, descarne, descaro, descarozado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

1.Mar, cuando hablamos de gestionar nuestro dinero, muchas veces, o para sanear nuestras finanzas, lo primero que pensamos es en recortar gastos.

,当我们很多时候谈论管理我们的钱,或者清理我们的财务时,我们首先想到的是削减机翻

「Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado」评价该例句:好评差评指正
Telediario20237合集

2.Tenemos un sistema insuficiente para sanear las aguas fecales.

「Telediario20237合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario20239合集

3.Hoy saneaban ramas de árboles o alcantarillado.

「Telediario20239合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario202412合集

4.Se oye que ayer defendió aprobar por decreto un presupuesto de la Seguridad Social, responsable, dijo, para ahorrar 60.000 millones de euros y sanear las arcas públicas.

「Telediario202412合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario20241合集

5.El presidente Arévalo llega al poder con el compromiso de luchar contra la corrupción y sanear instituciones como la Fiscalía, que trató de evitar a toda costa que tomara posesión.

「Telediario20241合集」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

6.Aunque eso realmente no disminuía el peligro, el director de Alcantarillado y Saneamiento de la empresa, cumpliendo con una citación en el Congreso, negó, bajo juramento, que existieran esos daños.

尽管这并没有真正减少该公司的污水和卫生部门主管遵照国会传票,在宣誓后否认存在这种损害。机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20237合集

7." Cada paso que una niña da para recoger agua es un paso que la aleja de la educación, el juego y la seguridad" , dijo Cecilia Sharp, la directora de UNICEF de Agua, Saneamiento e Higiene.

“女孩取水的每一步都离教育、游戏和安全只有一步之遥,”联合国儿童基金会水、环境卫生和个人卫生主任塞西莉亚.夏普说。机翻

「Radio ONU20237合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario20242合集

8.Mucho esfuerzo de la Entidad de Saneamiento para llegar a este punto.

「Telediario20242合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


descartar, descartuchar, descasamiento, descasar, descascar, descascarar, descascarillar, descaspar, descasque, descastado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接