有奖纠错
| 划词

El acueducto no resultó dañado en la inundación.

水渠洪水中被破坏。

评价该例句:好评差评指正

La humedad ambiente hacía que el calor resultara sofocante.

炎热蒸烤使得空气湿度加大,让感觉气闷。

评价该例句:好评差评指正

La preparación resultó más divertida que la misma velada.

准备工作比晚会本身更有趣。

评价该例句:好评差评指正

El músico armonizó una melodía popular que resultó un gran éxito.

这位音乐家创作了这脍炙口的旋律,获得了巨大的成功。

评价该例句:好评差评指正

Resultó que el valioso cuadro sólo era una reproducción.

结果是这幅贵重的画作竟然只是一个复制品。

评价该例句:好评差评指正

Resulta paradójico que los que menos han contribuido en la recolecta sean los más ricos.

荒谬的是,募捐中出钱最少的正是那些最有钱的。

评价该例句:好评差评指正

Resulta milagroso que saliera ileso del accidente.

车祸中安然无恙,真是

评价该例句:好评差评指正

Los turrones resultan deliciosos acompañados por vinos espumosos.

杏仁糖佐以气泡酒相当美味的。

评价该例句:好评差评指正

Su estilo poético resultaba romántico y atractivo.

他诗一般的风格非常的浪漫,很有吸引力。

评价该例句:好评差评指正

Su descabellada acción resultará un grave accidente.

他荒唐的行为造成一个严重的事故。

评价该例句:好评差评指正

La legitimidad internacional es un imperativo moral y práctico. Resulta esencial un enfoque multilateral.

无论出于道义还是出于实际考虑,国际合法性都不可或缺。

评价该例句:好评差评指正

Resulta demasiado espantoso pensar en esa posibilidad.

这种可能性可怕得无法想象。

评价该例句:好评差评指正

Resultan alentadoras las muestras de apoyo y comprensión de los miembros del Comité.

他感到欣慰的是,委员会成员表示支持和理解。

评价该例句:好评差评指正

El Primer Ministro resultó ileso pero hubo numerosos muertos y heridos.

总理有受伤,但据报死伤。

评价该例句:好评差评指正

Durante la operación militar, murieron un total de 107 palestinos y 431 resultaron heridos.

这次军事行动期间,共有107名巴勒斯坦被杀,431受伤。

评价该例句:好评差评指正

Seguramente su orientación en el debate de hoy resultará inestimable.

你对今天讨论的指导无疑证明是极为重要的。

评价该例句:好评差评指正

Las cuestiones estructurales sólo se incluirán si resultan cruciales para cumplir estos objetivos.

只有结构性问题对于实现这些目标关系重大的情况下才予以提出。

评价该例句:好评差评指正

Esperemos que estas medidas resulten eficaces y se hagan realidad.

让我们期待这种有效和具体的措施。

评价该例句:好评差评指正

Tal vez no resulte necesario definir los servicios no regulares.

非班轮运输业务的定义可能不需要。

评价该例句:好评差评指正

Además, los conflictos violentos originan y agudizan divisiones que resultan muy difíciles de superar.

此外,暴力冲突也造成和加强了极难消除的分裂。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


quincalla, quincallería, quincallero, quince, quinceañero, quinceavo, quincena, quincenal, quincenario, quinceno,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

木偶奇遇记(匹诺曹)

¡Qué cómico resultaba yo cuando era un muñeco!

“当我是个木偶的时候,我是多么滑稽可笑啊!

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

El simple hecho de mirar hacia delante ya resultaba estimulante.

只要朝前看,他就会因为有所期待而兴

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第一册

Comportamientos que se consideran normales en China, pueden resultar chocantes en otros países.

在中国被认为普通的行为在其他国家可能会很奇怪。

评价该例句:好评差评指正
神偷奶爸2

Resulta que tenías razón en eso de El Macho.

你是对的 啊?

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

No te va a resultar fácil quitártela de encima.

这个诅咒不容易解开喔。

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔公主演讲精选

Resulta desalentador que hoy haya aún 700 millones de personas sin acceso a agua potable.

令人心的是,今天仍有7亿人无法获得清洁饮用水。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Resulta que nos encontramos que todos somos emprendedores.

我们发现我们都是企业家。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与魔法石(精选片段)

Quiero que todo resulte a la perfección en el día especial de mi Dudley.

今天是我们家达力的生日,一定要事事顺利。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

El monstruo se rinde y les entrega el antídoto, el cual resultaba ser... Moco.

妖怪投降了,给了他们解竟然是… … 鼻涕。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Allí conocieron a John, que resultó ser hijo de Linda.

他俩在这里识了约翰,他是琳达的孩子。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Pero la idea resultaba descabellada y temeraria para mucha gente en aquella época.

但对那个年代的许多人说,这个想法既荒唐又胆大妄为。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Corrieron y corrieron y de repente el bosque les empezó a resultar familiar.

他们跑呀跑,突然在林子里感到熟悉。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

¿Usas algún otro truco que te resulte especialmente efectivo?

你用过其他你觉得有用的技巧吗?

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Al resultar demasiado caro, propusieron intercambiar el té con otra substancia, el opio.

当这变得过于昂贵时,他们提出用鸦片进行交换。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

¿Qué es lo que te resultó más sorprendente de esta civilización?

你觉得这一文明中最令人惊叹的是什么?

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Resulta que cuando Europa duerme, España cena y ve la televisión.

当欧洲其他国家的人们睡觉时,西班牙人在吃晚饭看电视。

评价该例句:好评差评指正
路易 (电视动画系列片)

Yori resultó ser muy cobarde. ¿Qué haremos ahora?

尤利很胆小,我们现在怎么办呢?

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

No resultaba muy divertido estar a mi lado.

感受不到任何乐趣。

评价该例句:好评差评指正
美食天堂

Pero a mí me encanta hacer estas recetas con banano porque resultan extremadamente fáciles.

我喜欢用香蕉做这些食谱,因为它们非常容易制作。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

Si esto no fuera tan ridículo, hasta resultaría divertido.

还有什么比你这种做 法更可笑的呢?这如不是荒谬,就是滑稽。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


quinizarina, quino, quínoa, quinol, quínola, quinoleína, quinolillas, quiñóm, quiñón, quinonas,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接