有奖纠错
| 划词

El Centro de Recuento del Referéndum, a cuyo establecimiento colaboró el Equipo Internacional de Asistencia Electoral, estaba encargado de computar los resultados globales del referéndum en los 32.000 locales de voto dentro del Iraq.

助小组帮助设立的全民投票点票心负责制表列示伊拉克全国各地32 000的全民投票综合结果。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


驻防部队, 驻节的, 驻节公使, 驻京记者, 驻军, 驻留的, 驻马使节, 驻守, 驻屯, 驻英大使,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

盲人引路

Comí pan a mi gusto, pero vi al tercer día que el clérigo contaba y recontaba los panes.

惬意地吃了面包,但是看到第三天教士一遍又一遍地数着面包。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Cuando llegó al Portal, casi de noche, los mendigos, vueltos a la pared, contaban y recontaban sus ganancias.

他到达教堂门廊时,天暗了,乞丐们正脸冲着墙,一遍又一遍地数着讨来钱币。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Fantaseé con las más disparatadas opciones y conté y reconté mil veces los billetes ahorrados pero, a pesar de todo el empeño que puse, no conseguí con ello que éstos se multiplicaran.

设想了无数种可能,把抽屉里存下钱数了又。可是不管多么渴望,不管数多少遍,它们数目仍然没有变化。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

Aquí no se recuenta el voto por correo, que saben que ha batido récords.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

El Constitucional ha rechazado por unanimidad el recurso del PSOE para recontar los votos nulos en Madrid en las elecciones generales del 23 de julio.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


柱基, 柱脚, 柱廊, 柱列, 柱面, 柱塞, 柱身, 柱石, 柱头, 柱状剖面,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接