La divinidad es real, es el alma del mundo eterno.
神是真实的,他是整个世界的灵魂。
¿Puede ser preocupante la falta de delanteros en el Real Madrid?
你会为皇马缺少前心吗?
Hay que partir de la situación real.
该从实际情况出发。
Una cosa es buena sólo cuando aporta beneficio real a las masas populares.
只有对人民群众真正有益的事情才是好的.
El relato se funda en un suceso real.
那个故事是根据一件真事写出来的。
Se dice que el héroe de la novela está inspirado en un personaje real .
据说那本小说的主人公是以真人为依据的.
El pavo real es un ave muy hermoso.
孔雀是一种很美丽的鸟。
Quienes recurren al terror con frecuencia lo encubren con agravios reales o imaginarios.
采恐怖行动的人往往真实或想象的怨愤为其行为包装。
En el momento de cumplirse el plazo los niveles reales ascendían a 1.136 y 5.518 unidades, respectivamente.
到该截止目标日期,实际达到的水平分别是1 136个和5 518枚。
No tengo otra intención que la de declarar los hechos reales.
我仅仅想指出事实,没有其他意图。
También se hicieron demostraciones en tiempo real de las aplicaciones mediante satélites de comunicaciones.
还举办了通过通信卫星进行的实演示。
Realmente son logros que, al menos mi delegación, no esperaba.
这些成功是出乎意外的,至少对我国代表团来说如此。
Nuestros pueblos quieren gozar de oportunidades reales.
我们各国人民希望有真正的机会。
Sin embargo, no se puede instaurar una paz real si no hay justicia.
但是,没有正义就不能建立真正的和平。
Es fundamental mejorar la capacidad de reunión, análisis y difusión de información en tiempo real.
提高实收集、分析和传播信息的能力至关重要。
Las dificultades son reales y queda mucho por hacer.
挑战实实在在,我们仍任重道远。
Los resultados reales pueden diferir de esas estimaciones.
实际结果可能与这些估计数不同。
Trabajaremos de la misma manera para garantizar que nuestras decisiones se plasmen en medidas reales.
我们将同样努力地确保我们的决定付诸行动。
Aún reconociendo que la descentralización ha aportado beneficios reales en Nepal, subsisten diversos problemas.
尼泊尔的权力下放进程得了一些实际利益,但是,还存在一些问题。
Permítaseme ahora pasar a una alternativa real y viable.
让我来谈谈一种真正行得通的其他办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¡Vaya horario más apretado! ¡Y eso, antes de comenzar la jornada real!
多紧张的时间表啊!这还是在正式日程之前的安排。
Ha sido la única, la única fisura real de un plan perfecto.
这是唯个,完美计划中唯真正的裂痕。
Para aquellos que comprenden la vida, esto hubiera parecido más real.
对懂得生活的人来说,这样说就显得真实。
Pero ¿qué dice la Real Academia de la Lengua Española, la RAE?
那么皇家语言学院是怎么说的?
Antes de recorrer esta ruta alternativa, vamos a aclarar algunos hechos históricos reales.
在讨论这可能之前,我们需要先弄清楚些历史事实。
Entró en poder de mi amo un real.
他真的成为了我的主人。
En esta exhibición hay un grupo de animales reales pero aquí tenemos el dragón.
在这个展会里,有现实里存在的动物,但是这里有个龙。
Podemos decir que este es el animal menos real de todo el grupo.
我们可以说它是这些动物中非真实存在的个动物。
Yo entraría en el palacio Real, es uno de los más grandes de Europa.
我去皇宫,它是欧洲最的皇宫之。
El palacio Real, que es el hogar del rey y la reina de españa.
马德里皇宫,是西班牙国王和王后居住的方。
El Real Madrid y el Barcelona están entre los mejores equipos de Europa.
皇家马德里和巴塞罗那是欧洲最好的队之二。
Claro, eh, yo lo entiendo, Lisa. Te levantaste muy temprano para ver la boda real.
好吧,呃,我不太明白你,Lisa。你还很早起来看过皇家婚礼呢。
Con apoyos reales y atención a la educación y la salud mental.
以实际行动支持,关注教育和心理健康。
El Barcelona pierde, el Real Madrid gana.
巴塞罗那输了,皇家马德里赢了。
Los sevillanos celebran la feria en una zona que se llama el Real.
塞维利亚人会在个叫el Real的方庆祝节日。
La Catedral, el Real Alcázar y el Archivo de Indias son Patrimonio de la Humanidad.
塞维利亚教堂,皇家阿尔卡萨宫和西印度群岛综合档案馆是人类文化遗产。
Me interesa mucho la ferretería , ¿Puedo ver los objetos reales?
我对小五金商品很感兴趣,我可以看些实物吗?
Una historia real, no es una broma.
个真实的故事,不是笑话。
Aprenderás español mientras aprendes la historia de España, expresiones cotidianas y el idioma real.
你将在学习西语的同时学习西班牙的历史,日常的表达以及真实的语言。
El techo no es real, está encantado para que parezca el cielo nocturno.
这个屋顶不是真的,它被施了魔咒,所以看上去像夜空样。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释