有奖纠错
| 划词

De mí al hermano que me sigue hay un salto de ocho años.

我和我最大弟弟差八岁。

评价该例句:好评差评指正

Dio un salto y pasó por encima de la barrera.

他轻轻一跃,从障碍物上过去。

评价该例句:好评差评指正

El vencedor daba saltos de júbilo.

获胜者开心起来。

评价该例句:好评差评指正

Mientras esperaba,me daba saltos el corazón.

我在等待时候,心里怦怦直

评价该例句:好评差评指正

El mundo actual exige saltos cualitativos en la manera que hacemos cooperación para el desarrollo.

今天世界要求我们开展展合作中要有质飞跃。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, si eso nos va a sacar del problema, ¿podemos retroceder un poco para luego dar un salto hacia delante, apurar el paso y avanzar un poco más?

但是,如果这样做能帮助我们解决这一难题,我们能否退一步,以求跃进,加速,进几步?

评价该例句:好评差评指正

Hace poco tiempo, ha comenzado a funcionar también la Corte Penal Internacional, en lo que constituye, a nuestro criterio, un salto cualitativo para disuadir a las Potencias criminales y para castigar a quienes pretenden escapar inmunes de sus graves responsabilidades.

国际刑事法院已于不久前开始运作,它力求遏阻可能犯罪,并惩处企图逃脱严重罪责人。

评价该例句:好评差评指正

Salta a la vista que no se pueden promover condiciones a largo plazo para el desarrollo y la seguridad si no se solucionan los conflictos en curso y si no se toman medidas adecuadas para garantizar la estabilidad después de los conflictos.

显然,不解决目前冲突和采取旨在保证冲突后局势稳定充分措施便不可能促进展和安全长期条件。

评价该例句:好评差评指正

En el Parlamento, las mujeres representan el 31,2% del total de miembros, lo que confirma el salto cualitativo que ha dado el país para garantizar la igualdad de oportunidades y acceso en los distintos niveles y esferas de la vida económica, política, y social del país.

在议会中,女议员占议员总数31.2%,证明莫桑比克在国家各级和各领域实现经济、政治、社会平等有飞跃。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不下三千人, 不下于, 不显脏, 不现实的, 不相称的, 不相干, 不相关, 不相关的, 不相容, 不相容的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

粉红小猪佩奇

Tonterías, he ganado algún trofeos en saltos de trampolín.

我曾经可得过跳水奖牌呢。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Y así Georgi Pig y el osito dieron un salto.

就这样小猪乔吉和小熊跳到了龙的背

评价该例句:好评差评指正
阿根廷野生动物档案

Su considerable fuerza y tamaño les permite dar impresionantes saltos.

他们惊人的力量和体型使他们能够跳出令人印象深刻的距离。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Me puse en pie de un salto como herido por el rayo.

我象是受到惊雷轰击一般,一下子就站立起来。

评价该例句:好评差评指正
教堂

¡Lepra! —gritó el campesino, dejando caer el saco y apartándose de un salto del camino.

“麻风病啊!”农夫惊慌喊,背的一袋萝卜往地一扔,吓得跑到路边躲了起来。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

Y enseguida dio un salto como un gatito chamuscado y gritó: -¡Oh, oh!

随后,德拉活像一只被烫的小猫跳了起来,叫道," 喔!喔!"

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

Por eso lo importante del " Salto Ángel" .

这也是“天使瀑布”如此重要的原因。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Estamos en una competición de salto de altura.

我们在进行跳高比赛。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

De un salto el fin del cosmos alcanzó.

悟空翻个跟斗,到了世界尽

评价该例句:好评差评指正
诺伯爵

Tan gran victoria se inició con el salto que dio en el mar el rey de Inglaterra.

“而这一仗的胜利都是因为英国国王理查德率先跳入水中而取得的。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Daba saltos en una jaulita y gorjeaba como loca.

它在一个小笼子里下窜跳,得意非凡地叽叽喳喳讲个不停。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Los perros mueven la cola, dan saltos y te lamen para mostrar afecto.

狗会用摇尾巴,跳跃和舔人表示感情。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Lo que sí podéis hacer es ver cómo salto yo.

你们可以看看我是怎么跳的。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Enseguida yo saldré corriendo hasta mi amigo quien me impulsará y daré un gran salto en el aire.

然后我会朝我的朋友跑去,他会给我助推,好让我跳向空中。

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

El salto Santa Ana tiene una caída de unos 50 metros.

圣安娜瀑布的落差约为50米。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Horacio Quiroga nació en la ciudad de Salto Uruguay en 1878.

奥拉西奥·基罗加1878年出生于乌拉圭的萨尔托市。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Platero lo pensó un momento, y, dando un salto seguro, se clavó en la otra orilla.

小银似乎考虑了一下,接着安然一跃,就到了对岸。

评价该例句:好评差评指正
基础西班牙语(下)

De allí salió primero la abuela y luego Caperucita dando saltos de alegría.

于是外婆从肚子里最先出来了,然后是小红帽,她开心地蹦了出来。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

En este punto, impaciente por conocer su propio origen, Aureliano dio un salto.

读到这儿,奥雷连诺·布恩蒂亚急于想知道自己的出身,不由得把羊皮纸手稿翻过去几页。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Señalando luego el torrente con un movimiento del capuchón: —¿Las aguas llegarán a cubrir el salto?

然后他用风帽指着激流:“雨水会漫过河边的瀑布吗?”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不祥之兆, 不响的, 不想要的, 不像话, 不像真的, 不潇洒的, 不小心踢到, 不协调, 不协调的, 不协调的附着物,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接