La visibilidad de la carretera era reducida debido a la niebla.
由于大雾公路能见度降低。
Su condena fue reducida a una multa en la apelación.
上诉后,他刑罚被减轻为罚款。
Tenemos que aumentar los ingresos derivados de la producción y reducir los gastos improductivos.
我们应增加生产收入, 减少消费性支出。
Hay que reducir este paquete a la mitad para que quepa en el baúl.
这个包裹体积压缩一半才能装进箱子.
No se debe reducir el calor del horno.
不应降低炉温.
Redujo su intervención a dar su apoyo moral.
他使自己在那个问题上只是给予道义上支持.
El gobierno redujo el impuesto a las importaciones.
政府降低了对进口商品所收税。
"Los impuestos se reducirán", dijo el candidato con una sonrisa en los labios.
“赋税将会降低”,候选人说道,嘴角扬了一丝微笑。
Sólo juntos podremos reducir nuestra vulnerabilidad a los desastres.
我们只有共同努力,才能够减少我们易遭受灾害性。
Estas modificaciones y ajustes redujeron los gastos del proyecto compensatorio hasta los 46.113.706 dólares de los EE.UU.
这些修改和调整将补偿性恢复项目开支减为46,113,706美元。
No obstante, el Tribunal consiguió reducir las horas extraordinarias de su personal.
但国际法庭还是能减少它工作人员加班费。
Las modificaciones que se contemplan reducirían los costos administrativos y mejorarían la eficiencia.
正在考虑开革将会降低行政费用,提高效率。
Ello debería reducir aún más las tensiones entre la India y el Pakistán.
这将进一步减缓印度和巴基斯坦两国之间紧张。
En la actualidad la capacidad de los grupos opuestos al Tribunal parece reducida.
目前,反法庭团体能力好像较低。
Mediante el proceso de racionalización, la CESPAP redujo el número de publicaciones en un 47%.
亚太经社会通过简化过程,将出版物数量削减了47%。
Esperamos que ello permita reducir la violencia y sus inmensos costos humanos y financieros.
我们希望,这将进一步减少暴力,同时减少因暴力付出巨大人力和财力代价。
Muchos países intentan reducir el número de deserciones escolares prematuras.
许多国家正寻求降低早辍学儿童人数。
Si lo opuesto ocurriera en los países con excedentes, los desequilibrios externos deberían reducirse.
而对于顺差国,则正好相反,应缩小对外失衡。
Eslovaquia adoptó medidas especiales para reducir el desempleo a largo plazo de las mujeres romaníes.
斯洛伐克为缓解罗姆妇女长期失业问题作出了特殊努力。
Se afirmó que un factor fundamental para reducir la vulnerabilidad era mejorar las bases económicas.
有人指出,改善经济基本状况是减少易受害性关键因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ponerles silla de altura regulable reduce la frecuencia de dolor de espalda y dolor cervical.
把凳子调到一能减少背痛和颈痛的频率。
¿Veis? En los ejemplos las dos vocales se reducen a una sola vocal corta.
明白了吗?在这些例子中,两个元音会缩短成一个短元音。
Para reducir el consumo de luz eléctrica, abre las cortinas o sube las persianas.
为了减少用电量,拉开窗帘或拉上百叶窗。
Lo que se tiene que comunicar se reduce a la esencia misma.
必须被传达的东西被精简为其本质。
Ya ves, Navarra pierde protagonismo y se reduce a sus actuales tierras.
你看。纳瓦拉失去了主宰地位,缩小到现在的领土。
La calima llega a canarias de forma intensa y reduciendo la visibilidad.
雾霾强烈地到达加那利群岛,降低了能见。
Pero… ¿qué pasó para que la población se redujese tan drásticamente en tan poco tiempo?
但是···到底发生了什么以致人口急剧下降的呢?
Así, la deforestación reduce las plantas que almacenan CO2.
因此,砍伐森林会减少 贮存二氧化碳的植物。
Ricardo Sagarminaga logró reducir la pesca involuntaria.
里卡多·萨加米纳加成功地减少了无意间的捕捞。
Nuevamente mezclamos todos los ingredientes y dejamos reducir a fuego suave unos 5 minutos.
再次翻炒所有配料,并开小火炖煮大约五分钟。
Además, mejora el descanso, la respiración y reduce el estrés.
此外,它还能改善休息、呼吸并减少压力。
Este cambio fonético redujo la necesidad de una letra especial para representar estos sonidos.
这种语音变化减少了用特殊字母表示这些音的必要性。
Puedes reducir un poco la velocidad.
你可以慢一下速。
Al agregarlas reduce la temperatura de tu estufa a la más baja y comienza a mezclar.
温降至最低,开始翻炒。
Te resultará más barato que el vehículo privado y reducirás las emisiones de gases a la atmósfera.
这比私家车更便宜,也能减少尾气排入大气。
Obviamente no es nada fácil reducir la pobreza y acortar la brecha con los países más desarrollados.
显然,减少贫困和缩小与发达国家的差距并不容易。
Aquí será predicar en desierto querer reducir a esta canalla a que por ruegos haga virtud alguna.
“看来,要说服这些强盗做件好事只不过是对牛弹琴。
LI WEI: Cada vez que el proyectil atraviesa un objetivo, la resistencia reduce su velocidad.
这个发射体在每次穿透目标时受到阻力降低了它的速。
Gracias por trabajar para preservar la naturaleza y reducir las injusticias, la discriminación, la pobreza y la enfermedad.
感谢你们致力于维护自然、减少不公、歧视、贫困及疾病。
Este tipo de prácticas pueden reducir el " parloteo mental" , no solo cuando lo haces, sino habitualmente.
这个练习可以帮助我们减少“开小差”,而且这种帮助不仅体现在练习时,更会体现在平常生活中。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释