有奖纠错
| 划词

Estima, además, que es preciso rejuvenecer la Secretaría.

此外,日本代表团认为,应使秘书处

评价该例句:好评差评指正

Las reformas actuales para rejuvenecer el sistema multilateral deben llevarse a cabo en tres ámbitos: internacional, regional y nacional.

前为振兴多边制度进行的改革可以在三个层次上进行——国际、区域和国家。

评价该例句:好评差评指正

Queda tanto por hacer en esas esferas que sólo unas Naciones Unidas rejuvenecidas pueden responder de manera óptima a esos desafíos.

些领域仍有许多问题有待解决,只有振兴联合国才能最有效地应付些挑战。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, en ese contexto, mi delegación opina que el Consejo Económico y Social debería rejuvenecerse para desempeñar la función que le corresponde, según se prevé en la Carta.

因此,在方面,我国代表团认为应当振兴经济及社会理事会,使其根据《宪章》的设想发挥作用。

评价该例句:好评差评指正

En lo relativo a los puestos de las categorías P-2 y P-3, las propuestas de añadir 12 y 24 puestos, respectivamente, demuestran las constantes y concretas iniciativas de la Organización por revitalizar y rejuvenecer la Secretaría con la contratación de personal subalterno del cuadro orgánico.

在P-2和P-3员额方面,建议分别增加12个和24个新职位,本组织继续以具体方式作出努力,增加初级专业职等人员,使秘书处更具活力、更

评价该例句:好评差评指正

Para muchas personas la edad de jubilación es a los 60 años. Sin embargo, por el contrario, a las Naciones Unidas, al cumplir 60 años hay que rejuvenecerlas, refortalecerlas o incluso reinventarlas para que sean un órgano mundial más eficaz, más transparente y que rinda cuentas en mayor medida a fin de servir a la comunidad internacional.

对许多人来说,60岁是退休的年龄,但是,60岁的联合国远远不能退休,必须进一步振兴进一步加强或甚至重新改造,以便成为一个更有效、效率更高、更加透明和更加负责的全球机构,为国际社会服务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大权, 大权在握, 大群, 大群移动, 大人, 大人物, 大扫除, 大嫂, 大厦, 大山榄树,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年10月合集

Pero este rejuvenecido equipo ha crecido en juego y resultados.

但这支焕发活力球队在比赛和成绩上都取得了进步。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Lo que olemos nos trae muchos recuerdos, sabemos que activa partes de nuestro cerebro, sabemos que rejuvenece.

我们闻西会唤起许多回忆,我们知道它能激活大脑部分,也知道它能让人感年轻

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Una escalera, y otra, y otra, advertían que un pintor de brocha gorda iba a rejuvenecer el edificio.

放在那里一张又一张梯子提醒人们,泥水匠就要来粉刷建筑物了。

评价该例句:好评差评指正
西班牙小学六年级语文课本

Si come facturas, se le pone cara de contable; y los cuentos, en cambio, le sientan de maravilla, lo rejuvenecen.

如果他吃账单, 他看起来就像个会计师;另一方面,故事非常适合他, 使他恢复活力

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Y esto, entonces, como recomendaciones, bueno, siempre que estoy aprendiendo algo que me cuesta, que me es difícil, estoy rejuveneciendo.

而这作为建议就是,每当我在学习一事情时,我实际上是在返老还童

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Me vuelve a gustar cómo acciona usted, patrón, como que se le están rejuveneciendo los ánimos.

“您这么干,再次使我高兴,老爷,看来你精力又旺盛起来了。”

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

O sea, rejuvenecieron 20 años, solo por el hecho de proponerse, con ganas, ahora va, importante, con intención y con ganas, a aprender algo.

也就是说,他们年轻了20岁, 仅仅是因为他们决定,满怀热情,重要是,带着目标和热情,去学习一西。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Amaranta no revelaba trastorno alguno, ni el más leve signo de dolor, y hasta se notaba un poco rejuvenecida por el deber cumplido.

阿玛兰塔没有任何明显不安,也没有任何悲伤迹象,由于承担了捎信任务,她甚至显得年轻了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

A punto de arrancar 'El Clásico' más rejuvenecido.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

Los que en su día estudiaron aquí, hoy han rejuvenecido.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Necesitamos modernizar y que rejuvenezca este sector.

评价该例句:好评差评指正
Late Motiv:Entrevistas

Te rejuvenece, pero también te jode un poco.

评价该例句:好评差评指正
Late Motiv:Entrevistas

Quiero decir... Sí, hay cosas que rejuvenecen y yo no lo sabía.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

El Real Madrid llega con un punto de ventaja sobre el Barcelona, en un partido rejuvenecido.

评价该例句:好评差评指正
colegas2

Es un hombre rejuvenecido, es como sucede en Cocum Judy: nunca me hubiese imaginado a Richard con una chavalilla.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大声咀嚼, 大失所望, 大师, 大师傅, 大师级的, 大十二弦琴, 大使, 大使官邸, 大使馆, 大使馆人员,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接