有奖纠错
| 划词

Las Salas también deben dar más tiempo al Fiscal y a la defensa para la preparación de las repreguntas cuando surgen pruebas imprevistas o se presentan pruebas sin la notificación previa pertinente.

还需给检方和辩方额外的时间,在出现意外证据或未事先通知的证据时准备

评价该例句:好评差评指正

Con la base de datos se elaborarán informes sobre las cuestiones más importantes (“cabos”) a que se refieran las declaraciones, con objeto de que puedan ser recuperadas con rapidez en el curso de las repreguntas a los sospechosos y testigos y la presentación de futuras pruebas.

这一数据库将会生成关于各种供词和证词中谈及的重要题(“线索”)的报告,以便在现有嫌犯和证人以及输入未来证据的过程中进行快速提取。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


连续体, 连续性, 连续重击, 连续追问, 连选, 连夜, 连一星半点风都没有, 连衣裙, 连用, 连载,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

Pero además se pueden realizar repreguntas para corroborar el sentido de lo expresado.

除此之外,还可定对方表达的意思。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


联邦制国家, 联邦主义, 联邦主义的, 联邦主义者, 联播, 联电, 联队, 联防, 联防队员, 联合,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接