有奖纠错
| 划词

De mí al hermano que me sigue hay un salto de ocho años.

我和我最大弟弟八岁。

评价该例句:好评差评指正

Dio un salto y pasó por encima de la barrera.

他轻轻一跃,物上跳了过去。

评价该例句:好评差评指正

El mundo actual exige saltos cualitativos en la manera que hacemos cooperación para el desarrollo.

今天世界要求我们开展发展合作中要有质飞跃

评价该例句:好评差评指正

Mientras esperaba,me daba saltos el corazón.

我在等待时候,心里怦怦直跳。

评价该例句:好评差评指正

El vencedor daba saltos de júbilo.

获胜者开心了起来。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, si eso nos va a sacar del problema, ¿podemos retroceder un poco para luego dar un salto hacia delante, apurar el paso y avanzar un poco más?

但是,如果这样做能帮助我们解决这一难题,我们能否退一步,以求跃进,加速,进几步?

评价该例句:好评差评指正

Hace poco tiempo, ha comenzado a funcionar también la Corte Penal Internacional, en lo que constituye, a nuestro criterio, un salto cualitativo para disuadir a las Potencias criminales y para castigar a quienes pretenden escapar inmunes de sus graves responsabilidades.

国际刑事法院已于不久前开始运作,它力求遏阻可能发生,并惩处企图逃脱严重人。

评价该例句:好评差评指正

Salta a la vista que no se pueden promover condiciones a largo plazo para el desarrollo y la seguridad si no se solucionan los conflictos en curso y si no se toman medidas adecuadas para garantizar la estabilidad después de los conflictos.

显然,不解决目前冲突和采取旨在保证冲突后局势稳定充分措施便不可能促进发展和安全长期条件。

评价该例句:好评差评指正

En el Parlamento, las mujeres representan el 31,2% del total de miembros, lo que confirma el salto cualitativo que ha dado el país para garantizar la igualdad de oportunidades y acceso en los distintos niveles y esferas de la vida económica, política, y social del país.

在议会中,女议员占议员总数31.2%,证明莫桑比克在国家各级和各领域实现经济、政治、社会平等有了质飞跃

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


reavivar, reb-, rebaba, rebaja, rebajado, rebajador, rebajamiento, rebajar, rebaje, rebajete,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味漫画

Los perros mueven la cola, dan saltos y te lamen para mostrar afecto.

狗会用摇尾巴,和舔人表示感情。

评价该例句:好评差评指正
小猪佩奇

Tonterías, he ganado algún trofeos en saltos de trampolín.

我曾经可得过奖牌呢。

评价该例句:好评差评指正
小猪佩奇

Lo que sí podéis hacer es ver cómo salto yo.

你们可以看看我是怎么的。

评价该例句:好评差评指正
小猪佩奇

Y así Georgi Pig y el osito dieron un salto.

就这样小猪乔吉和小了龙的背上

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Estamos en una competición de salto de altura.

我们在进行高比赛。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精合辑

De un salto el fin del cosmos alcanzó.

空翻个跟斗,了世界尽头。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Me puse en pie de un salto como herido por el rayo.

我像是受惊雷轰击一般,一下子就站立起来。

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

La opción más adecuada es " dando saltos de alegría" .

最合适的项是“dando saltos de alegría”。

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

En cualquier momento, puede dar un salto y comerte.

随时,它都可能出来吃掉你。

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

Por eso lo importante del " Salto Ángel" .

这也是“天使瀑布”如此重要的原因。

评价该例句:好评差评指正
基础西班牙语(下)

De allí salió primero la abuela y luego Caperucita dando saltos de alegría.

于是外婆从肚子里最先出来了,然后是小开心地了出来。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Horacio Quiroga nació en la ciudad de Salto, Uruguay, en 1878.

奥拉西奥·基罗加1878年出生于乌拉圭的萨尔托市。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

En este punto, impaciente por conocer su propio origen, Aureliano dio un salto.

这儿,奥雷连诺·布恩蒂亚急于想知道自己的出身,不由得把羊皮纸手稿翻过去几页

评价该例句:好评差评指正
阿根廷野生动物档案

Su considerable fuerza y tamaño les permite dar impresionantes saltos.

他们惊人的力量和体型使他们能够令人印象深刻的距离

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

De un salto se encaramó al enrejado y golpeó al hombre en el pecho.

他立刻爬上栅栏,拳头一挥,正好落在男子的胸口。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

¡Lepra! —gritó el campesino, dejando caer el saco y apartándose de un salto del camino.

“麻风病啊!”农夫惊慌大喊,背上的一大袋萝卜往地上一扔,吓得跑路边躲了起来。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Loco de emoción, me puse a dar saltos en la balsa.

我激动得忘乎所以,在筏子上了起来。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

El presidente dio un salto de sorpresa, pero no perdió la gracia.

总统惊讶得了起来,但仍未失去风度。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Entonces dio un salto y empezó a menear la cola.

起身来,尾巴摇个不停。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精合辑

¿Podría ser el salto a ser una civilización tecnológica el gran filtro?

成为技术文明可能是“大过滤器” 吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rebañar, rebanco, rebanear, rebañego, rebaño, rebañuelo, rebasadero, rebasar, rebate, rebatible,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接