De la información recopilada también se deduce una pauta persistente de violaciones y violencia sexual.
信息还指出了普遍发生强奸和性暴行为。
Primero, es importante recopilar estadísticas y datos desglosados sobre problemas concernientes a los jóvenes.
首先,必须整编有青年人问题详细计数字和数据。
Posteriormente se encargó una consultoría para recopilar estadísticas de mayor rigor científico.
其后,我们委托顾问进行研究,以科学方式计数据。
El Ministerio de Justicia de Polonia recopiló datos sobre la discriminación en el empleo desglosados por sexo.
波兰司法部收集了就业中社会性别歧视数据。
La secretaría recibió 33 respuestas y está recopilando y resumiendo la información para que la analice el GCE.
秘书处收到了33份答复,正在编辑和汇总信息,供专家咨询小组分析。
También hay una Organización del Censo Agropecuario que recopila datos estadísticos sobre diversos aspectos de la agricultura.
还有农业人口普查组织负责收集与农业各个方面有计数据。
Se recomendó que los países hicieran todo lo posible por recopilar datos al nivel más detallado posible.
议各国在编纂数据时做到尽可能详细。
La secretaría recopilará y clasificará esas comunicaciones en un documento oficial que se examinará en el CRIC 5.
秘书处将在一份正式文件中对这些材料进行汇编和分类,供审评委第五届会议审议。
Ahora, la labor para impulsar esta iniciativa se centrará en desarrollar las metodologías apropiadas para recopilar la información pertinente.
现在推进这项主动行动工作重点,是制定适当工作方法,用以收集这方面资料。
El Departamento Administrativo Nacional de Estadística de Colombia recopiló y analizó datos sobre las migraciones y los desplazamientos.
哥伦比亚国家计管理局收集并分析了于移徙和流离失所方面数据。
Belice, España y la República Unida de Tanzanía señalaron que recopilaban información sobre la violencia contra la mujer.
伯利兹、西班牙和坦桑尼亚联合共和国表示收集了妇女遭受暴数据。
Los resultados de cada seminario se recopilaron y se presentaron al CRIC 3 para que los examinaran las Partes.
每个研讨会成果已经汇编并提交审评委第三届会议,供缔约方审议。
El Comité recopila los datos de órganos gubernamentales y de organizaciones no gubernamentales con incumbencia en los diversos sectores.
报告起草人包括政府司法、立法和行政机构官员,比如教育部、劳动部和中央法院。
Por último, el Instituto de Economía para el Desarrollo (IED) recopila los datos que le interesan para cumplir su mandato.
另外,巴基斯坦发展经济学研究所(PIDE)也收集与其职权范围相数据。
En Zimbabwe, la Oficina Central de Estadística ha decidido recopilar datos desagregados por sexo sobre la violencia en el hogar.
津巴布韦中央计处同意收集按性别分类家庭暴数据。
La calidad de la base de datos recopilada a partir del proceso de los inventarios no ha dejado de mejorar.
从清单进程中汇编数据库质量稳步提高。
México comunicó que se está preparando un estudio que recopila los fallos de los tribunales federales y administrativos sobre cuestiones ambientales.
墨西哥报告说,目前正在编写一份汇集联邦法院和行政法庭于环境事务裁决研究报告。
Algunas ONG ya recopilan datos sobre la violencia contra la mujer, en particular sobre crímenes tales como el homicidio por honor.
有些非政府组织确在收集有对妇女暴数据,尤其是于所谓“荣誉杀人”之类案件计。
La secretaría de la UNCTAD realiza un estudio anual para recopilar estadísticas sobre las transacciones electrónicas en los países en desarrollo.
贸发会议秘书处发起了一项年度数据收集工作,以编纂发展中国家电子商务计数据。
Los participantes insistieron en la necesidad de aumentar la capacidad para recopilar datos sobre la vigilancia y la evaluación de la sequía.
在监测和评估干旱方面,会议强调需要设各种能,改进数据收集工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Recopiló una gran biblioteca y la visitaron muchos intelectuales prominentes.
她整理了一个大型的图书馆,许多著名知识分子都来拜访她。
Por supuesto, " vale" tiene tantos significados que probablemente me estoy dejando alguno, aunque he intentado recopilar todos.
当然,“vale”有如此多的含义,我可能遗漏了一些,但我已经尽量把所有的意思都收录进来了。
Fernando Grande-Marlaska ha revisado el sistema con el que recopilarán los datos.
Fernando Grande-Marlaska 审查了他们将用来收集数据的系统。
Unos aparatos cada vez más presentes, que van recopilando nuestros datos.
收集我们数据的设备越来越多。
Unos aparatos que recopilan y almacenan millones de datos.
收集和存储数百万数据的设备。
Dentro de la tierra, cientos de sensores recopilan datos sobre nutrientes y niveles de agua.
在地里,数百个传感器收集有关营养成分和水分含量的数据。
Experimenta, recopila información y evalúa su veracidad Amplía tu percepción.
实践、收集信息并评估其真实性。拓展你的认知视野。
Bueno, recopilé porque hay cuentos de varias épocas.
嗯,我把它们编辑起来了,因为它们有来自各个时代的故事。
Intentaremos recopilar más información sobre lo que ha ocurrido.
我们将努力收集更多有关所发生事情的信息。
Sin darse cuenta que está recopilando su información.
不知不觉中,它正在收集您的信息。
Luego recopila las ideas y deja que el grupo vote sobre cada idea.
然后收集想法并让小组对每个想法进行投票。
NordVPN asegura que los smartphones están escuchando sonidos ultrasónicos inaudibles de alta frecuencia y recopilando información.
NordVPN 声称智能手机正在监听人类听不到的高频超声波,并收集相关信息。
Para ese momento, otros bomberos y la policía habían acordonado nuestra cuadra y comenzaban a recopilar testimonios.
那时,其他消防员和警察已经封锁了我们的街区,并开始收集证词。
De allí llegan estas imágenes de soldados pro rusos recopilando cadáveres de adversarios ucranianos para llevarlos a una morgue.
这里传来这些画面,显示亲俄士兵收集乌克兰对手的尸体,将它们送往停尸房。
El juez está obligado a recopilarlo todo, lo que sea favorable para la víctima o favorable para el investigado.
法官有义务收集所有信息,无论是对受害者有利还是对被调查者有利的证据。
Ese mismo año, además de publicar varios singles lanzó su álbum The Mixtape JukeBox, vol 1, que recopila varias de sus canciones.
同,在发行了多首单曲后,雅拉达发行了专辑The Mixtape JukeBox vol 1, 其中复录了他自己的多首歌曲。
Después vino empezar a recopilar este montón de datos personales para ultra-segmentar el mensaje que nos dan a cada uno.
随后,他们开始收集这些海量个人数据,以便对向我们每个人传递的信息进行超细分。
Su película, 'The Eras Tour', que recopila sus conciertos del pasado verano, ha batido todos los récords en los cines.
他的电影《时代之旅》收录了他去夏天的音乐会,打破了所有影院放映记录。
En la información que recopilamos, o es una información que me ha venido, pero ¿a ti te interesa la calistenia?
在我们收集的信息中, 这是一些我得到的信息,但你对自重训练感兴趣吗?
Así que hoy decidí recopilar los mejores recursos que creo que les ayudarán a aprender español de manera rápida y eficiente este año.
所以今天我决定汇编一些我认为可以帮助你今快速有效地学习西班牙语的最佳资源。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释