有奖纠错
| 划词

También había suministrado 2.900 pares de botas antiminas de acero reforzado para los combatientes chechenos.

为了支持车臣武装分子,他还提供了2 900双用钢板加固防地雷皮靴。

评价该例句:好评差评指正

El valor del informe se ha visto muy reforzado por la formulación del proyecto de artículos.

报告价值因条款草案拟订而更加突出。

评价该例句:好评差评指正

También se había reforzado la cooperación entre los sectores público y privado.

公共和私营部门之间合作也得到了加强。

评价该例句:好评差评指正

Sus cimientos, reforzados en el diseño final, podrían aguantar las dos plantas adicionales.

根据最后设计图加固了建筑地基可容纳新增两层楼。

评价该例句:好评差评指正

En el documento que acabamos de aprobar, esos compromisos se han visto reforzados considerablemente.

在我们刚刚通过文件中,这些承诺在很大程度上都得到了加强。

评价该例句:好评差评指正

La sección del equipo de rastreo de la División de Investigación ha sido reorganizada y reforzada.

目前正在整顿和加强调查司查队科。

评价该例句:好评差评指正

Las 13 medidas prácticas para aplicar el artículo VI han de ser reafirmadas e incluso reforzadas.

执行六条13个实应予重申,甚至加强。

评价该例句:好评差评指正

Durante los dos últimos bienios, la oficina regional ha reforzado su capacidad de recursos humanos en varias esferas programáticas.

在上两个两年期,该区域办事处加强了各个方案领域人力资源能力。

评价该例句:好评差评指正

La Misión también ha elaborado un plan general que ha reforzado los controles para evitar el robo de combustible.

该特派团还执行一项综合燃料计划,加强了对领取燃料管制。

评价该例句:好评差评指正

Se ha creado una comisión de investigación sobre los homicidios de honor y se han reforzado las leyes pertinentes.

现在已经建立起一个荣誉杀人调查委员会并加强了相关法律。

评价该例句:好评差评指正

Las fuerzas imparciales han reforzado su despliegue a fin impedir incursiones y confiscar armas una por una.

公正部队加强了部署,以防止入侵行动,并且没收个人武器。

评价该例句:好评差评指正

En segundo lugar, hemos reforzado nuestra metodología para determinar las necesidades de asistencia técnica de los Estados.

其次,我们改善了查明各国技术援助需要办法。

评价该例句:好评差评指正

A estos efectos, ha reforzado sus procedimientos de investigación y conciliación con objeto de aumentar su eficacia.

为此,平机会将加强监察调查和调解程序,以进一提高效率。

评价该例句:好评差评指正

Nueva Escocia ha ampliado y reforzado los programas y servicios de ayuda a las familias con ingresos bajos.

新斯科舍省扩大并加强了帮助低收入家庭方案和服务。

评价该例句:好评差评指正

En algunas regiones, la seguridad se ha visto reforzada por la creación de zonas libres de armas nucleares.

在一些区域,安全已通过建立无核武器区得到加强。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, se ha reforzado el control de las fronteras, de manera que éstas son menos porosas que antes.

例如,加强了边界控制,边界现在不像过去那么容易渗透。

评价该例句:好评差评指正

Ya se ha demostrado que un multilateralismo reforzado mejorará el papel de las Naciones Unidas en los asuntos mundiales.

已经证明,加强多边主义将促进联合国在全球事务中作用。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, su compromiso fundamental respecto de la cesación del fuego y los acuerdos militares debe ser reforzado y reconfirmado.

各方对停火和军事协定根本承诺必须予以加强,必须予以重申。

评价该例句:好评差评指正

Al tratar este caso particularmente difícil, la solidaridad de todos los Grupos ha reforzado siempre la posición de la OIT.

在处理这一特别棘手情况中,所有群体团结始终是对劳工组织立场支持。

评价该例句:好评差评指正

En conclusión, el marco internacional de la cooperación judicial se ha reforzado considerablemente desde el primer ciclo de presentación de informes.

总之,自一报告期以来,关于司法合作框架得到了大幅度加强。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gamitadera, gamitar, gamitido, gamlialúa, gamma, gammaglobulina, gammahexano, gammexane, gamo, gamo-,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

爱情、疯狂死亡的故事

Ahora había reforzado su insinuación con una leve guiñada.

说这句话时,她慢慢地挤了挤眼,加强她的暗示。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Estos estigmas durante mucho tiempo han sido reforzados por el cine y la televisión.

这些耻辱早已被电影电视所强化。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

La pandemia nos ha revelado aspectos que necesitan ser mejorados y reforzados, pero también nos muestra nuestras fortalezas como Estado avanzado.

这场大流行病向我们揭示了我们国家还需要加强的方,但也展示了我们作为一个先国家的实力。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Estoy seguro de que el compromiso de España quedará reforzado con la Presidencia rotatoria de la Unión que asumirá el año que viene.

我确信,着明年西班牙担任欧盟轮值主席国,其承诺也会得到强化。

评价该例句:好评差评指正
中西同传:国家主席习近平演讲

Enfrentándonos a esa situación, nuestros cinco países han reforzado sus economías domésticas, el crecimiento y han mejorado el nivel de vida de la población.

部环境突然变化,我们五国立足国内,集中精力发展经济、善民生。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Precisamente, España ha presidido el Consejo de la UE durante el último semestre, en el que se ha reforzado la unidad de Europa.

事实上,在过去的六个月里,西班牙主持了欧盟理事会的工作,加强了欧洲的团结。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Hemos visto como la lucha contra la pandemia, con toda su complejidad, ha reforzado a la propia Unión, que ha asumido compromisos muy importantes —sin precedentes— en salud, economía y empleo.

我们已经看到,这场应疫情的抗争,充满了复杂性,也加固了欧盟本身,欧盟已作出了前所未有的重要承诺,事关卫生、经济就业问题。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2014年1月合集

Los municipios han reforzado la seguridad durante el recorrido de las cabalgatas, después de la muerte el año pasado de un menor de 6 años en Málaga, atropellado por una carroza.

去年马拉加一名 6 岁以下儿童被花车碾压身亡后,市政当局加强了游行路线的安全。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平二十大报告

En el perfeccionamiento del sistema jurídico socialista con peculiaridades chinas centrado en la Constitución, debemos hacer que la aplicación de la Constitución sea reforzada y más intensamente supervisada, intensificar la legislación de los ámbitos prioritarios.

完善以宪法为核心的中国特色社会主义法律体系。加强宪法实施监督,加强重点领域立法。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

" Las consecuencias humanitarias para la población civil serán devastadoras" , advierte la Agencia de la ONU para los Refugiados que está intensificado sus operaciones y ha reforzado su capacidad en Ucrania y en los países limítrofes.

平民造成的人道主义后果将是毁灭性的,” 联合国难民署警告说, 该机构正在加强其行动并加强其在乌克兰邻国的能力。

评价该例句:好评差评指正
W

Utilizaban velas rectangulares reforzadas con tiras de bambú llamadas listones.

评价该例句:好评差评指正
物理化学7

Y se ha reforzado lo más bello y estimulante.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年12月合集

Por último, creen la acumulación de casos hacen que el hombre se sienta más reforzado y justifique su agresión.

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

En la última variación de los experimentos, Bandura quería saber si los niños actuarían de manera diferente cuando los modelos fueran reforzados o castigados por su comportamiento hacia el muñeco.

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Es un poco sorprendente, pero una serie de estudios sugieren que una vez que se ha logrado un movimiento físico, que puede ser reforzado con solo imaginarlo.

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La particularidad de la escena se prolonga en la sala de estar vacía, reforzado por los pisos de madera veteada y las molduras decorativas de la pared a la derecha de la chimenea.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


gamonte, gamopétalo, gamosépalo, gamuno, gamuza, gamuzado, gamuzón, gana, ganable, ganada,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接