有奖纠错
| 划词

Un hombre tenaz jamás se rinde ante las dificultades.

一个顽强的人是不会在困难面前低头的。

评价该例句:好评差评指正

Esta hacienda rinde mucho trigo.

这个庄园盛产小麦。

评价该例句:好评差评指正

El Oficial de Enlace rinde cuentas al Jefe de la Sección de Cofinanciación y Asociaciones.

该联络官向共同供资和伙伴关系科科长报告。

评价该例句:好评差评指正

Por último, rinde homenaje a quienes perdieron la vida al servicio de la Misión.

她向那些在执行联海稳团任务时牺牲的人致意。

评价该例句:好评差评指正

El hecho de que se haya logrado rinde homenaje al esfuerzo realizado por numerosas delegaciones, y procedente de distintas aportaciones.

之所以能这个成就,是因为许多代表团作出了努力,是因为各方的投入。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo rinde homenaje a la labor que ha desarrollado el Embajador Eide en la preparación de este importante informe.

安理会赞扬艾德大使为编写这份重要报告而开展的工作。

评价该例句:好评差评指正

La oficina del FMAM responsable del seguimiento y la evaluación constituye una entidad independiente que rinde cuentas directamente al Consejo del FMAM.

全球环境基金监测和评价办公室是独立的办事处,直接向全球环境基金理事会报告。

评价该例句:好评差评指正

El orador rinde homenaje al personal de la ONUDI, sin cuya entrega y dedicación no habrían sido posibles los logros que ha descrito.

赞工发组织的工作人员,如果没有他们的热忱奉献就无法他刚才所说的成就。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo de Seguridad rinde tributo a los asociados y vecinos de Guinea-Bissau, que prestaron apoyo indispensable para la celebración de las elecciones.

“安全理事会赞赏几内亚比绍的伙伴和邻国为举行选举提供了不可或缺的支助。

评价该例句:好评差评指正

Ese acontecimiento anual, además del homenaje que rinde a los hidrógrafos, nos permitirá promover una esfera científica que ha permanecido eclipsada durante demasiado tiempo.

这一纪念日除了对水文工作者的工作给予,还将有助于彰显长期以来默默无闻的一个科学领域。

评价该例句:好评差评指正

La delegación de Argelia rinde homenaje al Director General saliente por haber dado nuevo impulso a la Organización durante sus ocho años de mandato.

阿尔及利亚代表团赞卸任总干事在他任职的八年期间使本组织焕发了活力。

评价该例句:好评差评指正

Es un pueblo que no se rinde ni se deja intimidar.

我们不会放弃,也不会被恫吓吓倒。

评价该例句:好评差评指正

Hoy la Unión Europea expresa su sentido pésame y rinde homenaje a la memoria del hombre que ayudó a unir a Europa oriental y occidental.

今天,欧洲联盟悲痛悼念这位曾帮助东欧和西欧重新团结起来的人。

评价该例句:好评差评指正

Además, si se determina que un proyecto no rinde los resultados deseados, el Departamento debe abandonarlo a fin de reducir al mínimo el desperdicio de recursos.

,如果某一项目证明没有带来想要的结果,该部即应放弃该项目,以便尽量减少资源的浪费。

评价该例句:好评差评指正

Por último, la Unión Europea rinde homenaje a la labor de la UNESCO como organismo líder en el Programa de Acción sobre una Cultura de Paz.

最后,欧洲联盟赞扬了作为《和平文化行动纲领》主导机构的教科文组织的工作。

评价该例句:好评差评指正

El Iraq rinde homenaje a las Naciones Unidas que han servido como una especie de amplia sombrilla protectora para el mundo evitando guerras y resolviendo conflictos.

伊拉克向为世界提供预防战争和解决冲突的宽阔保护伞的联合国表示敬意。

评价该例句:好评差评指正

El período sobre el que se rinde informe se caracterizó por el cambio de la llamada era de Dayton del país a la llamada era de Bruselas.

报告所述期间内,发生了波黑由所谓的代顿时代向所谓的布鲁塞尔时代的转变。

评价该例句:好评差评指正

La Unión Europea aplaude la labor del UNICEF, el organismo rector de las Naciones Unidas para los jóvenes, y rinde tributo al UNICEF por llevar adelante este programa.

欧洲联盟对儿童基金会这个青年人的主要联合国组织的工作表示欢迎,并赞扬儿童基金会推进这项议程。

评价该例句:好评差评指正

El Comité Especial rinde homenaje a los hombres y mujeres que han prestado y prestan servicios en operaciones de mantenimiento de la paz por su gran profesionalidad, dedicación y valor.

特别委员会向曾经和继续服务于维持和平行动的男女工作人员表现出的高度专业精神、奉献精神和勇气表示敬意。

评价该例句:好评差评指正

Para concluir, la delegación de la oradora rinde tributo a los hombres y mujeres que han servido en las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz.

最后,南非代表团向参加联合国维持和平行动的男女人员致敬。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


saltatriz, saltatumbas, salteado, salteador, salteadora, saltear, salteño, salteo, salterio, saltero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED精选

¡Pero Mario no se rinde, Mario persiste!

但马奥不放弃,马奥坚持!

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

¿Quién no se rinde a los encantos de Sofía Vergara o Shakira?

还有谁没有拜倒在索菲娅·维加拉,或者夏奇拉魅力之下?

评价该例句:好评差评指正
Hola, China 好,中国

Cada 5 de abril, la gente rinde homenaje a sus antepasados y limpia sus sepulturas.

在每年四月五日左右,人们祭祖和扫墓。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Spider-Man llega columpiándose de un lado a otro con su mascarita y no rinde cuentas a nadie.

蜘蛛侠每天戴着面具到处荡来荡去,谁都管不了

评价该例句:好评差评指正
Amamos la poesía

El sí con que te me rindes es el silencio.

回应是寂静

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Vuelve a tomar tus dineros, amigo, que aquí los tengo, sin haber tenido necesidad de tocar a ellos; que la entereza de Camila no se rinde a cosas tan bajas como son dádivas ni promesas.

钱拿回去吧,朋友,它在我手已经毫无用处了。洁身自好卡米拉不会向这种馈赠和诺言之类儿屈服。

评价该例句:好评差评指正
战疫特辑

A lo largo de los años hemos pasado por situaciones muy difíciles, muy graves; pero, como las anteriores, esta también la superaremos. Porque España es un gran país; un gran pueblo que no se rinde ante las dificultades.

过去几年中,我们已经克服了诸多困难,渡过很多严重时期;像以前一样,我们也定将克服本次危机。因为西班牙是一个伟大国家;是绝不向任何困难低头伟大民族。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年9月合集

Y seguimos en América Latina porque el Secretario General rinde homenaje a todas las personas que han trabajado incansablemente para sanar heridas y construir una sociedad más inclusiva y justa en Chile cuando se cumplen 50 años del golpe de Estado.

我们继续在拉丁美洲开展工作,因为在政变 50 周年之际,秘书长向智利所有为治愈伤口、建设更加包容和公平社会而不懈努力人们致敬。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Y la película muestra, además de la vida de Isabel, la vida de de sus  compañeras; una de ellas que no se termina de adaptar a París porque no aprende el idioma, le  cuesta todo mucho y acaba volviendo a España, se rinde.

影片除了展示伊莎贝尔生活外,还展示了她同伴生活;其中一个没有完全适应巴黎,因为她没有学好语言,一切都让她付出了很大代价,最终回到了西班牙,她放弃了。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Y de unas torres conmemorativas, a otra que rinde tributo a los soldados españoles en la guerra de Cuba.

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

Hoy la NASA rinde un homenaje a la destacada científica

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

23. Si alguien se siente débil y no tiene apetito ni puede conciliar el sueño y, además, le duele esto y aquello, y no rinde en el trabajo, hagámosle...

评价该例句:好评差评指正
孙子兵法(El arte de la guerra)

De este modo se avanza sin pretender la gloria, se ordena la retirada sin evitar la responsabilidad, con el único propósito de proteger a la población y en beneficio también del gobierno; así se rinde un servicio valioso a la nación.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


saltón, saltuario, salubérrimo, salubre, salubridad, salud, saluda, saludabilísimo, saludable, saludablemente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接