有奖纠错
| 划词

También se prevén amplias repercusiones sobre la biodiversidad, y la escala espacial de los efectos dependerá del tamaño de la operación de inyección y la naturaleza de los procesos de advección y mezcla de remolinos en la zona de inyección.

预期还对远距离生物多样性产生将视注入工程规模和注入区平流与涡流混合过程性质而定。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


泳裤, 泳衣, 泳装, , 勇敢, 勇敢的, 勇敢举动, 勇敢善战, 勇决, 勇猛,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

En el desierto los perdí, entre los remolinos de arena y la vasta noche.

黑夜,在沙丘起伏沙漠,我们走散了。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Le voy a jugar una mala pasada que hasta le harán remolino los ojos.

我要给他点颜色看看。”

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En otras palabras, los remolinos grandes transfieren energía a los pequeños, los cuales hacen lo mismo a otra escala.

换句话说,大涡流会把能量传给小涡流,在另一个规模上也同样适用。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Soltó el resto por sobre la borda y miró a ver si se producía algún remolino en el agua.

他把鱼骨悄悄地丢到舷外,注意看它是不是在水打转。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

La alcantarilla desembocaba en el río, y hasta él llegó la barquita que al final zozobró sin remedio empujada por remolinos turbulentos.

下水道排入河中,小船最终被湍流漩涡颠覆了。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En " La noche estrellada" , sus pinceladas circulares crean un cielo nocturno lleno de nubes revueltas y remolinos de estrellas.

在《星空》中,他那流动笔触创造出一个满是卷云和漩涡状星星夜空。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死故事

Allá abajo, sobre el río de oro, la canoa derivaba velozmente, girando a ratos sobre sí misma ante el borbollón de un remolino.

在下面金色河面上,独木舟在急速地漂流着,不时在汹涌漩涡打着转儿。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Tengo memoria de haber visto algo así como nubes espumosas haciendo remolino sobre mi cabeza y luego enjuagarme con aquella espuma y perderme en su nublazón.

我记得我曾看见一些类似充满泡沫云那样东西在我头上盘旋,接着,那泡沫从头上淋下来,我便消失在云雾中。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死故事

La corriente del Paraná que llegaba cargado de inmensas lluvias, retorcía la jangada en el borbollón de sus remolinos, y aflojaba lentamente los nudos de isipó.

巴拉那河携带着大量雨水,带着竹排在它那浪花翻滚漩涡旋转,慢慢地使菟丝子打结儿松弛了。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话

Las hojas en el bosque se tornaron amarillas o pardas; el viento las arrancó y las hizo girar en remolinos, y los cielos tomaron un aspecto hosco y frío.

树林子变成了黄色和棕色;风卷起它们,把它们带到空中飞舞,而空中是很冷

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Soltó el resto por sobre la borda y miró a ver si se producía algún remolino en el agua. Pero solo se percibía la luz de su lento descenso.

他把鱼骨悄悄地丢到舷外,注意看它是不是在水打转。但是只看到它慢慢沉下时磷光。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En 2004, usando el telescopio espacial Hubble, científicos vieron los remolinos de nube de polvo y gas lejana alrededor de una estrella, y les recordó a la " Noche estrellada" de Van Gogh.

2004年,通过哈勃太空望远镜,科学家们看到尘埃云和气体围绕着一颗遥远恒星旋转,这让他们想起了梵高《星夜》。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Remaba firme y seguidamente y no le costaba un esfuerzo excesivo porque se mantenía en su límite de velocidad y la superficie del océano era plana, salvo por los ocasionales remolinos de la corriente.

他从容地划着,对他说来并不吃力,因为他保持在自己最高速度以内,而且除了偶尔水流打个旋儿以外,海面是平坦无浪

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Despertó sobresaltado, despotricando en lengua hermética y con los ojos en lágrimas, y dio un par de aletazos que provocaron un remolino de estiércol de gallinero y polvo lunar, y un ventarrón de pánico que no parecía de este mundo.

可他却突然醒过来,用一种费解语言表示愤怒。他眼噙着泪水,扇动了两下翅膀,那翅膀带起一阵旋风把鸡笼粪便和尘土卷了起来,这恐怖大风简直不像是这个世界上

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

A diferencia de nuestra respiración bidireccional por el mismo pasaje, ellos exhalan por unas ranuras que tienen a un lado del morro que crean remolinos de aire que atraen nuevas moléculas de olor y eso les permite acumular olor en olfateos múltiples.

与我们通过同一通道进行双向呼吸不同,它们通过鼻子侧面缝隙呼气, 这会产生空气涡流, 吸引新气味分子并让它们在多次嗅探中积累气味。

评价该例句:好评差评指正
Despertad

Esa curvatura que dan las aletas reduce la resistencia al disminuir el tamaño de los remolinos.

评价该例句:好评差评指正
Despertad

Por eso, en los aeropuertos hay que dar suficiente tiempo entre despegue y despegue para que los remolinos desaparezcan.

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

También pude ver un fuerte remolino en la orilla, de modo que si lograba evadir la corriente, me habría topado inmediatamente con él.

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Pese a todos mis esfuerzos, apenas podía mantenerme en sus márgenes y me alejaba cada vez más del remolino, que estaba a mi izquierda.

评价该例句:好评差评指正
Dele C1 El Cronómetro

Sin ella no existirían el habla, las relaciones sociales, el arte, la política, ni los partidos de futbol y viviríamos en un remolino de aterradoras primeras veces.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


勇于创新, 勇于负责, 勇于坚持真理, 勇于置身, , 涌潮, 涌出, 涌浪, 涌浪方向, 涌浪预报,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接