有奖纠错
| 划词

El Centro de Recuento del Referéndum, a cuyo establecimiento colaboró el Equipo Internacional de Asistencia Electoral, estaba encargado de computar los resultados globales del referéndum en los 32.000 locales de voto dentro del Iraq.

选举援助小组帮助设立投票点票心负责制伊拉克国各地32 000个选站投票综合结果。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


震聋, 震怒, 震慑, 震音, 震源, 震中, , 镇暴警察, 镇定, 镇定的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

盲人引路童

Comí pan a mi gusto, pero vi al tercer día que el clérigo contaba y recontaba los panes.

我惬意地吃了面包,但是看第三天教士一遍又一遍地面包。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Cuando llegó al Portal, casi de noche, los mendigos, vueltos a la pared, contaban y recontaban sus ganancias.

教堂门廊时,天暗了,乞丐们正墙,一遍又一遍地数讨来的钱币。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Fantaseé con las más disparatadas opciones y conté y reconté mil veces los billetes ahorrados pero, a pesar de todo el empeño que puse, no conseguí con ello que éstos se multiplicaran.

我设想了无数种荒谬的可能,把抽屉里存下的钱数了又。可是不管多么渴望,不管数多少遍,它们的数目仍然没有变化。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

Aquí no se recuenta el voto por correo, que saben que ha batido récords.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

El Constitucional ha rechazado por unanimidad el recurso del PSOE para recontar los votos nulos en Madrid en las elecciones generales del 23 de julio.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


争夺, 争夺市场, 争夺势力范围, 争光, 争衡, 争价, 争论, 争论不休, 争论不已, 争论双方,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接