有奖纠错
| 划词

Siempre hacemos las cosas según el reglamento.

我们总是按规矩办事。

评价该例句:好评差评指正

Ese artículo del reglamento se refiere particularmente a este caso.

规章有一条专这种情况.

评价该例句:好评差评指正

Tanzanía cuenta con legislación que reglamenta las actividades nucleares.

坦桑尼亚已颁布关于核活动立法。

评价该例句:好评差评指正

La independencia de los miembros está garantizada explícitamente por el reglamento.

委员会规章条例明确保障了其成员独立性。

评价该例句:好评差评指正

Durante 60 años el Consejo ha trabajado con un reglamento provisional.

来,安理会根据暂行仪式规则工作。

评价该例句:好评差评指正

Las delegaciones aceptaron en general los cambios propuestos al reglamento financiero.

各代表团大致上接受对财务条例拟议改变。

评价该例句:好评差评指正

Durante la reunión se examinarán las cuestiones pendientes relacionadas con el reglamento.

议事规则中悬未决议题将在本届会议稍后阶段进行处理。

评价该例句:好评差评指正

El comité de nombramientos de altos funcionarios públicos debe respetar su reglamento.

高级公职人员任命委员会必须遵守议事规则。

评价该例句:好评差评指正

Esos procedimientos se definirían en el reglamento del personal de las organizaciones.

各组织《工作人员细则》将对这些程序作出规定。

评价该例句:好评差评指正

El Ministro del Interior aprobará los reglamentos relativos a las inspecciones de armas.

内政部长须就检查武器事宜颁布法规。

评价该例句:好评差评指正

Lo mismo cabe decir de la mayoría de los reglamentos en esta materia.

在这一大多数法律细则也是这种情况。

评价该例句:好评差评指正

La ordenanza que reglamenta la seguridad social otorga cierta protección a las empleadas domésticas.

《社会保障法》确实为家庭佣工提供了一项保护措施。

评价该例句:好评差评指正

Se prevé elaborar un reglamento ministerial que garantice la plena aplicación de estas disposiciones.

印度尼西亚正在努力草拟一项部级条例,以确保这些规定得充分执行。

评价该例句:好评差评指正

Azerbaiyán aprobó un reglamento sobre la carga de tránsito en su código de aduanas nacional.

阿塞拜疆在该国《海关法》中通过了过境货物条例。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo podrá prever en su reglamento un procedimiento que le permita decidir determinados asuntos sin reunirse.

理事会可在其议事规则中规定无需举行会议即可就特定问题作出决定程序。

评价该例句:好评差评指正

El presente reglamento podrá modificarse por decisión del Comité.

本议事规则议可由委员会通过作出决定予以修正。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo estableció reglamentos sobre la competencia entre los Estados miembros.

理事会拟订了关于成员国内部竞争规章。

评价该例句:好评差评指正

Un reglamento del Protocolo establece más pormenorizadamente los procedimientos pertinentes.

《议定书》一项条例较为详细地规定了有关程序。

评价该例句:好评差评指正

Todas las asambleas municipales tienen reglamentos y los están cumpliendo satisfactoriamente.

所有市镇议会都有了议事规则,遵守情况良好。

评价该例句:好评差评指正

Ni el reglamento ni las directrices se refieren directamente a estas posibilidades.

议事规则和《准则》没有直接就这些可能情况作出规定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cuesta, cuesta abajo, cuesta arriba, cuestación, cuestión, cuestionable, cuestionar, cuestionario, cuesto, cuestor,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel B2

Las corridas tienen un reglamento muy detallado.

斗牛有非常详细规定。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

–Los que hacemos los reglamentos somos los más obligados a cumplirlos -le dijo.

“我们这些制定法规人是最有义务遵守这些法规人,”他告诉她。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Pues la Unión Europea está creando, ya está perfilando el reglamento de ecodiseño para productos sostenibles.

好吧, 欧盟正在创造,它已经在概述可持续产态设计法规。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

Estos dos reglamentos ordenan a todas las direcciones de internet tener un canal que reciba quejas y ofrezca compensación por cualquier daño causado a los usuarios.

这两项规定要求所有互联网地址都有一个接收投诉渠道,并对给用户造成任何损害提供赔偿。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Este reglamento va a poner normas en cuestión del producto y en cuestión de la información que tenemos, que atañe al producto y los materiales que utilizamos.

该法规将制定有关产和我们拥有信息标准,这些信息涉及我们使用和材料。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

De acuerdo con un reglamento sobre motores de búsqueda, publicado por la Administración del Ciberespacio de China, los proveedores de búsquedas deben garantizar resultados de búsqueda objetivos, justos y autorizados.

根据中国国家互联网信息办公室发布搜索引擎法规,搜索提供商必须确保客观、公正和权威搜索结果。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

Todas las listas pagadas deben ser clasificadas con claridad para que puedan distinguirse de los resultados de búsqueda normales y el contenido obtenido no debe confundir a los usuarios, señala el reglamento.

该规定称,所有付费列表必须明确分类,以便与正常搜索结果区分开,所内容不得混淆用户。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

El reglamento ordena que los proveedores de estos motores cambien el modelo de listas pagadas y clasifiquen los resultados de búsqueda de acuerdo con la credibilidad en lugar de la etiqueta de precio.

该法规要求这些引擎提供商改变付费列表模型,并根据可信度而不是价格标签对搜索结果进行排名。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

Si bien la mayoría de los países han promulgado al menos algunas disposiciones en las leyes y reglamentos nacionales, a menudo quedan vacíos en la legislación, lo que permite que persistan las violaciones.

虽然大多数国家至少在国家法律和法规中制定了一些规定,但法律中往往存在空白,导致违法行为持续存在。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

El Comité también expresa su preocupación por la falta de reglamentos y protocolos con perspectiva de género para aplicar la Ley Orgánica sobre el Derecho de las Mujeres a una Vida Libre de Violencia.

委员会还表示关切是,缺乏具有性别观点法规和协议适用《妇女享有无暴力活权利组织法》。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

Los reglamentos reflejan la importancia creciente que China otorga a las preocupaciones públicas sobre internet, así como su determinación a mejorar la capacidad de gobernación en línea y fuera de línea, dijo Li.

李说,这些规定反映了中国日益重视公众对互联网关注,以及增强线上和线下治理能力决心。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

Otro reglamento que también entró en vigor requiere el registro con nombre real de los usuarios de aplicaciones de teléfonos móviles, en un esfuerzo para que los usuarios sean responsables del contenido que comparten.

另一项同样规定要求手机应用程序用户实名注册,以努力让用户对他们分享内容负责。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

En rueda de prensa, el doctor Sylvain Aldighieri explicó que esa decisión la tomará finalmente el director general de la OMS basándose en las recomendaciones del grupo de expertos del Comité de Emergencia del Reglamento Sanitario Internacional.

西尔万·阿尔迪吉耶里博士在新闻发布会上解释说,这一决定最终将由世界卫组织总干事根据《国际卫条例》突发事件委员会专家组建议做出。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

Se impulsó a fondo la reforma orientada a simplificar la administración y descentralizar los poderes, a combinar la descentralización con el control y a optimizar los servicios, y se aplicaron reglamentos sobre la optimización del entorno de negocios.

深入推进“放管服”改革,实施优化营商环境条例。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

Promoveremos a fondo la construcción del estilo del Partido y de la gobernación honrada, así como la lucha anticorrupción, y pondremos en práctica con perseverancia el espíritu de los ocho reglamentos adoptados por el Comité Central del Partido.

深入推进党风廉政建设,和反腐败斗争,锲而不舍落实中央八项规定精神。

评价该例句:好评差评指正
Conocimientos del medio 1

Y te dice que elaboren un reglamento del salón y colóquelo en un lugar visible.

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

El nuevo reglamento europeo de protección de datos

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

Es un reglamento para proteger la intimidad de las personas

评价该例句:好评差评指正
Conocimientos del medio 1

Este sería mi reglamento, recuerda que tu reglamento puede ser muy pero muy diferente al que yo hice.

评价该例句:好评差评指正
Conocimientos del medio 1

Así es que a mí me lo dejaron de tarea así es que te comparto mi reglamento de salón de clases.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cúfico, cuguar, cugujada, cugulla, cuí, cuica, cuicacoche, cuicateca, cuico, cuicuy,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接