有奖纠错
| 划词

No parece la mejor receta para recuperar la competitividad y el dinamismo económico.

这似乎不是恢复竞争和经的最佳解决方案。

评价该例句:好评差评指正

Contrató a un detective para recuperar el piano.

他雇了个侦探重新找回钢琴。

评价该例句:好评差评指正

El comprador demandó al intermediario austríaco a fin de recuperar el pago anticipado.

买方对奥地利中介提出诉讼以追回其预付款。

评价该例句:好评差评指正

Hay que proporcionar a las víctimas la oportunidad de recuperarse en condiciones estables.

必须为受害者提供回到稳定环境的机会。

评价该例句:好评差评指正

La gente que tiene pocos recursos o alternativas también tiene menos probabilidades de recuperarse.

资源不多或选择余地少的人,从灾害中恢复来的能也较差。

评价该例句:好评差评指正

Cabe esperar que los esfuerzos del país por recuperarse del tsunami reciban el apoyo internacional.

希望国际上将支持该国从海啸中恢复来的努

评价该例句:好评差评指正

Quiero recuperar mis objetos de valor.

想要回的贵重物品。

评价该例句:好评差评指正

Se recuperó rápidamente de la operación.

他手术后恢复得很快。

评价该例句:好评差评指正

Las Naciones Unidas deben recuperar su credibilidad.

联合国必须找回其公信

评价该例句:好评差评指正

Una reducida proporción de poblaciones parece estar recuperándose.

小部分鱼类的鱼量似乎已有恢复。

评价该例句:好评差评指正

Apoyamos firmemente a quienes se esfuerzan por recuperarse de sus terribles efectos devastadores.

坚定地支持那些争取战胜可怕破坏而复原的人

评价该例句:好评差评指正

Bali se recuperará, seguirá creciendo y seguirá recibiendo visitantes de todo el mundo.

续接待来自世界各地的游客。

评价该例句:好评差评指正

Debe hacerse todo lo posible por ayudar al pueblo sudanés a recuperar su unidad.

应尽切努帮助苏丹人民恢复统

评价该例句:好评差评指正

Lo instamos a recuperar el lugar que le corresponde en la comunidad de naciones.

敦促他恢复在国际社会中的合法地位。

评价该例句:好评差评指正

El Brasil ha recuperado una tasa de crecimiento sostenida, creando empleos y distribuyendo riquezas.

巴西恢复了持续的增长率,创造了就业和分配了财富。

评价该例句:好评差评指正

Las meras reformas no bastan para recuperar el “Nosotros” que esperan los pueblos del mundo.

本身的改革不足以恢复世界各国人民所希望的“”的概念。

评价该例句:好评差评指正

Por último, es preciso recuperar los cadáveres de quienes han muerto en territorio argelino.

最后,被关押期间在阿尔及利亚国土上死亡的人员的尸体必须予以交还。

评价该例句:好评差评指正

La región no ha recuperado los medios de vida perdidos a resultas del accidente nuclear.

该地区因核事故而丧失的生计尚未恢复。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo Económico y Social debe volver a recuperar su dinamismo y su papel influyente.

及社会理事会必须恢复其和影响作用。

评价该例句:好评差评指正

Luego de las conmociones y los problemas del pasado reciente, Bougainville necesita reconstruirse y recuperarse.

在最近发生了动荡和磨难之后,布干维尔需要重建和恢复。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


espigadera, espigadilla, espigado, espigador, espigar, espigo, espigón, espiguear, espigueo, espiguero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Educasonic睡前听故事

¿Y cómo voy a recuperarla yo ahora?

我要怎么把它捡出来呢?”

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

Gracias. Bastante tengo que agradecer tu ayuda para recuperar datos.

多亏你了 你帮我整理资料 省了我不少麻烦。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Ah, que bueno. ¿Y tú Rodolfo, ¿Se recuperó tu mamá?

那就好啊,你呢鲁道夫?你妈妈好点了没有?

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

La suya reflejaba un golpe de ilusión de pronto recuperada.

她的目光中好像一下子又有了希望。

评价该例句:好评差评指正
悬疑:63号病人

Aparentemente tengo una anomalía en mi plasma que pueda recuperarla.

说我的血液发生了变异,能治好她。

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

Aunque vivió 50 años más, su salud mental nunca se recuperó.

虽然她又活了50年,她的精神健康再未好转。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Normalmente suele ser reversible por lo tanto el pelo se recupera.

来说是可逆的,因此头发也能长回来。

评价该例句:好评差评指正
千与千寻

He hecho un conjuro en la comida para que recuperes tus fuerzas.

这是用魔法做的,能让你振作精神。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Quizá constituye para su majestad una satisfacción el recuperarla con sus propias manos.

陛下能够亲手重那张照片,一定是会非满意的。”

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Sólo Nébel pudo decir cuán grande fue su dicha recuperada en pos del naufragio.

只有内维尔能够明白一场灾难过后他那失而复的幸福是何等巨大。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Estar sentado por periodos breves puede ayudar a recuperarnos del estrés o recuperarnos del ejercicio.

短时间坐着可以帮助我们从压力或从运动中恢复过来。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

¿O si Bolivia hubiera recuperado esos territorios?

又或者玻利维亚收复了这些领土呢?

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

En los velorios, el progreso de la corrupción hace que el muerto recupere sus caras anteriores.

守灵时,我发现死者在败坏的过程中恢复了先前的面貌。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

A media cuadra al sur, el riacho Paranaí, que decidieron vadear cuando hubieran recuperado las fuerzas.

在南面半夸德拉远的地方,有一条叫巴拉那伊的小河,他们决定等体力恢复后涉水过去。

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

Y tú te has recuperado muy rápido, ¿no?

你倒复原挺快的嘛?

评价该例句:好评差评指正
千与千寻

Ahora que he recuperado mi nombre, estoy bien.

不要紧的,我已经找回名字了。

评价该例句:好评差评指正
辛普森一家

Hay que recuperar a Alegría. ¿Sabe dónde está?

应该把Alegría神父找回来,他在哪呢?

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

¡La recuperaré antes de que descubra cuánto vale!

我要在他发现它值多少钱之前拿回来!

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Puedo ofrecerte algo mejor para que recuperes tu puesto de trabajo.

我可以给你更好的选择让你重工作。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Vas a recuperarte y vas a andar y también hablar.

你很快就会恢复健康,能够走路也能够说话。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


espinapez, espinar, espinazo, espinel, espinela, espínela, espíneo, espinescente, espineta, espingarda,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接