有奖纠错
| 划词

La remuneración está en proporción con el esfuerzo.

付出和收入成正比。

评价该例句:好评差评指正

La remuneración mensual se aplicará en el caso de nombramientos de más de 60 días.

任用超过60天者,按月薪标准支付

评价该例句:好评差评指正

Diversos marcos de colaboración y un sistema de remuneración permitirán proporcionar servicios adicionales.

协调框架和制度将使提供额外服务成为可能。

评价该例句:好评差评指正

La brecha en la remuneración ajustada no se puede explicar cabalmente.

无法充分解释调整后的

评价该例句:好评差评指正

Se hizo intensa labor con respecto al nuevo sistema de remuneración de los abogados asignados.

在指定律师付费的新制度方面作了大量工作。

评价该例句:好评差评指正

Si la mujer reúne las mismas cualificaciones que el hombre, recibe la misma remuneración.

如果妇女拥有和男子一样的资格,就会获得和男子一样的收入

评价该例句:好评差评指正

Se pidió al Gobierno que aclarara el significado de “remuneración” en el artículo 12.

委员会要求政府阐明12条中“薪” 的含义。

评价该例句:好评差评指正

El régimen de prestaciones vigente no prevé una remuneración adicional para asignaciones después del quinto traslado.

现有的办法没有规定为五次以上的派任提供额外补偿

评价该例句:好评差评指正

El nivel de información proporcionada con respecto a la remuneración de los directores varía mucho.

当前在董事方面的披露程度有很大的别。

评价该例句:好评差评指正

Por tanto, se ajustaban plenamente al principio de igual remuneración por igual trabajo.

因此,这法完全符合同工同的原则。

评价该例句:好评差评指正

También ve con preocupación las diferencias de remuneración entre hombres y mujeres.

委员会还依然对男女的工资别表示关注。

评价该例句:好评差评指正

La discriminación por matrimonio no era aceptable en un régimen moderno de remuneración y prestaciones.

在最新的薪资和福利制度中,基于婚姻的歧视是不可接受的。

评价该例句:好评差评指正

También incorporaban disposiciones sobre la igualdad entre los géneros para las políticas de ascenso y remuneración.

建议还将两性平等条款纳入晋升和政策

评价该例句:好评差评指正

Al Comité le siguen preocupando las disparidades en cuanto a remuneración entre hombres y mujeres (arts. 3 y 26).

委员会还对男女之间的别感到关注。 (三和二十六条)。

评价该例句:好评差评指正

Ésta no entraña cambio alguno en las condiciones de servicio, la remuneración ni los arreglos contractuales.

该网络不涉及服务条件、或合同安排方面的任何变动。

评价该例句:好评差评指正

Convenio No. 100: Definición de remuneración y exclusión de ciertas prestaciones.

100号公约》:的定义及某些津贴被排除在薪范围之外的问题。

评价该例句:好评差评指正

Aunque los jóvenes están dispuestos a trabajar por una remuneración menor, el sistema existente no ofrece atractivo alguno.

虽然较年青的劳动力愿意接受工资较低的工作,但现有的制度却不能吸引人。

评价该例句:好评差评指正

Este país es también uno de los pocos ejemplos de plena igualdad de remuneración entre hombres y mujeres.

该国还是男女同工同的罕见范例之一。

评价该例句:好评差评指正

En el Decreto se estipula que los trabajadores y trabajadoras que realicen el mismo trabajo percibirán igual remuneración.

该法令规定,如果女工从事的工作与男工相同,他们应该得到同等的

评价该例句:好评差评指正

Debería hacerse una distinción clara entre los mecanismos de remuneración de los directores ejecutivos y los no ejecutivos.

应明确区分执行董事和非执行董事的机制。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


escuadro, escuadróla, escuadrón, escuadrón de la muerte, escuadronar, escuadroncete, escuadronista, escuagüil, escualeno, escualidez,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

速成西班牙语第二册

Dos de las características del empleo juvenil son la temporalidad y la mala remuneración.

青年的两大特点是临时性和

评价该例句:好评差评指正
家人物志

Quizás por eso en vida afirmaba que no deseaba ser rico y aceptó bajas remuneraciones en sus cargos.

或许这就是为什么他一生宣言自己不想要发财,只在职位上拿

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Durante su estancia en estos pueblos, los estudiantes reciben una remuneración.

在这些城镇逗留期间,学生可以获得

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

" Buscaremos la remuneración al conocimiento, además de lo que es la técnica de corte" .

“除了切割技术是什么,我们还会为知识寻求。”

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

En virtud del polémico decreto, los miembros del mecanismo de prevención de la tortura deberán trabajar de forma voluntaria, sin remuneración.

根据这项有争议的法令, 酷刑预防机制的成员必须自愿

评价该例句:好评差评指正
2021年政府

Priorizamos el apoyo a la mano de obra pobre en la obtención y el mantenimiento de un puesto de trabajo, y ayudamos a recolocarse a los trabajadores necesitados retornados a su tierra natal, esforzándonos por estabilizar su remuneración laboral.

优先支持贫困劳动力稳岗就业,帮助返乡贫困劳动力再就业,努力稳住务收入

评价该例句:好评差评指正
TED精选

No es un tema de darle un cursito de ventas a alguien, sino que tiene que estar en toda la institución y debe traducirse en políticas explícitas, y además, debe estar en la remuneración de las personas.

这不是给某人开设销售课程的问题,而是必须在整个机构中进行, 并且必须转化为明确的政策,而且还必须体现在人们的薪酬中。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Mientras los bancos no buscan nuevos clientes mejorando la remuneración de los depósitos.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Y eso que según una encuesta de National Nederlanden el 40 % de las compañías asegura que este tipo de remuneración atrae el talento.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Es la forma que han encontrado las entidades para vincular a unos consumidores que siguen reclamando a la banca que suba la remuneración de los depósitos.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

Todos los repartidores de plataformas digitales que operen en los 27 se considerarán asalariados y no autónomos, como hasta ahora, si es la empresa la que decide su remuneración y su horario.

评价该例句:好评差评指正
destino dele b2

La incorporación a la empresa no será inmediata, sino que comprenderá una etapa de formación de 3 meses y un contrato de prácticas de 6 meses, con remuneración económica para gastos de transporte y dietas.

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Álvaro conoce bien la realidad de los recién  licenciados en España porque vive con una, Clara sigue viviendo en casa de sus padres, ¿cómo  se iba a independizar si su pequeña remuneración de becaria no le da ni para pipas?

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

En plena crisis por la pandémica, el Banco Central Europeo reclamó por carta a todos los máximos responsables de los bancos de la Eurozona " extrema moderación" con las remuneraciones de 2021 y les advertía de un posible " impacto reputacional" .

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Ni desde el punto de vista de la remuneración objetiva que tienen un 57 % menos que la remuneración que tiene un auxiliar de enfermería en un hospital y tampoco desde el punto de vista de reconocimiento social.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


escudriñador, escudriñamiento, escudriñar, escuela, escuela infantil, escuela de Bellas Artes, escuela de enseñanza de idiomas, escuela de primera etapa de primaria, escuela nocturna, escuela primaria,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接