有奖纠错
| 划词

La división tradicional de los roles y los deberes entre los géneros sigue existiendo en Bosnia y Herzegovina.

和黑塞哥维那仍保留着传统的男女角色和职责分工。

评价该例句:好评差评指正

Prevé también que la trabajadora en estado de gravidez de seis meses cumplidos no podrá ser incluida en roles de turno nocturno.

该法律还规定,妊娠超过六个月的女工不得被安排夜间工作。

评价该例句:好评差评指正

El insuficiente nivel educacional de la población femenina también influye en la persistencia de los roles tradicionales de los hombres y las mujeres.

妇女受教育不足,也影响了男女传统角色的继续存在。

评价该例句:好评差评指正

Con este reconocimiento de su sufrimiento y con el apoyo material, las mujeres se encuentran en la actualidad en mejor posición para reasumir sus roles en la sociedad.

随着她们的痛苦得到承认并获得物质支持,妇女们现在能够更好承其在社会中的角色。

评价该例句:好评差评指正

Se recomienda que las mujeres puedan ser cabezas de familia en igualdad con los hombres, con el fin de no reafirmar la asignación de roles estereotipados a hombres y mujeres dentro de la familia.

建议妇女在任一家之主方面拥有与男子平等的权利,这样就不会再次肯定家庭中的男女定型角色。

评价该例句:好评差评指正

Los anuncios de vacantes transmiten un mensaje al presentar a los hombres y las mujeres en diferentes roles sociales, sobre la base de la división tradicional de roles entre los géneros.

宣布工作空缺表明了这样一种讯息,即基于传统的两性角色分工,男女承着不同的社会责任。

评价该例句:好评差评指正

En este sentido es preciso fomentar: 1) el orden, que la gente pueda trabajar en un sistema estructurado y organizado, el cual le permita desarrollar sus actividades adecuadamente; 2) la definición de roles, determinar perfectamente el alcance de las funciones de la gente, sus responsabilidades, sus funciones.

(1) 秩序,使人们在结构严谨和有组织的系统中工作,按步就班地从事自己的劳动;(2) 作用的定地阐释人们的务和责任的范围,使工作人员知道自己的所处的位置。

评价该例句:好评差评指正

Aunque respondan a enfoques muy diferentes, todos los tipos de intervenciones abordan los mismos problemas, a saber, el peligro de las relaciones sexuales premaritales; los peligros de las relaciones sexuales tempranas y de los embarazos tempranos; el acceso a asesoramiento sobre el matrimonio precoz; los roles de género en la familia y en la sociedad; y la necesidad de una mayor participación de los hombres en las responsabilidades familiares.

尽管方法各不相同,但所有各类干预措施都面对同样的关注,即过早性行为的危险;早期性关系和怀孕的危险;获得早婚方面的咨询;两性在家庭和社会中的作用;以及男子进一步承家庭责任。

评价该例句:好评差评指正

La Sra. Manalo se felicita de la afirmación de Turquía, en su respuesta al párrafo 28 de la lista de cuestiones y preguntas, de que la ley prohíbe a los medios de comunicación promover la discriminación o incitar a la violencia contra las mujeres, pero solicita más información sobre el persistente problema de la imagen de la mujer en los medios de comunicación, en particular en lo que respecta al mantenimiento de los roles tradicionales.

Manalo女士说,虽然她对土耳其对第28段关于供审议的议题和问题清单的答复表示欢迎,即法律规定,媒体不应当怂恿对妇女的歧视和暴力行为,但她希望了解关于当前媒体对妇女的形象刻画,特别是对她们传统角色的刻画的更多信息。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


见仁见智, 见识, 见世面, 见天, 见外, 见闻, 见习, 见习生, 见习水手, 见笑,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

老人与海(精编版)

El tiburón lo soltó y salió rolando.

鲨鱼松了嘴,一翻身就走了。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Pero el tiburón brincó hacia atrás mientras rolaba y la hoja del cuchillo se rompió.

但是鲨鱼朝后猛一扭,打了个滚,刀一声断了。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Fue competente al cumplir los roles administrativos tradicionales.

他精通履行传统的行政职责。

评价该例句:好评差评指正
Sergi 词语表达教学

Puedes ver a dos niños imaginando sus roles en un juego diciendo: " Tú eras el vaquero y yo el indio" .

你会发现孩子们会在游戏中构思自己的:你是牧牛人,我是印第安人。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Yo he escuchado que hay varios universos diferentes, y que en cada uno de ellos todos nos conocemos y vamos cambiando de roles.

我听有很多不同的宇宙,每个宇宙里我们都会相识,我们会改变

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

¡Ah! Y se llama " de rol" no porque se rueden dados, sino porque los jugadores interpretan roles o papeles.

啊! 而之所以称之为“扮演” ,并不是因为掷骰子,而是因为玩家扮演

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Tuckman dice que, cuando los roles y acuerdos de convivencia están bien definidos, los equipos con frecuencia logran niveles de éxito sorprendentemente altos.

塔克曼和共存安排得到明确定义时,团队通常会取得令人惊讶的高水平成功。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Esta prohibición tenía como objetivo incrementar el número de hijos que tenía cada mujer, mantanerlas en roles domésticos y fomentar el trabajo masculino.

这项禁令的目的是增加每个妇女生育的孩子数量,让她们承担家庭, 并鼓励男性工作。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

El viejo dejó que atacara al pez. Luego le clavó el cuchillo del remo en el cerebro. Pero el tiburón brincó hacia atrás mientras rolaba y la hoja del cuchillo se rompió.

老人让它咬住了鱼,然后把桨上绑着的刀子扎进它的脑子。但是鲨鱼朝后猛一扭,打了个滚,刀一声断了。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

A las niñas se les enseñaba principalmente habilidades consideradas adecuadas para su futura vida como amas de casa y madres, mientras que a los niños se les preparaba para roles más orientados al trabajo y la política.

女孩主要接受的技能被认为适合她们未来作为家庭主妇和母亲的生活,而男孩则被培养担任更多以工作和政治为导向的

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Gygax conocía a Dave Arneson, que también era aficionado a los juegos de guerra y que, además, era estudiante de historia y practicaba " juegos de roles" : ejercicios donde los estudiantes adoptaban el papel de figuras históricas.

吉加克斯认识戴夫·阿内森,他也是一名兵棋迷,也是一名练习“扮演”的历史系学生:学生们扮演历史人物的

评价该例句:好评差评指正
「Podcast」Charlas Hispanas

En esa definición, cada miembro tiene diferentes roles.

评价该例句:好评差评指正
StoryLearning Spanish

Apenas hay roles para mujeres después de los cuarenta, y prácticamente ninguno es protagónico.

评价该例句:好评差评指正
「Podcast diario」HOY HABLAMOS

Los estereotipos de género son ideas sobre los roles de los hombres y las mujeres que se tenían hace unos años pero que están desapareciendo en la sociedad actual.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


建交, 建军, 建立, 建立关系网, 建立经贸关系, 建设, 建设性, 建设性的, 建树, 建议,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接