有奖纠错
| 划词

La Asamblea General hizo suyas las recomendaciones de la Comisión Consultiva.

咨询委员会的已获大会赞同。

评价该例句:好评差评指正

Nuestros principios y recomendaciones de políticas abordan estas preocupaciones fundamentales.

我们针对些根本性的关注问题提出了各项原则和政策

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, no se hacen observaciones específicas sobre las recomendaciones y las conclusiones.

因此,对和审计结果没有提出具体评论。

评价该例句:好评差评指正

Las cuatro recomendaciones dirigidas a la Secretaría se están considerando en la actualidad.

目前正在审查针对秘书处的四项

评价该例句:好评差评指正

La UNU toma nota de la recomendación.

联合国大学注意到,将继续探索使用计算机化的财产和库存制系统的可能性

评价该例句:好评差评指正

No obstante, se han establecido plazos para las otras 47 recomendaciones.

在其余72项中,有25项被认续性”议,因此没有设定目标日期,但其他47项设定了目标日期

评价该例句:好评差评指正

Esta recomendación se llevará a cabo en el bienio 2006-2007.

将在2006-2007两年期内执行。

评价该例句:好评差评指正

También contendrá recomendaciones dirigidas al Gobierno Provisional y a la MINUSTAH.

报告还将向临时政府和联合国海地稳定特派团提出各项

评价该例句:好评差评指正

El presente informe contiene sus conclusiones y recomendaciones.

本报告调查的结论和

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, el Grupo no considera necesario formular recomendación alguna con respecto a la deducción.

因此,小组认没有必要就冲抵问题提出任何

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, la Junta reitera su recomendación.

鉴于此,委员会重申其

评价该例句:好评差评指正

El Secretario General acepta la recomendación por los motivos expuestos en el párrafo 3 supra.

秘书长接受,理由如上文第3段所说。

评价该例句:好评差评指正

Su función consiste en examinar cuestiones concretas de desarme y hacer recomendaciones al respecto.

它的职能审议具体的裁军问题并提出相关

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Apoyo Interinstitucional formula las siguientes recomendaciones y compromisos.

机构间支助小组提出下列和承诺。

评价该例句:好评差评指正

¿Debería concentrarse el Foro en las recomendaciones durante solamente una semana del período de sesiones?

论坛否应该用个星期的年会时间集中讨论各项

评价该例句:好评差评指正

Las entidades internacionales, encabezadas por el ACNUR, deberán traducir ahora esas recomendaciones en medidas concretas.

从今以后,难民专员办事处领导下的国际行动者必须将转化具体行动。

评价该例句:好评差评指正

Las 10 recomendaciones restantes estaban incluidas en diversos planes de trabajo.

其余10项已被纳入维和部诸多工作计划之中。

评价该例句:好评差评指正

De estas 10 recomendaciones, 2 (20%) fueron aplicadas posteriormente y 8 (80%) se estaban aplicando.

10项2项(20%)随后得到执行,8项(80%)正在执行之中。

评价该例句:好评差评指正

Sería interesante saber en qué forma podría hacerse efectiva esa recomendación.

了解会如何操作该有意义的

评价该例句:好评差评指正

La División Militar vigila la aplicación de las recomendaciones de los exámenes.

军事司负责对有关审查的各项进行监测和采取后续行动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aserrín, aserruchar, asertar, asertivo, aserto, asertor, asertorio, asesar, asesinar, asesinato,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

视频版动画:西班牙节

Y ahora unos consejos y recomendaciones por si queréis venir aquí a la fiesta.

现在告诉你们一些建议,如果你们要来参加这个节的话。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

FINALMENTE en 2001, la RAE estableció la recomendación de que México, se escriba con X.

最后在2001年,皇家语言学院倡议墨西哥写成México.

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Ahora vamos a compartir varias recomendaciones de la comida que nos gusta en San Sebastián.

现在我们将分享一些我们在圣塞巴斯蒂安喜欢的美食推荐

评价该例句:好评差评指正
一千零一夜

Y la madre no dejó de cumplir la última recomendación de su difunto esposo.

他的妻子一直谨守已故丈夫的遗愿

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

¿Qué recomendación nos da el texto si queremos comprar los números?

5 如果我们想要买几个号,中给我们什么意见呢?

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Y también según las recomendaciones de varios heladeros.

以及几位冰淇淋师的推荐

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Ahora sí, dos recomendaciones para saber si utilizamos imperfecto o indefinido.

现在,我有两个建议,让你知道该用过去未完成时还是简单过去式。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

– Es una carta de recomendación del senador Onésimo Sánchez –dijo la abuela.

这是参议员的推荐信。祖母说道。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Si has pensado en venir a nuestro país, hay algunas recomendaciones que debes seguir.

如果你想过要来我们的国家,这里有一些你应该知道的建议

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Por recomendación médica, la familia Guevara se mudó a la ciudad de Alta Gracia, en Córdoba.

在医生的建议下,一家决定搬去科尔多的上西亚。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

En cualquier caso, la mejor recomendación es: " donde fueres haz lo que vieres" .

在任何情况下,最好的建议是:照着你看到的样子做。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Sana recomendación y dice: En boca cerrada no entran moscas.

一个非常好的建议就是:守口如瓶。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

Si estudias español, mi recomendación es la misma que da el libro Manual de Fonética y fonología españolas.

如果你在学习西班牙语,我的建议与《西班牙语语音学和音系学手册》中的建议相同。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

En nuestro último vídeo te dábamos algunas recomendaciones que debes seguir.

在我们近期的视频里,我们给你一些你应该去的推荐

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Y después de la explicación, al final del vídeo, vienen las recomendaciones, los tips, los truquis.

在解释区别之后,在视频的最后我会给出建议和窍门。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Ante estas situaciones de acoso laboral, es importante que Daniela y Roberto tengan en cuenta las siguientes recomendaciones.

面对这种职场霸凌,达尼埃和罗贝托应该记住以下建议

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

Recomendaciones que también hace la OMS y el Ministerio de Sanidad.

世界卫生组织和卫生部也提出建议

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Exteriores afirma que su recomendación de no viajar a la zona lleva meses activa.

外交部证实,几个月来一直积极建议不要前往该地区。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Las recomendaciones son personalizadas y va a depender mucho del país, los tratamientos crónicos.

-建议是个性的,很大程度上取决于国家和长期治疗。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Se me ha olvidado, Aunque la principal recomendación es y fue un error.

- 我已经忘记,尽管主要建议现在是并且曾经是一个错误。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


asignar, asignatario, asignatura, asilado, asilamiento, asilar, asilenciar, asilo, asilo político, asilvestrado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接