有奖纠错
| 划词

El médico revela que el herido está mejor.

医生透露说伤者病情已好转。

评价该例句:好评差评指正

Revela las fotos en mate, por favor.

请在暗处洗照片,谢谢。

评价该例句:好评差评指正

Durante la excavación, la pirámide reveló sus secretos a los arqueólogos.

在发掘中,考古学家发现了金字塔秘密。

评价该例句:好评差评指正

No reveles la noticia ,es nuestro secreto entre nosotras dos.

不要泄露了消息,这是我们俩之间秘密。

评价该例句:好评差评指正

Esos acontecimientos extremos revelan el asombroso poder de la naturaleza.

这些极端事件显示了自然可怕力量。

评价该例句:好评差评指正

Las cifras no revelan el vínculo entre el trabajo y la pobreza.

这些数据未显示是工作与贫穷之间联系。

评价该例句:好评差评指正

Desigualdades significativas en los indicadores socioeconómicos, que revelan un cuadro de discriminación racial grave.

经济社会指标方面存在大差别,表明存在着歧视格局。

评价该例句:好评差评指正

La persona que llamó no reveló su identidad.

此名打电话者未透露身份。

评价该例句:好评差评指正

En algunos ordenamientos, ni siquiera se revela la identidad del concursante a la entidad adjudicadora.

有些制度规定不得将此身份披露给采购实体。

评价该例句:好评差评指正

Los estudios revelaron amplias variaciones al respecto.

研究表明,这方面存在很大差异。

评价该例句:好评差评指正

Las averiguaciones revelaron que el automóvil había sido robado la noche anterior.

调查后发现,该小车是在前一晚被人偷走

评价该例句:好评差评指正

La operación también revela una planificación y control claramente inadecuados por parte de la policía.

该项行动明显地显示了警方计划和控制不当。

评价该例句:好评差评指正

Las respuestas obtenidas no revelaron indicios de operaciones de trata de personas.

回收答复表明目前尚无贩卖人口行为发生。

评价该例句:好评差评指正

Se revela en la desesperanza y en una pérdida prácticamente total de la confianza.

显示在绝望和一几乎完全丧失信心感觉中。

评价该例句:好评差评指正

Las encuestas de hogares revelan claros indicios de que la pobreza es generalizada.

住户调查显示存在广泛贫穷明显迹象。

评价该例句:好评差评指正

Las pruebas revelaron que los restos no pertenecían a la mujer secuestrada.

结果发现,那些遗骸不是那些被绑架遗骸。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, vista de cerca, esta cifra revela muchas contradicciones.

然而,如果更加仔细地观察,这个数字暴露了许多矛盾。

评价该例句:好评差评指正

Destacó los hechos alarmantes que revelaba el informe, que demostraban la falta de progresos.

他强调了报告透露令人震惊事实,即缺乏进展。

评价该例句:好评差评指正

Tampoco se permite publicar información que pueda revelar la identidad de la víctima.

有意通过强奸使原告感染艾滋病毒强奸犯,将受到最处罚。

评价该例句:好评差评指正

He llevado el carrete a revelar.

我带了胶卷来洗照片

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


finibusterre, finiquitar, finiquito, finiquitud, finisecular, finisemanal, finítimo, finito, finitud, finlandés,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Enchufe.tv

Oye y ¿cuánto se demoran en revelar?

哎,那洗照片要多久

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En el guión original se revela que su respuesta hubiera sido esta.

在原版剧本中,他回答是这样

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Cuando Misterio reveló mi identidad, toda mi vida se fue al traste.

神秘客揭露真实身份后,我整个生活都陷入了混乱之中。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Tras años de especulaciones, se reveló el papel de Weaver en la película.

经过多年猜测,韦弗在影片中角色被曝光

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Como una corredora de fondo que ha conseguido revelarse de una vez por todas.

就像一个长跑运动员,一劳永逸地展示了自己。

评价该例句:好评差评指正
现代西语第三册

Mire, señorita, vengo a revelar las fotos que he sacado últimamente.

您看,我想把刚照照片洗出来

评价该例句:好评差评指正
现代西语第三册

Desde muy niño reveló sus dotes para el dibujo.

他自幼便表现出绘画天赋。

评价该例句:好评差评指正
听故事

Pero la niña estaba asustada y no tardó en revelar el secreto.

但是小女孩儿害怕了,不一会儿,她就把这个秘密给出来

评价该例句:好评差评指正
走进哥伦比亚野生世界:卷尾猴成长

Sus ojos están diseñados para acechar a sus presas, sin revelar su presencia.

眼睛是用来追踪猎物,而不被猎物发现

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Usa simbolismos, imágenes religiosas y un paisaje roto para revelar su estado físico y mental.

她用到象征主义、宗教意象、以及破损景观来揭示身心状态。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

¡Te los revelamos después de esta pausa!

稍做休息之后,我们将为你揭晓

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Y sin embargo, logró usted que yo le revelase lo que deseaba conocer.

可是尽管所有这些,你还是使我泄露了你所想要知道秘密。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

En aquellos ratos de esparcimiento se revelaban los verdaderos gustos de Meme.

在娱乐活动中,梅梅表现了真正兴趣。

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他灵魂 El pescador y su alma

¿Qué me darás si te revelo cómo?

如果我告诉了你,你会给我什么呢?”

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

La amenaza eterna de que cualquier vida que revele su existencia será exterminada con rapidez.

就是永恒威胁,任何暴露自己存在生命都将很快被消灭。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Pero, no se preocupe, yo jamás voy a revelar sus nombres verdaderos.

别担心,我不会透露诸位真实姓名

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Unas manchas azules teñían sus párpados; sus pupilas revelaban alarma, desvelo.

这小伙子眼圈发青,瞳孔里流露出焦虑和警惕。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Delgada, dulce, transparente, nada revelaba a primera vista su audacia.

苗条、温柔、性格爽朗,乍一看不像是那种胆大姑娘。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

En el segundo acto se revela la pasión de Romeo por su amada Julieta.

在第二幕中,罗密欧对朱丽叶热情表露无疑。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Entonces no demos más vueltas y comencemos a revelar datos biográficos y curiosidades sobre Pablo Neruda.

那我们就不要拐弯抹角了,开始关于巴勃罗·聂鲁达人生故事和趣闻吧。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fiscalía, fiscalidad, fiscalización, fiscalizador, fiscalizar, fisco, fiscorno, fisga, fisgador, fisgar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接