有奖纠错
| 划词

También existían grandes preocupaciones por la falta de alimentos, agua potable y saneamiento.

对缺少食品、清洁水和卫生忧心忡忡。

评价该例句:好评差评指正

En algunas zonas, en términos de hambre y saneamiento, la situación está incluso empeorando.

在某些领域,包括饥饿和卫生,情况实际上在恶化。

评价该例句:好评差评指正

El saneamiento rural también podría mejorar con la potenciación de los servicios de divulgación sanitaria.

农村环境卫生可通过加强保健扩展服务予以改善。

评价该例句:好评差评指正

Además, la cuestión de la ordenación del recurso agua es inseparable de la del saneamiento y la higiene.

此外,水管理问题与环卫和卫生问题也是不可分割

评价该例句:好评差评指正

La microfinanciación también podría apoyar a los pequeños empresarios en la prestación de servicios de saneamiento.

小额筹资也许持提供环卫服务小商家。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados deberían promover la higiene en la utilización del agua y los servicios de saneamiento.

2 各国应促进以符合卫生要求方式用水和用卫生设施。

评价该例句:好评差评指正

Vivienda habitable y saneamiento.

可居住住房和环境卫生。

评价该例句:好评差评指正

También se trató la falta de recursos para el funcionamiento de una cárcel operacional (saneamiento, agua, alimentos).

会谈中讨论了缺少为有效运作所需资源问题(卫生、供水、食物)。

评价该例句:好评差评指正

Se trabaja en un proyecto de abastecimiento de agua y saneamiento en la Prisión Central de Monrovia.

蒙罗维亚中央正在建造一个水和卫生项目。

评价该例句:好评差评指正

La atención se centró en las cuestiones multidisciplinarias del agua y el saneamiento y los asentamientos humanos.

会议集中讨论水、卫生和人类住区等多学科问题。

评价该例句:好评差评指正

La prestación de servicios de abastecimiento de agua, saneamiento e higiene en las escuelas atiende ambas necesidades.

在学校开展讲卫生运动可直接满足这两种需求。

评价该例句:好评差评指正

Siempre que sea posible, se promoverá el saneamiento ecológico en función de su aceptación cultural y social.

如果有可,将根据文化和社会可接受程度宣传生态环境卫生。

评价该例句:好评差评指正

¿Se dispone de información sobre el acceso a agua apta para el consumo e instalaciones de saneamiento?

是否有关于获得安全饮水供应和卫生信息?

评价该例句:好评差评指正

Se eligió África como centro geográfico de interés debido a sus necesidades excepcionales de agua y saneamiento.

非洲在水和卫生方面有特殊需要,因此被选为重点地域。

评价该例句:好评差评指正

En enero y febrero las intervenciones en materia de saneamiento atendieron aproximadamente el 70% de las necesidades.

在1月和2月两个月里,环卫措施满足了70%需要。

评价该例句:好评差评指正

El acceso a un mejor saneamiento también ha aumentado durante el mismo período, del 36 al 83%.

同期卫生条件获得改善人口比例也从36%增加到83%。

评价该例句:好评差评指正

Ese reconocimiento hizo que el agua y el saneamiento ocuparan un lugar destacado en el programa de Johannesburgo.

由于这种认识,水和卫生问题在约翰内斯堡会议上占了重要地位。

评价该例句:好评差评指正

Los servicios básicos se siguen deteriorando, particularmente en los sectores de la salud, el agua y el saneamiento.

各项基本服务不断恶化,健康、饮水和卫生部门尤为如此。

评价该例句:好评差评指正

En el informe también se confirma que hay un 98% de acceso al agua potable y al saneamiento.

该报告确认,我们98%人口享有安全用水和卫生。

评价该例句:好评差评指正

También contribuyó a desarrollar políticas de abastecimiento de agua y saneamiento en Eritrea, Nepal, Nicaragua, Zimbabwe y otros lugares.

儿童基金会帮助厄立特里亚、尼泊尔、尼加拉瓜、津巴布韦和其他国家制定用水和卫生政策。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


冒昧陈辞, 冒名, 冒牌, 冒气, 冒汽, 冒汽的, 冒失, 冒失的, 冒失的言行, 冒头,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国家主席习近平十九大报告

El saneamiento del entorno ecológico se ha fortalecido a ojos vista, lo que ha proporcionado la mejora del medioambiente.

生态环境治理明显加强,环境状况得到改善。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5

Dicho plan se centrará en aumentar rápidamente la ayuda humanitaria de agua y saneamiento y otras ayudas vitales.

该计划将侧重于迅速增加对水和卫生施以及其他重要援助的人道主义援助。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年3

UNICEF asegura que han recibido " informes de hospitales, escuelas, instalaciones de agua y saneamiento y orfanatos atacados" .

国儿童基金会表示,他们收到了“院、学校、供水和卫生施以及孤儿院遭到袭击的报告”。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7

El estudio también muestra que más de 500 millones de personas todavía comparten instalaciones de saneamiento con otros hogares.

该研究还显示,仍有5亿多人与其他家庭共用卫生施。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2020年3

El mantenimiento de servicios básicos, como alimentación, saneamiento, acceso a refugio y a agua limpia, representa el 55% de los fondos requeridos.

维持基本服务,如食物、卫生施、获得住所和清洁水,占所需资金的 55%。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3

Finalmente, pidió inversiones a gran escala en sistemas de agua y saneamiento, apostar por la capacidad de recuperación y abordar el cambio climático.

最后, 他吁对供水和卫生系统进行大规模投资,押注恢复力和应对气候变化。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当最新

Dada la magnitud de los daños en las instalaciones sanitarias, el agua y el saneamiento, el riesgo de los brotes de enfermedades es muy alto.

鉴于施、水和卫生施遭到严重破坏,疾病暴发的风险非常高。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2

Esas enfermedades proliferan en entornos donde el acceso al agua potable y al saneamiento es escaso, una situación que se ve agravada por el cambio climático.

这些疾病在无法获得安全饮用水和卫生施的环境中肆虐,而气候变化又加剧了这种情况。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当最新

Indicaron también que la falta de saneamiento adecuado ha provocado la defecación al aire libre " generalizada" , lo que aumenta el temor a la propagación de enfermedades.

他们还表示, 缺乏适当的卫生施导致露天排便“普遍”, 引发了人们对疾病传播的担忧。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6

Y un estudio de la OMS dice que mejorar el acceso al agua potable y al saneamiento puede salvar casi un millón y medio de vidas al año.

世界卫生组织的一项研究表明,改善安全饮用水和卫生施的获取情况每年可以挽救近 150 万人的生命。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当最新

A pesar de las difíciles condiciones, los trabajadores humanitarios han distribuido pan fresco a 137.000 desplazados y ha entregado 70.000 litros de combustible a instalaciones de agua y saneamiento.

尽管条件困难,援助人员仍向 137,000 名流离失所者分发了新鲜面包, 并向供水和卫生施提供了 70,000 升燃料。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

Los países que enfrentan crisis humanitarias como conflictos, pobreza extrema o desastres naturales son particularmente vulnerables a los brotes de cólera debido a la falta de acceso a agua limpia y saneamiento.

面临战乱、极端贫困或者自然灾害等人道主义危机的国家,由于缺乏清洁水和卫生施,特别容易爆发霍乱。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当最新

Es una catástrofe de salud pública inminente que se cierne por los desplazamientos masivos, el hacinamiento, los daños a las infraestructuras de agua y saneamiento, dijo Christian Lietmeyer de la OMS.

世界卫生组织的克里斯蒂安·利特迈尔表示,由于大规模流离失所、过度拥挤、水和卫生基础施遭到破坏,这是一场迫在眉睫的公共卫生灾难。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3

Casi una tercera parte de los niños de esas naciones no tienen acceso a servicios básicos de agua en su hogar y dos terceras partes no disponen de servicios de saneamiento básico.

这些国家中近三分之一的儿童在家中无法获得基本的供水服务, 三分之二的儿童没有基本的卫生服务。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3

Este cúmulo de circunstancias provoca que las diez naciones también sufran la carga más pesada de muertes infantiles por enfermedades relacionadas con los servicios inadecuados de agua, saneamiento e higiene, como las enfermedades diarreicas.

这种情况的结意味着这十个国家还承受着最沉重的儿童死于与水、环境卫生和个人卫生服务不足有关的疾病的负担,例如腹泻病。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2

" Descubrimos que el COVID-19 ha aumentado hasta diez veces la carga de residuos sanitarios en los centros médicos " , dijo Maggie Montgomery, especialista en saneamiento de la OMS a la prensa en Ginebra.

“我们发现 COVID-19 使施中的废物负担增加了十倍,”世卫组织卫生专家玛吉蒙哥马利在日内瓦告诉记者。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

La mayoría de las personas infectadas no desarrollan ningún síntoma, pero los patógenos pueden permanecer en sus heces durante más de una semana, por lo que la epidemia puede propagarse en áreas donde el saneamiento es deficiente.

大多数受感染的人不会出现任何症状,但病原体可以在他们的粪便中停留一个多星期,所以这种流行病会在卫生条件差的地区传播。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6

La mitad de la población mundial aún no tiene acceso adecuado al agua potable, saneamiento y la higiene, lo que podría haber causado al menos 1.400.000 muertes en 2019, según la Organización Mundial de la Salud.

根据世界卫生组织的数据,世界人口的一半仍然无法充分获得安全饮用水、环境卫生和个人卫生,这可能导致2019年至少140万人死亡。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5

Las necesidades inmediatas más urgentes incluyen agua y saneamiento, alimentos, refugio, salud, ayuda en efectivo y artículos básicos de socorro, ya que el desplazamiento fuera de las zonas fronterizas supone un gran reto logístico y financiero.

最紧迫的直接需求包括水和卫生施、食物、住所、健康、现金援助和基本救济物品,因为边境地区以外的流离失所者构成了巨大的后勤和财政挑战。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3

En todo el mundo, más de 1000 niños menores de cinco años mueren cada día por enfermedades relacionadas con el agua, el saneamiento y la higiene, y alrededor de dos de cada cinco fallecen en esos diez países.

在全球范围内,每天有超过 1,000 名五岁以下儿童死于水、环境卫生和个人卫生相关疾病,在这 10 个国家中约有五分之二的儿童死亡。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 贸然, 贸然说出, 贸下结论, 贸易, 贸易保护主义的, 贸易差额, 贸易的, 贸易额, 贸易公司,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接