Por otro lado, procuran reajustar sus políticas y su capacidad para integrarse de manera efectiva en la economía mundial.
另方面,它们也正在努力重新调整政策与技巧,以有效地融入世界经济。
Esta capacidad adicional permitirá al Director reajustar las responsabilidades de ejecución cotidianas de todas las misiones en África y hacer hincapié en la estrategia, el desarrollo de políticas generales, el liderazgo y la gestión de la División de África.
这额外职能将便于司长调整非洲各个特派团的日常职责,重点关注非洲司的战略、总政策的
、
导和管理。
El Sr. Clarkson (Oficial Encargado del proyecto del Plan Maestro de Mejoras de Infraestructura) dice que la Secretaría ha contratado para la gestión del programa a una empresa con gran experiencia que ha ayudado a reajustar el programa de diseño a fin de resolver cuestiones de esa índole al principio del proceso, para que no se vea afectado el calendario a largo plazo.
Clarkson先生(基本建设总计划项目代理主管)说,秘书处已聘雇了家富于经验的方案管理公司,这家公司已帮助调整了设计时间表,以在进程初期解决设计问题,不致影响长期的时间安排。
Aunque algunos países con economía en transición ya han reajustado sus marcos jurídicos a las nuevas condiciones económicas, entre los funcionarios del gobierno, los responsables de la adopción de políticas, el público en general y los profesionales del sector forestal de esos países es cada vez mayor el interés por tener un mejor acceso a una información y unos conocimientos más amplios acerca de la ordenación sostenible de los bosques.
有些转型期经济体国家已经根据新的经济状况重新调整了法律框架,但是,这些国家的政府官员、决策者、广大民众以及森林部门的从业人员日益认为,需要有更好的途径取得更多有关可持续森林管理的信息和知识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Todo aquel día estuvo preocupado y huraño, ajustando y reajustando las piezas, y tres o cuatro noches después, citó a Dunraven en una cervecería de Londres y le dijo estas o parecidas palabras: -En Cornwall dije que era mentira la historia que te oí.
他整天心事,独自翻来覆去地想理顺线索,两晚后,他邀邓拉文到伦敦的一家啤酒馆,说了如下一番话:
在康沃尔说你讲的故事是杜撰。