有奖纠错
| 划词

No se trata de algo que se pueda dar por sentado, sino que es una labor que no para de recomenzar.

可视为理所当然,它是一项断更的义务。

评价该例句:好评差评指正

Esos países necesitan proporcionar vivienda y abrigo a sus desamparados, construir escuelas y clínicas, recomenzar las economías locales y reconstruir las comunidades destrozadas.

各国须为无家可归的人提供住所和衣物,建立学校和诊所,动当地的经济,并建支离破碎的社区。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


林龄, 林区, 林学, 林学家, 林业, 林业学, 林荫大道, 林荫道, 林中空地, 林中失路,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

爱情、疯狂和死亡的故事

Se respiraba agua, y apenas los peones hubieron descansado un par de horas, la lluvia recomenzó —la lluvia a plomo, maciza y blanca de las crecidas.

雇工息了两个小时,雨又开始下了——雨水垂直落下,雨点密集,像河流涨水时么白花花的。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Por fin el sol se hundió tras el negro palmar del arroyo, y en la calma de la noche plateada, los perros se estacionaron alrededor del rancho, en cuyo piso alto míster Jones recomenzaba su velada de whisky.

太阳终于落到小河边的黑色棕面去了,在银色夜晚的寂静中,几条狗守在农舍周围,琼斯先生又在楼上开始靠喝威士忌度过不眠之夜。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


临界, 临近, 临近的, 临渴掘井, 临了, 临摹, 临摹品, 临盆, 临时, 临时抱佛脚,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接