有奖纠错
| 划词

Si se lleva a cabo de la manera apropiada, la redacción de la constitución brindará una oportunidad para que quienes hasta la fecha han permanecido apartados del proceso político recapaciten sobre sus opciones.

宪法的工作如果能适当进行,就能为那些迄今为未没有参与政治进程的人提供一个机会,重新考的选择。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


破绽, 破折号, , 魄力, , 剖腹产的, 剖腹手术, 剖腹自杀, 剖面, 剖明事理,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

没有人给他写信的上

No hay nada que recapacitar --dijo el coronel.

" 没什么好想的。" 上说。

评价该例句:好评差评指正
没有人给他写信的上

Mejor -dijo la mujer-. Así tendrás tres días para recapacitar.

" 好," 她说," 样的话你就有三天可以好好想想怎么跟他说。"

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂

Pero algo siempre me hacía recapacitar y reprocharme por estos pensamientos.

可是,每当我这样想的时候,立刻又有另一种思想出现在我的脑责怪我不应有上述这些念头。

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

Escriba un email al director para tratar de hacerle recapacitar sobre el tema.

给主管写一封电子邮件,试图让他重新考虑这个问题。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Pero esto no es algo malo, ya que el simple hecho de ser humanos nos hace comprender y ver las cosas desde distintos puntos de vista y recapacitar sobre ellas.

但这非坏事,因为作为人类这一简单的事实使我们能够从不同的角度去理解和看待事物,进行反思。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


扑满, 扑面, 扑灭, 扑扇翅膀, 扑朔迷离, 扑腾, 扑通, 扑向, , 铺床,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接