有奖纠错
| 划词

Se celebran libremente todas las festividades religiosas en este país.

这个国家自由地庆祝所有的宗教节日。

评价该例句:好评差评指正

Si es un símbolo religioso, no tiene nada que hacer con la escuela occidental.

如果那是一个宗教符号那跟那所西方学校就没关系了。

评价该例句:好评差评指正

La catedral es la mayor construcción religiosa de la ciudad.

大教堂是这座城市最主要的宗教建筑。

评价该例句:好评差评指正

Mi primo es muy religioso, va todos los domingos a misa.

我表弟很虔诚他每周日都去

评价该例句:好评差评指正

Dijo que el derecho seguía siendo diferente de los sistemas normativos morales o religiosos.

他说,法律始终与道德或宗教规范系统不同

评价该例句:好评差评指正

Hasta hace poco, las mujeres de las diversas comunidades religiosas se avenían a este requisito.

直到最近,各种宗教社团的妇女都还认同这项要求。

评价该例句:好评差评指正

Introdujo la libertad de comercio, la tolerancia religiosa y los sistemas postales y de comunicaciones.

成吉思汗还建立了自由贸易、宗教,以及邮政和通讯体系。

评价该例句:好评差评指正

Esto se debe a distintos factores religiosos, sociales, familiares y morales.

这其中存在许多因素——宗教社会的、家庭的和道德的。

评价该例句:好评差评指正

¿Acaso se debe permitir que los líderes religiosos prediquen el odio, aun en espacios cerrados?

是否应当允许宗教领袖宣扬仇恨,即便是在密室之中?

评价该例句:好评差评指正

Ninguna razón ideológica, política o religiosa justifica a quienes cometen, colaboran o financian actos terroristas.

没有思想意识、政治或宗教的理由可以被那些从事,配合或资助恐怖主义行径的人用来进行辩解。

评价该例句:好评差评指正

Se imparte en institutos, escuelas de arte, escuelas profesionales, escuelas militares y religiosas.

承担中等教育的学校有文法学校,艺术学校,职业学校,军校和宗教学校

评价该例句:好评差评指正

Es inaceptable asociar el terrorismo con una religión, creencia religiosa, tradición o cultura nacional concretas.

将恐怖主义同特定的宗教、宗教信仰、传统或民族文化相联系的法是不可接受的。

评价该例句:好评差评指正

Las constituciones del Estado y las Entidades prohíben la discriminación basada en las creencias religiosas.

国家和实体的宪法禁止基于宗教信仰的歧视。

评价该例句:好评差评指正

Además, instan a Tashkent a que fomente la libertad de todos los grupos religiosos.

它敦促塔什干给予所有宗教团体自由。

评价该例句:好评差评指正

Muchas de esas divisiones y desavenencias se manifiestan en tendencias religiosas.

其中许多分裂与磨擦都表现在各种宗教论调上

评价该例句:好评差评指正

Los conflictos y enfrentamientos resultantes de diferencias raciales o religiosas persisten en todo el mundo.

因种族或宗教分歧而产生的冲突与对抗在全世界绵绵不绝。

评价该例句:好评差评指正

El diálogo se hace patente en las distintas esferas religiosas y culturales.

穆斯林和基督徒和睦相处的意愿,使黎巴嫩成为和谐共存的榜样。

评价该例句:好评差评指正

La sociedad yemenita se ha caracterizado por la tolerancia moral y religiosa desde tiempos remotos.

自古以来,也门社会强调道德和宗教

评价该例句:好评差评指正

Debemos reconocer la importancia del respeto y la comprensión de la diversidad religiosa y cultural.

我们必须确认对宗教与文化多样性的尊重和理解的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Esa interferencia en la manifestación de una creencia religiosa personal es problemática.

这种对于表达个人宗教信仰的干预是个有争议的问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


contrarraya, contrarreforma, contrarregistro, contrarreguera, contrarréplica, contrarrestar, contrarresto, contrarrevolución, contrarrevolucionaria, contrarrevolucionario,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel A2

El uno de noviembre es fiesta en toda España y tiene un origen religioso.

11月1号,整个西都在庆祝节日。这个节日有起源

评价该例句:好评差评指正
西旅游

Después de la catedral, es el segundo lugar religioso más importante.

它是继圣家堂之后二重要的场所。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Este desfile de personas e imágenes religiosas se llama procesión.

这个列队和雕塑就叫做procesión.

评价该例句:好评差评指正
西语初学手册

Entonces, aquí está la primera, el arquitecto es Gaudi, es un monumento religioso.

那么,这是一题,建筑师是高迪,是一座的建筑物

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Otros lingüistas apuestan por una teoría distinta que también tiene un origen religioso.

另外也有语言学家提出了这种现象与有关的理论

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Don Felipe ejerce como padrino en la ceremonia religiosa.

费利佩国王在宗仪式中担任她的父。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Tenían creencias religiosas, se casaban, tenían hijos por días naturales y se organizaban en tribus.

他们拥有宗信仰,会结婚,会自然生育,并且形成了部落。

评价该例句:好评差评指正
萌指大叔你西语词汇

En los hogares de España también se suele poner el Belén es una tradición religiosa.

在西一些人会在家里贴基督诞生画,, 这是传统习俗

评价该例句:好评差评指正
现代西三册

Las fiestas que se celebran en los países hispanohablantes tienen en su mayoría origen religioso.

在西语国家举行的节庆活动大多起源于活动

评价该例句:好评差评指正
Hola, China 你好,中国

Entonces, el " ru yi" es considerado un objeto religioso por el budismo.

因为寓意吉祥,如意也被佛当作一种仪器。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Usa simbolismos, imágenes religiosas y un paisaje roto para revelar su estado físico y mental.

她用到象征主义、意象、以及破损的景观来揭示她的身心状态。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Escribió dramas, comedias y tratados en filosofía y matemáticas, además de música religiosa y poesía.

她撰写戏剧、喜剧和哲学、数学论文,还有宗音乐和诗歌。

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

Vamos a ver aquí también algunas expresiones de origen religioso para expresar sorpresa.

在这里我们来看看一些也是起源的用于表达惊讶的话。

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

Este lugar era un antiguo lugar religioso de los Incas.

这是印加人古老的圣地。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Los colectivos filosóficos y religiosos son perseguidos.

哲学家、人士,悉数遭到迫害。

评价该例句:好评差评指正
世界文学 Literatura Universal

Darío rompe así la clásica poesía hispanoamericana cargada de patriotismo, descripciones o de unción religiosa.

因此,达里奥打破了以爱国主义、描述或义为主题的西语美洲古典诗歌

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Un poco como participar en la ceremonia religiosa dominical, pero en versión culinaria.

它有点像参加周日的宗仪式,不过是美食版本。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

A veces representaba escenas de la vida cotidiana, pero se destacó por sus pinturas religiosas.

有时也呈现日常生活的场景,但他最突出的还是题材画作

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Las cofradías suelen mostrar también objetos artísticos que representan temas religiosos.

那些友会通常也会展示一些艺术品,来代表不同主题

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Pero la deliciosa experiencia que supone visitar Santiago va mucho más allá de la peregrinación religiosa.

但圣地亚哥之行的美味体验远不止朝圣

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


contrasentido, contrastable, contrastador, contrastante, contrastar, contraste, contrata, contratación, contratante, contratapa,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接