有奖纠错
| 划词

Acumuló una gran riqueza poco a poco .

一点点积攒起这巨大的

评价该例句:好评差评指正

Arrastra mucha gente de fuera y genera riqueza.

带动许多人

评价该例句:好评差评指正

El Brasil ha recuperado una tasa de crecimiento sostenida, creando empleos y distribuyendo riquezas.

巴西恢复了持续的增长率,创造了就业和分配了

评价该例句:好评差评指正

En lugar de ello, debemos ver la riqueza de la condición humana.

相反,们必须看到人类状况的丰富性

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad la acumulación de riqueza va acompañada de la acumulación de pobreza.

目前,积聚伴随前贫穷的积聚。

评价该例句:好评差评指正

La riqueza de los recursos naturales en las zonas de conflicto ha intensificado los problemas.

冲突地区蕴藏的自然资源更使问题严重化。

评价该例句:好评差评指正

La pobreza extrema está vinculada a la riqueza extrema.

极度贫穷与极度富有系的。

评价该例句:好评差评指正

Toda mi riqueza son mis manos.

的全两只手。

评价该例句:好评差评指正

Canarias posee una extraordinaria riqueza en su litoral

加纳利群岛在它的海岸线上拥有着巨大的

评价该例句:好评差评指正

Difícil será disminuir la pobreza a escala mundial mientras subsista la inicua concentración de la riqueza.

在邪恶的集中继续下去的时候,便难以减少世界贫困

评价该例句:好评差评指正

El mayor poder o las mayores riquezas no deberían atribuir derechos más amplios a ningún Miembro.

较强大和较富有的国家不应享有比任何其他会员国更多的权利。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, antes de suspenderse las conversaciones se aprobó el programa de distribución de la riqueza.

然而,在会谈暂停前,关于分享的议程获得了通过

评价该例句:好评差评指正

No apetece honores ni riquezas.

不追求名利。

评价该例句:好评差评指正

Es el que debe decidir en qué forma y en qué condiciones se pueden explotar tales riquezas.

应该由它来决定这些资源如何开采,在什么条件下开采

评价该例句:好评差评指正

La acumulación de riqueza en manos de particulares mediante el delito no significa que aumente el ingreso nacional.

通过犯罪使私有积聚不会导致更高的国民收入。

评价该例句:好评差评指正

En él se presentan datos para tratar de demostrar “el desequilibro de poder y riqueza en el Sudán”.

它所陈述的事实力图显示“苏丹境内权力和的不平衡”。

评价该例句:好评差评指正

La creación de riqueza mediante el aumento de la productividad puede conducir a una reducción considerable de la pobreza.

通过提高生力创造富有助于大幅度减贫。

评价该例句:好评差评指正

Ojalá todos hubieran tenido la oportunidad de conocer a este hombre, y de conocer su corazón y sus riquezas.

希望每个人都有机会了解这位人士,了解他的心灵及其心灵

评价该例句:好评差评指正

La igualdad ha dado lugar a diversas formas del “Estado de bienestar” basadas en la redistribución de la riqueza.

平等生建立在再分配的基础上的各种“福利国家”

评价该例句:好评差评指正

La creación de empleos y de riqueza siempre ha estado en el centro de nuestros planes y nuestras estrategias.

创造就业和始终处于们各项计划与战略的核心。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cuenta, cuenta atrás, cuenta de gastos de representación, cuenta bancaria, cuenta conjunta, cuenta corriente, cuentacacao, cuentachiles, cuentacorrentista, cuentadante,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

世界之旅

He visto a colosos místicos que resguardan y transmiten riqueza y sabiduría.

我看到过神秘雄伟的建筑,依旧保留传递着富有和智慧。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

De gran riqueza arquitectónica, con líneas puras y bellas proporciones, y ornamentado con gran suntuosidad.

拥有着复杂的建筑性、流畅的线条、完美的比例,还有极尽奢华的装饰。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Un exterior imponente y austero que alberga una gran riqueza en su interior.

外表庄严而朴素,内部则丰富多彩。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

La familia recibía, a cambio, grandes riquezas.

作为补偿,那个家庭会得到一笔丰厚的

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

No hay teoría del derrame de riqueza, que haya funcionado.

没有任何溢余的理论是可行的。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Marcela es codiciada y asediada por los hombres por su belleza y por su riqueza.

马赛拉因其美遭到男人们的觎和纠缠

评价该例句:好评差评指正
城市规

Todo este desarrollo de infraestructura significó más comercio, más riqueza y más crecimiento.

所有这些基础设施的发展都意味着更多贸易、更多和更多成长。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Su riqueza política, social y económica es sorprendente.

他们的政治、社会和经济令人惊叹。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Y es que los dientes son antiguamente símbolo de riqueza y poder.

因为牙齿在古代是和权力的象征。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Porque pierde esa personalidad y riqueza de las variedades ¿no?

因为这样就失去了变体的个性和丰富性,对吧?

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Los españoles nombraron la capital " Puerto Rico" por las riquezas que exportaba.

西班牙人将首都命名为“波多黎各”,因为这里出口大量的

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Esto cubrirá sus historias de un aura exótica y les daba una gran riqueza cultural.

这使她的故事带上异国情调的光环,并赋予了它们巨大的文化内涵

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他的灵魂 El pescador y su alma

Ven, pues, y quédatelo, y las riquezas del mundo serán tuyas.

去吧,把它拿到手,全世界的就都归你了。

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他的灵魂 El pescador y su alma

El amor es mejor que la riqueza —exclamó—, y la sirenita me ama.

“爱情比更重要,”他大声喊道,“而且小美人鱼非常爱我。”

评价该例句:好评差评指正
背包客的旅行Vlog

Durante este periodo, Granada se convirtió en una próspera ciudad de enorme riqueza cultural y arquitectónica.

在此期间,格拉纳达成为了一座繁荣的城市,拥有巨大的文化和建筑

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Reflejo de pluralidad y riqueza, de curiosidad y disfrute.

是多元化和丰富性求知和享受的体现。

评价该例句:好评差评指正
城市规

Lugares donde se pueden extraer o conseguir recursos que luego pueden ser vendidos para generar riqueza.

这些地方可以开采和获取资源,然后通过出售资源来创造富。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Los egg rolls simbolizan la riqueza para el próximo año porque parecen barras de oro sólido.

蛋卷象征着来年的,因为它们看起来像金元宝。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Tanto tienes, tanto vales, significa que, en general, la sociedad trata a las personas según su riqueza.

意思就是,一般来说社会上的人们会根据人们的多少来区别对待他们

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Sin embargo, no todo el mundo sabe que esta isla posee una valiosa riqueza cultural y natural.

但是,并不是每个人都知道这个岛屿也拥有宝贵的文化和自然

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cuentista, cuento, cuento de hadas, cuentón, cuepa, cuequear, cuera, cuerazo, cuerda, cuerda floja,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接