有奖纠错
| 划词

Podemos examinar esos recuadros.

我们可以看看所有这些方框

评价该例句:好评差评指正

Algunas importantes empresas farmacéuticas ya han puesto en marcha iniciativas en este sentido (recuadro 1).

一些主要制药公司已在这方面采取了行动(框1)。

评价该例句:好评差评指正

¿Cómo pueden beneficiarse las actividades de proyecto propuestas (recuadro 1) de otras iniciativas en curso?

拟议的项活动(插文1)如何能从其他的现有倡议中获益?

评价该例句:好评差评指正

Les dije que lo examinaran para ver si podían llenar esos recuadros con la asignación de tiempo.

我告诉他们阅读一下,看看他们能够在时间分配方面在这些方框中填写什么。

评价该例句:好评差评指正

(véase el recuadro 1).

这些具后来凝结为千年发展(见方框1)。

评价该例句:好评差评指正

En el anterior recuadro 3 se esbozan algunos factores que impulsan la salida de IED de los países en desarrollo.

插文3中概述了一些发展中国外向外国直接投资的驱动因素(见上一页)。

评价该例句:好评差评指正

La utilización eficaz de la ayuda requiere esfuerzos concertados para comprender su interacción con la economía nacional (véase el recuadro II).

要有效利用援助,就要求同心协力地了解援助与国经济的相互作用(见方框二)。

评价该例句:好评差评指正

Recuadro 21: Márquese la respuesta SÍ y suprímanse los signos de interrogación. En el marco jurídico nacional, añádase “comité interministerial”.

选择“是”方框,删除问号;在国法律框架中:插入“部际委员会”。

评价该例句:好评差评指正

Recuadro 27: Suprímanse los signos de interrogación, ya que la nueva Ley de comercio exterior de Austria ya ha entrado en vigor.

删除问号,因为新的《奥地利外贸法》已经生效。

评价该例句:好评差评指正

En el recuadro 3 figuran ejemplos de proyectos que son beneficiosos tanto para el desarrollo como para la lucha contra el cambio climático.

对发展和气候变化有利的项见框3。

评价该例句:好评差评指正

Existen muchas experiencias positivas y resulta importante en este sentido que las prácticas más idóneas se difundan de la forma más generalizada posible (recuadro 2).

前已可以确定一些成功经验,而且尽可能广泛传播这方面的最佳做法似乎很重要(框2)。

评价该例句:好评差评指正

En el recuadro 4 se ofrece un ejemplo de un programa de apoyo para el perfeccionamiento de una PYME aplicado por TATA Motors, la mayor empresa constructora de automóviles de la India.

插文4(下一页)举出了一个由印度的最大汽车制造公司塔塔汽车制造公司(TATA Motors)实施的支持中小企业提升方案。

评价该例句:好评差评指正

Las propuestas de modificación formuladas por el CICR con miras a mantener las normas existentes del Protocolo II enmendado o para reforzar las recomendaciones del Coordinador se ponen de relieve en los recuadros.

红十字委员会的修正提议――以维持《经修正后的第二号议定书》或强化协调员的建议――以方框着重表明

评价该例句:好评差评指正

Pese a los progresos que se han hecho en muchos ámbitos, en general el mundo no está a la altura de las necesidades, especialmente en los países más pobres (véase el recuadro 2).

尽管在许多领域取得了进展,但总的来说,世界未能做到该做的,特别是在最贫穷的国(见方框2)。

评价该例句:好评差评指正

Al igual que las actividades mencionadas en el párrafo anterior (recuadros 4, 6 y 8) están penalizadas en el artículo 177a del Código Penal, la participación de agentes no estatales en actividades de ese tipo también está penalizada.

在执行一栏中选择“是”方框,因为《刑法典》第177a节惩罚上述活动(第4项、第6项和第8项),非国行为者参与这些活动也会受到惩罚。

评价该例句:好评差评指正

Es necesario, igualmente, mejorar la seguridad en los puertos de todo el mundo para impedir que los terroristas (y las armas que van a utilizar) se introduzcan en los países en los que pretenden atentar (véase el recuadro 8).

要防止恐怖分(及其拟用武器)进入国,还须加强世界港口的保安(见方框8)。

评价该例句:好评差评指正

A lo largo de la historia, los países han ido modificando sus instituciones, no sólo para adecuarlas a su propio desarrollo, sino también para responder a la evolución de las normas y reglas regionales y mundiales (véase el recuadro I).

在整个历史上,各国改变其制不仅是为了应对自身的发展,而且也是为了因应区域和全球规范和规则的演变(见方框一)。

评价该例句:好评差评指正

En el tercer recuadro a la izquierda, sustitúyase “se sospecha que la sustancia produce efectos adversos sobre la capacidad reproductiva o el desarrollo de seres humanos” por “se sospecha que la sustancia produce efectos tóxicos sobre la reproducción de seres humanos?”.

在左边的第三个方框中,将“被怀疑对人类生殖能力或发育产生有害影响吗?”

评价该例句:好评差评指正

Las salidas de IED orientadas a la búsqueda de eficiencia y el incremento de los activos tienden a dirigirse a lugares que pueden aumentar la competitividad en lo que respecta a los costos, la tecnología, los conocimientos de gestión y las marcas comerciales (véase el recuadro 1).

而追求效率和扩充资产的对外直接投资,趋于进入有利于在成本、技术、管理技能和品牌方面提高竞争力的地点(见插文1)。

评价该例句:好评差评指正

Hacen falta sistemas de salud sólidos para asegurar el acceso universal a servicios básicos de salud, incluidos los destinados a promover la salud de los niños y las madres, fomentar la salud reproductiva y combatir enfermedades mortales como el SIDA, la tuberculosis y el paludismo (véase el recuadro 3).

需要有强大的保健系统,才能确保普及基本的保健服务,包括增加儿童保健和产妇保健服务、促进生殖健康以及控制艾滋病、结核病和疟疾等致命疾病的服务(见方框3)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sepulcral, sepulcro, sepultar, sepultura, sepulturero, sequ-, sequedad, sequedal, sequeral, sequero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

español en marcha

Forma frases con las expresiones del recuadro.

使用框中表达式形成句

评价该例句:好评差评指正
español en marcha

Escribir 7 Completa el correo con los datos del recuadro.

入 7 填邮件,并在框中添加细信息

评价该例句:好评差评指正
español en marcha

Escribe seis frases sobre los siguientes personajes , usa la forma comparativa de los adjetivos del recuadro como en el ejemplo .

关于以下六个句,使用框中形容词比较形式, 如示例中所示。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

El logo de cada partido, lo hemos sustituido por uno nuestro, va siempre en un recuadro negro de 2x2.

评价该例句:好评差评指正
西方文明简史

Tanto en la comedia como en la tragedia, Shakespeare mostró una notable comprensión de la condición humana (véase el recuadro de arriba).

评价该例句:好评差评指正
西方文明简史

Luis XIV demostró estar dispuesto a pagar el precio de ser un gobernante fuerte (véase el recuadro en la página 453).

评价该例句:好评差评指正
西方文明简史

Los paseos por los jardines, viajes en barca, las representaciones de tragedias y comedias, ballets y conciertos; todos ellos proporcionaban fuentes de placer (véase el recuadro de arriba).

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2019年5月合集

Se trata de una estancia abovedada, bien conservada y ricamente decorada, con recuadros en rojo sobre fondo blanco que contienen en su interior figuras mitológicas pintadas con intensos colores.

评价该例句:好评差评指正
西方文明简史

Aunque en un principio fueron afectadas las grandes ciudades, los juicios también se extendieron hacia los pequeños poblados y áreas rura les ya que la histeria persistió todavía entrado el siglo XVII (véase el recuadro en la página 445).

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ser-, ser el culmen, ser el padre de, ser el proxeneta de, ser humano, ser la razón fundamental de, ser más listo que, ser mentor de, ser paralelo, ser sonámbulo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接