Se debe cargar mayor responsabilidad a los cuadros veteranos.
应该让老干部担负起较大的任.
El sentido de responsabilidad informa su conducta.
一贯很有任心。
Tiene la responsabilidad de toda la oficina.
负办公室的工作.
Su cobardía le lleve a huir de cualquier tipo de responsabilidad.
生性懦弱,逃避承担任何任。
El gobierno de un país es una tarea de mucha responsabilidad.
管理一国家是一任重大的任务。
Las instituciones educacionales tienen la responsabilidad de formar continuadores de la revolución.
教育单位肩负着培养革命接班人的任.
Su sentido de responsabilidad le frena en su deseo de dedicarse al descanso.
任心使不能想到休。
La responsabilidad está estrechamente relacionada con el costo.
任是与成本密切相关的。
Nigeria continuará cumpliendo fielmente las obligaciones y responsabilidades emanadas del Tratado.
尼日利亚将继续始终如一地忠履行条约所规定的义务和任。
Sobra decir que es esta nuestra responsabilidad colectiva mundial.
毋庸指出,这是我的集体全球任。
Desde entonces, las autoridades estatales han demostrado la seriedad con que asumen esta responsabilidad.
从那时起,国家当局证正在认真地担负这项任。
Las mujeres tienen ahora grandes responsabilidades en la marcha de los asuntos del país.
妇女目前在我国事务中行使更大职。
En la actualidad, nuestra responsabilidad y la de la Organización es recordar y advertir.
现在,我有任,联合国也有任牢记、提醒和警示。
Señaló que los funcionarios ya estaban desempeñando funciones de mayor responsabilidad.
她指出,工作人员已在履行更高一级的职。
Con frecuencia, la edad mínima de responsabilidad penal es excesivamente baja.
承担刑事任的最低年龄往往过低。
La Administración ha de asumir su responsabilidad a este respecto.
政府应当担负起这方面的任。
Israel asigna gran importancia al hecho de que los palestinos asuman su responsabilidad.
以色列非常重视巴勒斯坦人承担任。
Las responsabilidades de hacer frente al terrorismo son, pues, tanto nacionales como internacionales.
因此,对付恐怖主义的任既是全国性的,也是国际性的。
Mongolia está dispuesta a asumir sus responsabilidades en este noble esfuerzo colectivo.
蒙古愿意在此崇高的集体事业中承担自己的任。
En este sentido, él ha cumplido con la responsabilidad que les corresponde.
履行了在这方面的那份任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y yo lo hago ahora con responsabilidad.
现在,带着责任感继承了它。
Reforzamiento de la asunción de responsabilidades por la seguridad en la producción.
强化安全生产责任。
¡La única que intenta huir de sus responsabilidades eres tú!
你只会逃避自己该做的事!
Y nace también de la ilusión, la responsabilidad y el compromiso de los jóvenes.
也诞生于年轻人的梦想、责任和承诺。
Son muestras de generosidad que reflejan esa responsabilidad y su compromiso con el presente.
这是慷慨的表现,反映了那种责任和对现在的承诺。
Segundo, definen las responsabilidades de ambos partidos.
其次,你们要定好双方的职责。
Esta es, sin duda, una base sólida para seguir construyendo con ambición y responsabilidad.
这无疑是怀着雄心和责任感继续进行建设的坚实基础。
No confundir la culpa con la responsabilidad.
不要把罪恶感和责任感混为一谈。
Cuidar nuestro planeta es responsabilidad de todos y todas.
环境是所有人的责任。
¿Queremos darle la responsabilidad de emplatar en el esto?
我们想让他负责装盘吗?
Mis padres están jubilados, son personas mayores, que no tienen responsabilidades, apenas.
我的父母已经退休了,年纪大了,他们几乎不再负担任何责任。
Primero, trabajar juntos por forjar la comunidad de destino China-África de responsabilidades compartidas.
第一,携手打造责任共担的中非命运共同体。
¡Y claro que tienen una gran responsabilidad!
当然,他们有很大的责任!
Han pasado cinco años y Rafo no asume ninguna responsabilidad económica ni doméstica.
已经这样过了五年 拉佛没有承担起一丝责任 无论是经济上还是家庭中。
¡Lo que hacen los niños es responsabilidad de sus padres!
孩子做了选样的事 父母就要担起责任来!
Con la sangre que lleva dentro no quiero tener esa responsabilidad.
“这孩子有这样的血统,我可不想担这份责任。”
Aunque solo sea para cumplir con mi responsabilidad.
就算是尽到面壁者的责任。”
Señor, es su responsabilidad —dijo el capitán de Espacio profundo.
“前辈,这是你的责任!”“深空”号舰长说。
Puesto que vamos a compartir responsabilidades, creo que deberíamos comunicarnos mejor.
既然我们一起到了这个位置上,我想咱们之间应该多沟通沟通。”
Así podrá trabajar y cumplir con sus responsabilidades como vallado.
为了让你工作,尽一个面壁者的责任。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释