有奖纠错
| 划词

Wendy acababa de regresar de la iglesia.

温迪刚从教堂回来。

评价该例句:好评差评指正

A las cinco, ella quiso regresar a casa.

五点的时候她想回家了。

评价该例句:好评差评指正

Si tardas mucho en regresar, no te esperaré.

要耽搁很长时间才回来的话,我就不等了。

评价该例句:好评差评指正

El amor verdadero es dejarla ir y ver si regresa.

真正的爱情是让她走开,并看看她是否归来。

评价该例句:好评差评指正

El año pasado dejó el ejército y regresó a su aldea natal.

他是去年离开部队回乡的.

评价该例句:好评差评指正

Las autoridades siguieron facilitando oportunamente documentación a todos los que regresaron.

当局继续及时为所有的回返者提供证件。

评价该例句:好评差评指正

Nuestra nación puso fin al pasado y ahora nadie puede regresar.

我国终止了过去,在任何人都不能走回头路。

评价该例句:好评差评指正

Siria accedió a esa petición, pero la Comisión no ha regresado a Damasco.

叙利亚同意了这项要求,但是委员会没有返回大马士革。

评价该例句:好评差评指正

4 Refugiados que han regresado a su lugar de origen durante el año.

在该年返回原籍地的难民。

评价该例句:好评差评指正

Los desplazados internos de Kalma afirmaron que preferían morir en el campamento a regresar.

Kalma营地的国内流离失所者说,他们宁愿死在营地也不愿返回家园。

评价该例句:好评差评指正

Al 24 de agosto, se había prestado asistencia a 207.746 desplazados internos para que regresaran.

824日,已协助207 746名境内流离失所者回返。

评价该例句:好评差评指正

Como todos los refugiados, los palestinos tienen el derecho inalienable a regresar a sus hogares.

同任何其他难民一样,巴勒斯坦人拥有回归家园的权利。

评价该例句:好评差评指正

Regresó una vez realizada su comisión.

他一完成任务就回来了。

评价该例句:好评差评指正

Además, había regresado a Lachin alguien nacido allí.

此外,有一名拉钦本地居民返乡。

评价该例句:好评差评指正

No podemos frustrar esas esperanzas ni regresar al pasado.

我们不能让这些希望落空,或回到过去。

评价该例句:好评差评指正

Cinco de los secuestrados han regresado ya al Japón.

这些人当中有五人在已经回到日本。

评价该例句:好评差评指正

El Primer Ministro regresó a Nairobi el 7 de mayo.

7日,格迪总理返回内罗毕。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, dichos agentes sufrieron exacciones y fueron obligados a regresar a Kinshasa.

令人遗憾的是,这些公务人员受到勒索,被勒令返回金沙萨。

评价该例句:好评差评指正

En Eritrea, 13.000 personas regresaron a sus lugares de origen en Shilalo.

在厄立特里亚,13 000人返回他们在Shilalo地区的故乡。

评价该例句:好评差评指正

Afirma que si regresara correría el riesgo de sufrir el mismo trato.

她坚称,若返回孟加拉国,她将面临酷刑的风险。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


吹哨子, 吹嘘, 吹嘘说, 吹制, 吹走, 吹奏, , 炊具, 炊事员, 炊烟,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

加菲猫西语版

Aquí vamos, calentitos pequeós, solamente hasta que su mamá regrese.

好了,热乎乎的小鸟蛋,只要等妈妈来就行了。

评价该例句:好评差评指正
加菲猫西语版

Voy asegurarme que la madre regresó a sentarse sobre los pequeños huevos.

我只是来确认鸟妈妈已经来坐到鸟蛋上了。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

¿Existen planes actuales para regresar a nuestro satélite natural?

目前存在重返月球的计划吗?

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Otro año pasa antes que Otálora regrese a Montevideo.

过了一年,奥塔洛拉才到蒙得维的亚。

评价该例句:好评差评指正
Youtube合辑

El día 1 de noviembre es el día que regresan las almas de los niños.

11月1日那天,孩子们的灵魂会归。

评价该例句:好评差评指正
影视资

Los fans estarán encantados de ver que muchas caras conocidas regresan.

粉丝们看到许多熟悉的面孔归一定会很喜。

评价该例句:好评差评指正
爆笑生活短剧

Es que a medio camino tuve que regresar por la mochila.

走到半路想起我没带书包,取了。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第一册

No podemos almorzar juntos en casa porque mis padres no regresan hasta muy tarde.

我们不能一起在家吃午饭因为我的父母亲要到很晚才来。

评价该例句:好评差评指正
潘神的迷宫

Ninguno de nosotros no ha regresado, los puestos de vigilancia no responden nuestras llamadas.

剩下的人都没来,监视点也没人应。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Enviaré esta carta en cuanto regrese Hedwig.

海德薇来后,我就派它把这封信给你送

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Del incansable laberinto de sueños yo regresé como a mi casa a la dura prisión.

我每次从无休无止的梦的迷宫中醒来,就像家似的到严峻的石牢。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Quiero que estén listas para cuando regrese de Cantaloa.

我希望我从坎塔洛亚来的时候毛巾就叠好了。

评价该例句:好评差评指正
灵偶契约-El niño

No regresaremos, la chica es tuya ahora.

我们不会来了 这个女孩现在是你的了。

评价该例句:好评差评指正
千与千寻

Deberías regresar al lugar del que viniste.

你最好你的地方。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Entonces Nian corrió lejos y nunca regresó.

然后,“年”跑了,再也没有来。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Lady Catherine se levantó también y regresaron.

咖苔琳夫人也站了起来,两人一同到屋子里

评价该例句:好评差评指正
西班牙历史(视频版)

De entre todas las divinidades destaca una diosa-madre a la que regresan los fieles al morir.

在所有的神中,最为突出的是神母,她会把死的信徒带来。

评价该例句:好评差评指正
千与千寻

Si te roba el nombre, jamás podrás regresar a tu casa.

名字一旦被夺走了,就会找不到家的路。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(编版)

El viejo abrió los ojos y por un momento fue como si regresara de muy lejos.

老人张开眼睛,他的神志一时仿佛正在从老远的地方来。

评价该例句:好评差评指正
趣味西语乐园

Ya regresé de la tienda con sus cosas.

我从商店把东西给你们买来了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


垂念, 垂青, 垂饰, 垂死, 垂死的, 垂死的人, 垂死挣扎, 垂体, 垂髫, 垂头丧气,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接