有奖纠错
| 划词

La adopción de medidas decisivas a ese fin debe ayudar a restaurar el orden público.

这方面的决断行动应有助于恢复法律和秩序。

评价该例句:好评差评指正

Su liberación inmediata es de vital importancia para restaurar un clima positivo para la reconciliación nacional.

立即释放她是极其重要的,以便恢复一种实现民族和解的积极气氛。

评价该例句:好评差评指正

El templo ha sido restaurado.

这座寺庙被修缮过了

评价该例句:好评差评指正

En menos de una cuarta parte de los informes se dan cifras de la superficie de las tierras restauradas.

不足四分之一的报告提供了关于已恢复土地面积的量化信息

评价该例句:好评差评指正

Se han borrado los archivos, pero se están tomando medidas para restaurar los datos borrados a fin de analizarlos.

目前档案已经被洗掉,但是正在采修复删掉的数据,供进一步审查。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, el orador exhorta decididamente a las demás Potencias administradoras a que restauren su cooperación oficial con el Comité Especial.

因此,他极力鼓励其他管理国回到与特别委员会的正式合作中来。

评价该例句:好评差评指正

Debe mantenerse y, siempre que sea posible, restaurarse o mejorarse la capacidad de la Tierra para producir recursos vitales renovables.

地球生产可再生的重要资源的能力必保持,可能时并予以恢复和增进。

评价该例句:好评差评指正

Si Marruecos siguiera rechazando el Plan de Paz, la única alternativa sería restaurar el plan de acuerdo para el Sáhara Occidental.

如果摩洛哥继续拒绝和平计划,惟一的选择是回到西撒哈拉解决计划。

评价该例句:好评差评指正

La India cumplió con su parte al cancelar la deuda y restaurar la deuda comercial de los países incluidos en la Iniciativa.

印度尽自己责任,消重债穷国倡洲国家所欠债务,并重组商业债务。

评价该例句:好评差评指正

Por ello, acogemos con beneplácito los esfuerzos por restaurar la paz, la estabilidad y el desarrollo sostenible en la Región de los Grandes Lagos.

因此,我们欢迎在大湖区恢复和平、稳定与可持续发展的努力。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo de Seguridad exhorta a todos los sudaneses a que honren su memoria restaurando la paz y la calma en todo el Sudán.

“安全理事会呼吁全体苏丹人民在苏丹全境恢复和平,保持平静,以此来纪念加朗博士。

评价该例句:好评差评指正

Esto debe abordarse con urgencia con miras a restaurar la confianza de todos los haitianos en la ley, la policía y el poder judicial.

应当紧迫地处理这些问题,以恢复所有海地人对法律、警察及司法机构的信任。

评价该例句:好评差评指正

La aplicación de esos programas también fortalecería todo esfuerzo que pretenda restaurar la seguridad y la estabilidad en el Afganistán y en la región en general.

执行这些方案还将加强有关努力,恢复阿富汗乃至整个地区的安全与稳定。

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de las personas negaron haber recibido apoyo oficial para restaurar sus viviendas, aunque algunas dijeron que la administración les había proporcionado material de construcción.

多数人否认修复房屋得到官方支助,尽管有一些人说行政部门为他们提供了建筑材料。

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de las casas se habían construido sobre las ruinas, pero habían sido bien restauradas.

大多数房屋建筑在废墟之上,但已经得到良好的修复

评价该例句:好评差评指正

Estamos aquí para deliberar sobre la iniciativa del Presidente Mbeki, sobre la manera de restaurar la confianza mutua entre las partes y hacer prosperar el proceso.

我们来到这里,是要审姆贝基总统关于如何恢复当事方之间相互信任,并推动和平进程向前发展的倡

评价该例句:好评差评指正

Para concluir, Kuwait espera que nuestra Organización internacional siga brindando asistencia al Gobierno afgano con miras a restaurar la paz y la estabilidad en dicho país.

最后,科威特希望本国际组织将继续努力向阿富汗政府提供援助,以期恢复阿富汗的和平与稳定。

评价该例句:好评差评指正

La OMS, que ha hecho de la igualdad de acceso a la atención de la salud un objetivo fundamental, ha fomentado iniciativas para restaurar el equilibrio.

卫生组织将实现保健机会平等作为一项根本目标,因此一直在提倡采行动纠正这种不平衡状况。

评价该例句:好评差评指正

Su organización estuvo a cargo de la Asociación Mundial para la Restauración del Paisaje Forestal en colaboración con los Gobiernos del Brasil y el Reino Unido.

由全球恢复森林地貌伙伴关系与巴西和联合王国政府协同举办。

评价该例句:好评差评指正

Hace unas pocas semanas se realizó una misión técnica para restaurar una iglesia en Prizren, con el apoyo de la UNESCO, y a esa misión seguirán otras.

一个由教科文组织支持的在普里兹伦修复一座教堂的技术访问团,就在几星期前访问那里,从此将有更多的访问。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


油锯手, 油库, 油矿, 油料作物, 油轮, 油绿, 油码头, 油麦, 油毛毡, 油门, 油门窗, 油苗, 油墨, 油母页岩, 油泥, 油腻, 油腻的, 油皮, 油瓶, 油漆, 油漆工, 油漆工人, 油漆匠, 油漆刷, 油漆脱落, 油气界面, 油枪, 油腔滑调, 油泉, 油然,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

DeleA1教材

¿Me podría decir el número de teléfono del Restaurante Mediterráneo, por favor?

您可以给我地中海饭店的电话么?

评价该例句:好评差评指正
听党 | 名人演讲

Hay mucho que reparar, que restaurar, que sanar, que construir y que ganar.

我们有太多要完成,太多要治愈,太多要复,太多要建设,还有太多要收获。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

El museo se encuentra en un edificio colonial bellamente restaurado.

博物坐落在一座经过修复的殖民时期建筑中

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Primero, el orden debe restaurarse en todas las ciudades y la vida debe volver a la normalidad.

第一,所有城市复正常生活。

评价该例句:好评差评指正
王毅第77届联合国大会演讲

China seguirá apoyando como siempre la justa causa del pueblo palestino por restaurar sus legítimos derechos nacionales.

中国一如既往支持巴勒斯坦人民民族合法权利的正义事业。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Los edificios bellamente restaurados y las calles adoquinadas del centro de la ciudad exudan una pintoresca sensación colonial.

市中心修复美建筑和石块铺就的街道透露出生动的殖民地风格。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Era un vetusto edificio de nueve pisos restaurados, en cada uno de los cuales había un hotel diferente.

这是一栋改造过的老房子,共九层每层都有一家不同的旅

评价该例句:好评差评指正
畅想 - 人文

Para fin de mes, luego de solo ducharte con agua, la capa bacteriana saludable que produce tu cuerpo se restauraría.

在一个月结束时,只用清水冲洗身体,所产生的健康细菌层就完全

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Que quede constancia qué es la parte original y qué es la parte restaurada.

-记录下什么是原始部分,什么是修复部分

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合集

Por eso dan por hecho que habrá que restaurar las zonas.

这就是为什么他们理所当然地认为这些地区必须

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

La Plaza Mayor o de la Concepción de Mompox, restaurada y recuperada.

蒙克斯的马约尔广场或康塞普西翁广场经过修复和修复。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Mantener y restaurar estos monumentos tiene un coste altísimo.

维护和修复这些古迹的成本非常高。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Se apresuró a restaurar su estado de ánimo habitual inculcando moral.

他赶紧通过灌输道德来平常的情绪。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Para contemplarlo entero, restaurado y conservado en un museo, deberán pasar aún, como mínimo, cuatro años.

要在博物中完整地考虑、修复和保存它,至少需要四年时间。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

El órgano de los Mártires fue uno de los primeros en ser restaurados tras el terremoto.

烈士管风琴是地震后最早修复的管风琴之一。

评价该例句:好评差评指正
论语

Domestica el yo y restaura los ritos, aunque sea un solo día, y el mundo entero se unirá a tu humanidad.

一日克己复礼,天下归仁焉。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Un buen llanto en la grata soledad de la buhardilla había aliviado sus nervios y restaurado su maravillosa alegría—.

在阁楼令人愉快的孤独中痛哭一场,舒缓了她的神经,了美妙的快乐。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Aquí se está restaurando el ballenero San Juan del siglo XVI y los tres pudieron tomar parte en la restauración del mismo.

这里正在重新修建16世纪圣·胡安号船,三位游客体验了一下修建过程。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画

Sin electricidad se podría complicar muchísimo el reinicio de las redes eléctricas, y que necesitemos años o décadas para restaurar una civilización hambrienta.

没有电力,重启电网将变得极其困难,我们需要几年甚至几十年的时间来重振贫瘠的文明。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Escapó de prisión y lanzó un audaz intento de restaurar su imperio antes de ser derrotado por segunda y última vez.

他越狱并大胆尝试自己的帝国,但第二次也是最后一次被击败。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 莜麦, , 铀后元素, 铀矿, 蚰蜒, 蚰蜒草, 鱿鱼, 猶太教安息日, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接