有奖纠错
| 划词

La retaguardia trabaja para el frente.

后方而工作。

评价该例句:好评差评指正

Un helicóptero Mi-8 aterrizó dos veces en la retaguardia de los atacantes, y las dos veces descargó municiones.

一架Mi-8 直升机两次攻击者身后着陆,两次都卸下弹药。

评价该例句:好评差评指正

Sobre todo, me gustaría señalar que los trabajadores de la retaguardia contribuyeron al logro de la gran victoria.

我谨特别指出后方工人对取得伟大胜利的贡献。

评价该例句:好评差评指正

Insto encarecidamente a los Estados vecinos a que procuren impedir el uso de su territorio como base de retaguardia, refugio o ruta de suministro para el tráfico ilegal de armas a los grupos de milicias que aún existen.

我强烈敦请邻国,确保不许剩余的民兵团体将其领土作后方基地、安全避难所或非法武器贩运的供应

评价该例句:好评差评指正

Las filas de veteranos de la segunda guerra mundial se van reduciendo, y nuestro deber sagrado es ser merecedores de sus logros, apoyar a los héroes que lucharon en el frente y a los que trabajaron arduamente en la retaguardia, y rodearlos de afecto y atenciones.

第二次世界大战的老兵人数减少,我们的神圣职责是不辜负他们的成就,支持战斗的英雄、后方劳作的英雄,并给他们温暖和关爱。

评价该例句:好评差评指正

Las actividades sobre el terreno se coordinan en el cuartel general principal de Rawalpindi y el puesto de mando de retaguardia de Srinagar en la temporada de invierno (y viceversa en la temporada de verano), y son realizadas por observadores militares emplazados en puestos sobre el terreno y equipos móviles de observación.

冬季,印巴观察组的活动由设拉瓦尔品第的主要总部和设斯利那加的后方总部协调(两个总部的功能夏季对调),由部署站和流动观察小组的军事观察员进行。

评价该例句:好评差评指正

Los mayores sacrificios de la historia de la humanidad en aras de la libertad, las privaciones y el sufrimiento sin precedentes, el heroísmo de las masas y el valor de nuestros luchadores —libertadores— el arduo trabajo realizado en la retaguardia y la unidad y persistencia de los pueblos garantizaron la victoria total sobre las fuerzas del mal.

人类历史上自由作出的最大牺牲、说不尽的艰难困苦、我们的战士——解放者——的大规模的英雄主义和勇气、后方的艰苦工作,以及人民的团结和毅力,是彻底战胜邪恶势力的保障。

评价该例句:好评差评指正

Los auditores militares proporcionan por lo general asesoramiento jurídico relacionado con las operaciones en cada cuartel general de brigada (puesto de mando principal) y en cada agrupación operacional principal en cada nivel superior de mando (puesto de mando táctico, puesto de mando principal, puesto de mando de la retaguardia, agrupación de planes de operaciones, operaciones, información sobre operaciones y agrupación de fijación de objetivos).

军法检察官通常各旅总部(主要指挥所)以及每一更高的指挥级别的各关键作战单元(战术指挥所、主要指挥所、后方指挥所、行动计划单元、行动、信息行动和目标确定单元)等提供与军事行动有关的法律支持。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


圣诗集, 圣事, 圣事的, 圣水, 圣水掸洒器, 圣体, 圣体匣, 圣徒, 圣徒传, 圣徒祭日表,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

双语读物《针脚》

Y así nos fuimos organizando. Yo encargaba primero y Candelaria después, desde la retaguardia, recurría incansable a sus artes del trapicheo para lograr lo que necesitábamos.

就这样我们陆续开始准备。我在处,她在暗处,在后方不知疲倦地利用手段弄到我们需要一切。

评价该例句:好评差评指正
CASA DE PAPEL

Vigilad la retaguardia de las puertas rebasadas.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


圣油, 圣谕, 圣约瑟, 圣战, 圣者, 圣职人员的奉禄, 圣职授予, 圣旨, 圣周, 圣子,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接