Al respecto, es importante destacar la invisibilidad de la mujer trabajadora rural.
关这一点,必须强调的是,农村劳动妇没有受到重视。
Hay predominio de la población Urbana (57,5%) con relación a la rural (47.4%).
尼加拉瓜城市人口占大多数,为57.5%,农村人口占47.4%。
En muchas unidades familiares rurales se consiente en trabajar a destajo para complementar los ingresos.
许多农村家庭靠打零工来填补其收入。
La energía rural es otra esfera importante de cooperación.
农村的能源问题是开展合作的另一个重要领域。
La población del país es predominantemente agrícola o rural.
莫桑比克以农业人口为主。
En las zonas rurales, los papeles tradicionales están cambiando.
农村妇所扮演的角色正在发生变化。
Entorpece las actividades productivas, en particular en las zonas rurales.
地雷阻碍生产活动,特别是在农村地区。
Sigue existiendo la pobreza en las zonas urbanas y rurales.
在农村和城市地区仍然存在贫困。
No se prohíbe que las mujeres rurales formen cooperativas.
在组织合作社方面对农村妇没有任何障碍。
Cerca del 65% de los jóvenes viven en las zonas rurales.
约有65%的青年生活在农村地区。
Pregunta cuántas mujeres rurales se han beneficiado de la Ley Agraria.
她还想知道有多少妇已从《土地法》中益。
Una tercera parte de las mujeres desocupadas reside en zonas rurales.
三分之一的失业妇居住在农村地区。
Las diferencias son enormes también entre las zonas rurales y urbanas.
农村和城市地区之间的差距也很大。
Algunas comunidades, en particular en las zonas rurales, han sufrido los efectos.
一些社区、特别是农村地区受到了不良影响。
La mayoría de estos créditos se otorgó a mujeres de zonas rurales.
大部分贷款都发放给了农村妇。
La mayoría de los jóvenes que conozco vive en las zonas rurales.
和我一样的年轻人多数生活在农村地区。
Malawi sigue creando centros de la juventud en zonas urbanas y rurales.
马拉维继续在城市和农村地区设立青年中心。
En las zonas rurales del país, escasean las maestras preparadas y competentes.
农村地区普遍缺乏训练有素的教师。
Sin embargo, la persona debe demostrar que realmente desempeña un trabajo rural.
不过,领取者必须证明他或她实际从事过农村工作。
Las tareas prioritarias en materia de desarrollo rural son complejas y multifacéticas.
农村发展的优先任务是复杂和多层面的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La vida rural predomina frente a la urbana.
农村生活比市生活更占优势。
En 1869 fue nombrado sargento de la policía rural.
一八六九年,他被任命为乡间警察巡官。
Yo creo que le compraría una casa rural en el campo.
我会在乡间给他买一套房子。
Sí, que conozcan la zona rural nuestra, que es muy bonita también.
是,向他们展示我们乡村地区,常美丽。
Hicieron levantarse al guardia rural, pero no pudieron conseguir ningún dato de él.
他们把片警叫了起来,可是没有从他这获得什么讯息。
Sus novelas retratan la Inglaterra rural de clase media y alta de la época georgiana.
她小说描绘了乔治时代英国中上层农村。
El nivel de vida de las poblaciones urbana y rural experimentó un nuevo ascenso.
乡居民生活水平又有新提高。
No. Un problema de tráfico. Tú sabes,yo vivo en un distrito rural que está muy lejos de aquí.
不是,是交通问题。你,我住在郊区,离这儿太远了。
No. Un problema de tráfico. Tú sabes, yo vivo en un distrito rural que está muy lejos de aquí.
Jane Austen nació el 16 de diciembre de 1775 en Stevenson, un pueblo rural ubicado en el Reino Unido.
简·奥斯汀于1775年12月16日出生在史蒂文森,一个英国乡村小镇。
Pero esta semana santa hemos estado en una casa rural porque en primavera preferimos ir al campo.
但是在这年圣周,我们住在了农家乐,因为在春天我们更喜欢待在乡下。
Los centros docentes superiores aumentarán su admisión de estudiantes de las zonas rurales y las pobres.
扩大高校面向农村和贫困地区招生规模。
Las áreas suburbanas y rurales se deteriorarían más lentamente pero de manera sorprendente.
郊区和农村地区恶化速度会更慢,但令人惊讶。
Los trabajadores rurales recibirán más apoyo para integrarse a las ciudades y encontrar empleo.
加大对农民工融入市就业支持力度。
Nos gustan los hoteles, pero preferimos una casa rural porque tienes más libertad de horarios y también tienes más espacio.
我们喜欢旅馆,但更偏爱农家乐。因为时间更加自由,空间也更大。
La mayoría de las víctimas de trata son afrocolombianos de zonas rurales, indígenas y migrantes venezolanos.
大多数人口贩运受害者是来自农村地区裔哥伦比亚人、土著人民和委内瑞拉移民。
En una casa rural abandonada aparecieron más de un millón de cartas dirigidas a Elena Francis.
超过一百万封写给埃琳娜·弗朗西斯信出现在一座废弃乡村房屋中。
" Esto también mejorará enormemente el empleo rural, pero tenemos que actuar ya" , declaró el presidente.
“这也将大大改善农村就业,但我们必须现在就采取行动, ” 总统宣称。
Es el caso de Momchilovtsi, un pequeño poblado rural en Bulgaria, cerca de la frontera con Grecia.
莫姆奇洛夫齐就是这种情况,这是保加利亚靠近希腊边境一个乡村小镇。
Entre los avances, Guterres menciona los mecanismos para acelerar la compra de tierras con fines de reforma rural integral.
在这些进展中,古特雷斯提到了加快购买土地以进行全面农村改革机制。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释