Hay que hacer una reducción de plantilla en la empresa.
你应该裁员。
En el anexo 3 figuran las reducciones de metilbromuro por región.
下文附件按区域分列介绍了甲基量减少的情况。
Lograron reducciones anticipadas por debajo del 30% del nivel estipulado por el Fondo Multilateral.
这些国家提前实现了甲基的减少目标,共超出多边基金所要求的数量的%。
En algunos países están programadas reducciones de más de 100 toneladas anuales.
在一些国家中,每年计划淘汰吨以上的甲基。
El porcentaje de reducciones previsto es aproximadamente del 20% como media anual.
所计划的淘汰速率约为平均每年%。
La reducción de la pobreza es un objetivo compartido por toda la comunidad internacional.
E.1. 减贫是国际社会的一项共目标。
La reducción neta de las necesidades de recursos en esta sección se resume a continuación.
本款所需经净减情况摘要说明如下。
Todos nos hemos dado cuenta de la importancia de la reducción de los desastres naturales.
我们所有人都认识到预防灾害是多么重要。
Esa reducción pudo observarse en todas las regiones, tanto urbanas como rurales.
值得指出的是,各地区总生育率水平在这两个时期也是一致的。
La reducción indica las necesidades efectivas por concepto de capacitación durante el bienio.
经减少反映了两年期培训的实际所需经。
Todos los Estados deberían intentar lograr las mayores reducciones posibles de dichas armas.
欧盟对目前裁军谈判会议停滞不前表示遗憾。
El Estado sufre una seria reducción de sus recursos.
国家受到资源严重匮乏的制约。
Ha habido reducciones considerables de los arsenales de armas nucleares.
核武库规模已得到大幅度削减。
El programa para el país prestará una mayor atención a la reducción de las disparidades.
减小差距将成为国家方案的一个更大的重心。
Poco se ha avanzado respecto de la fórmula para la reducción de los aranceles.
在减少关税公式方面鲜有进展。
El Brasil acoge complacido los anuncios relativos a reducciones sustanciales de los arsenales nucleares.
巴西欢迎大幅度减少核武库的公告。
Sólo las reducciones irreversibles pueden asegurar que no se vuelvan a desplegar las armas nucleares.
只有削减不可逆,才能确保不发生核武器又重新部署的情况。
La Comisión recomienda una reducción de 15.300 dólares (antes del ajuste).
委员会建议削减15 300美元(重计用前)。
Algunos subrayaron que la reducción del hambre debía ser un objetivo clave de la ayuda.
一些人强调减少饥饿应是援助的关键目标。
Apoyamos la reducción progresiva de la Oficina del Alto Representante.
我们支持逐渐减少高级代表办事处人员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aumento de la magnitud de la reducción tributaria y tarifaria.
加大减税费力度。
Una reducción de algo que para mí era mucho más rico.
某种颜色的确对我来说影响是很大的。
Hablamos de una reducción del 95% pero realmente estamos bastante cerca del 100%.
我们谈到的减少约为95%,但际我们已经非常接近100%。
Aplicaremos la acción de reducción de los costes logísticos.
低物流成本行动。
Garantizar la implementación de la reducción de los impuestos y las tarifas.
确保减税费落到位。
Está crudo pero se ha cocinado un poco con la reducción que le echaron ¿de qué?
它是生的,但它他们放在面的的什么边角料一起做了一下,是什么?
Por eso apoyamos la movilización de recursos públicos y privados para acelerar la reducción de emisiones.
因此,我们支持调动公共资源资源来加速减排。
La suma total de la reducción de tasas e impuestos superó los 2 billones de yuanes.
减税费总额超过2万亿元。
Y además también ha logrado una reducción constante de la desigualdad en todo el país.
全国范围内的不平等现象也在持续下,(拉林科纳达却并非如此)。
Promoción de la reducción de los costes empresariales de producción y gestión.
推动低企业生产经营成本。
Impulso de la reducción de los costes de producción y gestión empresarial.
Orientaremos a las empresas de plataformas hacia la reducción racional de las tarifas de los servicios a los comercios.
引导平台企业合理低商户服务费。
Aplicar una reducción tributaria a escala aún mayor.
更大规模的减税。
La discapacidad auditiva es la falta o reducción de la habilidad de oír.
听力障碍是指丧失听觉或听力下。
Propulsaremos constantemente la elevación de la velocidad de las redes informáticas y la reducción de sus tarifas.
持续推动网络提速费。
Extremadura ha revisado un centenar de condenas y no ha concedido ninguna reducción.
埃斯特雷马杜拉审查了一百份判决,但没有给予任何减刑。
La reducción de la ratio es un elemento imprescindible para ganar en calidad y equidad.
-低比率是提高质量公平性的关键要素。
Hay que hace una reducción de hectáreas.
需要减少公顷数。
La empresa provincial de aguas recomienda la reducción de su consumo.
省水务公司建议减少用水量。
Reducción de consumo de aguas, reducción de la huella de carbono.
-减少水资源消耗,低碳足迹。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释