有奖纠错
| 划词

Los manifestantes gritaban consignas en contra de la reforma laboral.

人大喊口号反对劳工改革

评价该例句:好评差评指正

El afán renovador (se) plasmó en una serie de reformas.

革新愿望在系列改革中体现了出来.

评价该例句:好评差评指正

Todos los comienzos de las reformas son lentos, dolorosos y polémicos.

切真改革开始时都是缓慢、困难和遭到抵制.

评价该例句:好评差评指正

Siguiendo un modelo hipotético, el gobierno pretende implementar reformas fiscales.

遵循种假设模型,政府打算实施财政改革

评价该例句:好评差评指正

Se manifiesta partidario de una reforma radical.

他主张次根本性改革

评价该例句:好评差评指正

Así es como nos plantean la reforma de la Ley del Divorcio.

正是如此,他们向我们提出了离婚法改革

评价该例句:好评差评指正

La reforma del Consejo brinda la oportunidad de remediar ese problema.

理事会改革为补救这个问题提供了机会。

评价该例句:好评差评指正

¿Quedarían las propuestas de reforma viables subordinadas a un acuerdo sobre el Consejo?

在就安理会问题达成协议前,本可改革项目是否就必然无所作为?

评价该例句:好评差评指正

Es esa también la razón por la cual necesitamos una reforma que no sea divisiva.

这也是为什么我们需要不致分裂改革

评价该例句:好评差评指正

Cuando se trata de la reforma del Consejo de Seguridad, no estamos partiendo de cero.

谈到安理会改革,我们并不是切从头开始。

评价该例句:好评差评指正

Por tal razón, siempre hemos apoyado la necesidad de su reforma.

我们贯支持安理会改革,原因就在于此

评价该例句:好评差评指正

Obviamente, todo lo que precede a una reforma siempre es inflamatorio.

显然,改革之前任何言都必然具有煽动性。

评价该例句:好评差评指正

Las propias Naciones Unidas tuvieron que efectuar algunas reformas institucionales para abordar las nuevas realidades.

联合国本身也被迫体制改革,以应付新现实。

评价该例句:好评差评指正

Paso ahora a las consultas de hoy sobre la reforma del Consejo de Seguridad.

我现在谈谈今天关于安全理事会改革协商。

评价该例句:好评差评指正

Hay quienes quieren afirmar que la reforma del Consejo de Seguridad ha terminado.

有人想断定安全理事会改革业已结束。

评价该例句:好评差评指正

Estas redes de apoyo facilitan el intercambio y propician además la reforma y la innovación.

这些支助网络促了交流,也提供了促转变和创新集思广益机制。

评价该例句:好评差评指正

En general, los países en desarrollo habían adoptado reformas y alcanzado progresos en numerosas esferas.

从整体而言,发展中国家已在改革,并在若干领域展。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, el contenido macroeconómico de las reformas se dejó en gran medida intacto.

改革宏观经济内容很大程度上未发生任何变化。

评价该例句:好评差评指正

Tenemos una oportunidad excepcional de llevar a cabo una reforma sustancial; no hay que desaprovecharla.

我们有了实质性改革独特机会;这个机会决不能错过。

评价该例句:好评差评指正

La Autoridad había conseguido apoyar reformas económicas orientadas al mercado.

该机构在支持面向市场经济改革方面做得很成功。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


占课, 占领, 占领的, 占领军, 占领区, 占领市场, 占领要塞, 占领者, 占满, 占梦,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2020年政府工作报告

Mejora de los resultados de la reforma de los capitales y empresas estatales.

提升国资国企革成效。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Profundizar la reforma rural en todos los frentes.

全面农村

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

Se publicó el proyecto de acción trienal para la reforma de las empresas estatales.

出台国企革三年行动方案。

评价该例句:好评差评指正
国家主席近平新年贺词

El año pasado, la reforma y apertura ha impulsado continuamente el vigor del desarrollo.

一年来,革开催生发展活力。

评价该例句:好评差评指正
国家主席近平新年贺词

Se ha completado exitosamente la reforma de los organismos gubernamentales del Partido y el país.

党和国家机构圆满完成。

评价该例句:好评差评指正
国家主席近平十九大报告

Profundización de la reforma de los organismos y del régimen administrativo.

(五)机构和行政体制革。

评价该例句:好评差评指正
国家主席近平十九大报告

Importantes avances sustanciales en la profundización integral de la reforma.

全面革取得重大突破。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2019年1月合集

2018 es el cuadragésimo aniversario de la reforma y apertura de China.

2018年是中国革开四十周年。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En la última reforma, en 2009, se incluyó un artículo sobre la reivindicación marítima.

在2009年的最新版本中,加入了关于收回海洋管辖权的要求。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程(下册)

Hay que reconocer que la reforma viene a tiempo.

应该说,来得正当其时。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Estamos de reformas —dijo Molins a modo de disculpa.

好意思,我们正在整修!”莫林斯先生急着道歉。

评价该例句:好评差评指正
2024年政府工作报告

Impulso a fondo de la reforma y la apertura.

革开向纵推进。

评价该例句:好评差评指正
2022年政府工作报告

Estimularemos y orientaremos a las empresas no públicas en su reforma e innovación.

鼓励引导民营企业创新。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Impulso de la reforma dirigida a la mercadización de la distribución de los elementos de producción.

推进要素市场配置

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Se implementará la acción trienal de reforma de las empresas estatales.

实施国企革三年行动。

评价该例句:好评差评指正
国家主席近平十九大报告

Perseverancia en la profundización integral de la reforma.

(三)坚持全面革。

评价该例句:好评差评指正
中西同传:国家主席近平演讲

Frente a las cuestiones de nuestra era, China persiste invariablemente en la reforma y apertura al exterior.

—面对时代命题,中国坚定移坚持对外开

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Y sumado a esto, las reformas ortográficas de la lengua española buscaron simplificar y estandarizar la escritura.

除此之外,西班牙语的正字法还力求简和规范书写。

评价该例句:好评差评指正
2022年政府工作报告

Profundización de la reforma y ampliación de la apertura, y consiguiente mejoramiento constante del ambiente de negocios.

三是革扩大开,持续善营商环境。

评价该例句:好评差评指正
精听党 | 王尔德童话集

Yo también pensé en entrar en la vida pública -observó la pata-. ¡Hay tantas cosas que piden reforma!

" 我也曾想过要投身于公众事业中去," 鸭子说," 世上有那么多需要革新的事物

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


战斗命令, 战斗任务, 战斗性, 战斗序列, 战斗意志, 战斗英雄, 战斗友谊, 战斗员, 战端, 战而胜之,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接