有奖纠错
| 划词

Deseamos obtener un préstamo garantizado por sus existencias de libros tanto encuadernados como en rústica.

我们想以公司库存书和作为担保请贷款

评价该例句:好评差评指正

Han decorado la casita de estilo rústico, muy acorde con el entorno.

这座城堡风格与周围环境非常搭。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 挤兑, 挤咕, 挤挤插插, 挤紧, 挤进, 挤进来, 挤满, 挤眉弄眼, 挤奶,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

现代西班牙语第三册

Lo acompañaba un rústico campesino llamado Sancho Panza, a quien él había nombrado escudero.

和他同行的桑丘•潘沙是个的农民, 被他封为了侍从。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Bestias rústicas —dijo a sus acompañantes, que acogieron el comentario con carcajadas.

“唉!这些乡下人!大老!”巴耶拉大爷的一位同伴这样说道,说完又是一阵哈哈大

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗的眼睛

La mujer se inclinó para alcanzar la lumbre que ardía entre las manos rústicas y velludas del hombre.

女人弯下腰来,为的是够着男人那毛茸茸的、壮的手里的火。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Finalmente, el aparato de la boda era rústico; pero tan abundante, que podía sustentar a un ejército.

总之,婚礼的场面虽简朴但食极其丰盛,足够一支军队吃的。

评价该例句:好评差评指正
Rinconete y Cortadillo 林孔内特和科尔塔迪略

No menos le suspendía la obediencia y respecto que todos tenían a Monipodio, siendo un hombre bárbaro, rústico y desalmado.

他也十分吃惊地看到大家对莫尼波迪奥是如此俯首帖耳,尊敬备至,因为这个人实在是个和残忍的家伙。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Le hablaba en español, en italiano y en las pocas palabras que le quedaban del rústico dialecto de su niñez.

他用西班牙语、意大利语和记忆所及的小时说的一些乡村方言同狗说话。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

La rentabilidad de los nuevos cultivos es muy alta y el año pasado la compra de fincas rústicas, batió récords.

新作的盈利能力非常高,去年对乡村农场的收购打破了记录。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Rióse don Quijote de las rústicas alabanzas de Sancho Panza; parecióle que fuera de su señora Dulcinea del Toboso no había visto mujer más hermosa jamás.

唐吉诃德听了桑乔这番的赞扬不禁哑。同时,他也觉得除了托博索的杜尔西内亚夫人之外,比这位基特里亚更漂亮的女人,他确实没见过。

评价该例句:好评差评指正
畅游墨西哥

Está bonito es como muy rústico, muy pintoresco, está bien.

这里很古朴多彩,很漂亮。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Cuando llegamos, nos bajamos en un muelle pequeño, un poco rústico, de piedra.

当我们到达时,我们在一个有点质朴的小石头码头下车。

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚的话与故事

Como se acercaba el día de San Isidro, multitud de gente rústica había acudido a Madrid desde las pequeñas poblaciones y aldeas de ambas Castillas, y aun de provincias lejanas.

圣•伊西多罗节将至,卡斯蒂利亚城镇的居民们,甚至更远地区的人们都赶往马德里。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Al fondo estaba el rústico mesón de trabajo con el tintero, el cortaplumas, las plumas de pavo criollo para escribir, el polvo de cartas y un florero con un clavel podrido.

靠后墙放着一张的写字台, 台上放着墨水、铅笔刀、土火鸡羽毛笔、吸墨粉和一个插着麝香石竹花的花瓶, 花儿已经腐烂。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Tente en buenas, y no te dejes caer; que en verdad que lo que has dicho de la muerte por tus rústicos términos es lo que pudiera decir un buen predicador.

“你好自为之,适可而止吧。就冲你对死亡发表的这一番实话,真可以说你是个杰出的说教者了。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

En torno de la rústica mesa colocada en el centro de una remendada carpa de circo, donde se sentaron los delegados, estaban los últimos oficiales que permanecieron fieles al coronel Aureliano Buendía.

在一个破旧的马戏团帐篷里,当中摆了一张普通的木桌,代表们坐在桌子旁边,周围站着忠于奥雷连诺上校的最后几名军官。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Una casa elegante y jardines espaciosos no eran bienes despreciables, pero prefería vivir en una casa rústica con Richard Grey que en un palacio con cualquier otro hombre del mundo.

一座优雅的房子和宽敞的花园并不是微不足道的资产,但她宁愿和理查德·格雷一起住在乡间别墅里, 也不愿和世界上任何其他男人一起住在宫殿里。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

La casa cural era una prolongación de la iglesia por detrás del altar mayor, donde el párroco vivía en condiciones mínimas en un cuarto con una cama de viento y una silla rústica.

神甫的住房是教堂从主祭坛后部延伸而成的。教区神甫以极差的条件住在那里的一个房间里。 房间里有一张单薄的床和一把椅子

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

De lejos divisé la montaña que dio nombre al Océano: en sus laderas crece el euforbio, que anula los venenos; en la cumbre habitan los sátiros, nación de hombres ferales y rústicos, inclinados a la lujuria.

我打老远望见了阿特拉斯山;山坡上生长清热解毒的大戟属植,山顶上居住着凶猛生性淫荡的萨提尔人。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Aplicando estrictamente las leyes de la caballería, se hace acompañar de un escudero, que no es otro que su vecino, un rústico campesino llamado Sancho Panza, un hombre bajo y gordo, cara redonda y morena y abultada barriga.

为了严格契合骑士小说的定律,他的身边常伴一名侍从,这个侍从不是别人,正是他的邻居,一个名叫桑丘·潘沙的乡下农民,他是个矮胖的人,有一张黑黑的圆脸,肚子鼓鼓的。

评价该例句:好评差评指正
巴勃罗·聂鲁达诺贝尔文学奖演讲

Mis rústicos amigos se despojaron de sus sombreros e iniciaron una extraña danza, saltando sobre un solo pie alrededor de la calavera abandonada, repasando la huella circular dejada por tantos bailes de otros que por allí cruzaron antes.

我的朋友们脱下帽子,跳起了奇异的舞蹈。他们单脚踩着前边人踩下的,浅坑跳着舞着。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

En tanto que el Cura decía estas razones estaba la disfrazada moza como embelesada, mirándolos a todos, sin mover labio ni decir palabra alguna, bien así como rústico aldeano que de improviso se le muestran cosas raras y dél jamás vistas.

神甫说这番话的时候,那个乔装打扮的姑娘,只是痴迷地看着他们,嘴唇不动,一句话也不说,仿佛一个乡下人突见到一个从未见过的稀世之一样。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


忌口, 忌食生冷, , 际遇, , 妓女, 妓院, 妓院老板, , 季的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接