有奖纠错
| 划词

La Convención sobre los Derechos del Niño ha sido ratificada prácticamente por todos los países.

《儿童权利公得到了普遍批准

评价该例句:好评差评指正

El Brasil ha firmado todos esos instrumentos y ha ratificado 10 de ellos.

巴西署了所有这些文书,并批准了其中10个文书。

评价该例句:好评差评指正

El Canadá había ratificado y aplicado la Convención Interamericana contra el Terrorismo.

加拿大还批准并执行了《美洲反恐怖主义公》。

评价该例句:好评差评指正

Portugal indicó que había firmado y ratificado 12 instrumentos de lucha contra el terrorismo.

葡萄牙表示它已署和批准了12份反恐怖主义文书。

评价该例句:好评差评指正

Ha ratificado la CITES y el Convenio sobre la Diversidad Biológica.

批准《濒危物种贸易公》和《生物多样性公》。

评价该例句:好评差评指正

Tres países han presentado sus informes por primera vez desde que ratificaron la Convención.

有三个是自批准《公》以来第一次提交报告。

评价该例句:好评差评指正

De lo contrario, los diferentes enfoques jurídicos y políticos de los Estados les impedirían ratificarlo.

否则,各的不同法律和政治手段将使它们一直无法批准该条

评价该例句:好评差评指正

La Comisión Europea no podrá firmar y ratificar el instrumento en esas circunstancias.

在这种情况下,欧洲联盟委员会就无法署和批准这项文书。

评价该例句:好评差评指正

Ratificación y aplicación de pactos y acuerdos internacionales.

批准和执行际盟和协定。

评价该例句:好评差评指正

Desde entonces la Convención ha sido suscrita por 118 Estados y ratificada por 15.

在此之后,已有118个署, 15个批准了该公

评价该例句:好评差评指正

Exhortaron a los Estados a que ratificaran el estatuto y cooperaran con la Corte.

这些发言者呼吁各批准并与际刑事法院合作。

评价该例句:好评差评指正

Ucrania ha ratificado la Convención de Ottawa sobre las minas antipersonal.

乌克兰批准了《渥太华地雷问题公》。

评价该例句:好评差评指正

El Congreso todavía no ha ratificado el acuerdo por el que se establecería esa oficina.

设立这一办事处的协定正在等待批准

评价该例句:好评差评指正

Sírvase indicar si se han tomado medidas para ratificar el Protocolo Facultativo.

请说明是否已采取任何措施或行动批准《任择议定书》。

评价该例句:好评差评指正

Saludamos también la decisión del Gobierno de México de ratificar el Estatuto de Roma.

我们还欢迎墨西哥政府决定批准《罗马规》。

评价该例句:好评差评指正

El Estado ha firmado pero no ratificado el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.

已经署但尚未批准《公民权利和政治权利际公》。

评价该例句:好评差评指正

La voluntad de ratificar no puede vencer por sí sola dificultades y presiones.

批准《协定》的意愿本身并不能保证能够克服各种困难和压力。

评价该例句:好评差评指正

Confía en que todos los Estados firmen y ratifique la Convención lo antes posible.

欧盟希望所有尽快署并批准该公

评价该例句:好评差评指正

Benin debe ratificar todos los instrumentos internacionales contra la trata de personas.

贝宁应该批准所有反对贩运人口的际文书。

评价该例句:好评差评指正

Jordania fue uno de los primeros en firmar y ratificar la Convención de Ottawa.

旦是首批署和批准《渥太华公》的之一。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


teresiano, terete, tergal, tergia, tergiversable, tergiversación, tergiversador, tergiversar, tergiviersación, teriaca,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Aunque se firmó en el 97, entró en vigor hasta 2005 y en 2013 fue ratificado por las partes.

虽然该议定书于1997年署,但直到2005年才生效,2013年得到各方的批准

评价该例句:好评差评指正
物理一分钟

Salvo que, los equipos de inspección no serán realmente legales hasta que el tratado sea completamente firmado y ratificado.

只不过,在条约被署和批准之前,派遣检查小组际上是不合法的

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

Si el Senado no lo ratifica el lunes, el país entrará en suspensión de pagos.

如果参议院周一不批准它,该国将暂停付款。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Por ejemplo, en teoría tiene poder para nombrar ministros, declarar la guerra y ratificar tratados.

例如,理论上它拥有任命大臣、宣战、批准条约的权力。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年8月合集

El Gobierno apuesta a judicializar la ley de jubilaciones si es ratificada por el Congreso.

如果国会批准退休法, 政府将致力于将其司法化。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年6月合集

El Gobierno ratificó la continuidad del dólar para exportadores pese al pedido del FMI.

尽管国际货币基金组织提要求, 政府还是批准口商的美元连续性。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年1月合集

La CGT ratificó el paro del 24 de enero.

CGT 批准 1 月 24 日的罢工。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Nos hemos ratificado en todos los documentos que habíamos aportado, la defensa ha estado muy activa.

我们已在所提供的所有文件中,辩护非常积极。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

El 8 de noviembre el Tribunal Constitucional ratificó la inhabilitación de Evo Morales para postularse a la presidencia.

11月8日,宪法法院批准取消埃沃·莫拉莱斯竞选总统的资格。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年11月合集

Diana Mondino lo ratificó en el cargo durante la entrevista que mantuvo con el canciller de Lula en Brasilia.

戴安娜·蒙迪诺在巴西利亚接受卢拉总理采访时他的就任。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

Estos derechos están garantizados por el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, que Estados Unidos ha ratificado y debe aplicar plenamente.

这些权利受到美国已批准并必须施的《公民权利和政治权利国际公约》的保障。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年12月合集

Además, ratificaron el tribunal que la va a juzgar, que incluye a dos jueces que ya la condenaron en el caso Vialidad.

此外,他们还批准将审判她的法院,其中包括两名已经在 Vialidad 案中将她定罪的法官。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年11月合集

El presidente electo anticipó que a partir del 10 de diciembre el ajuste lo pagará el Estado y ratificó que no habrá más obra pública.

当选总统预计, 从12月10日起, 调整费用将由国家支付, 并确认将不再有公共工程。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合集

Una iniciativa sólo avalada a nivel ministerial que deberían ratificar los jefes de gobierno.

这项倡议仅在部长级获得批准,并应由政府首脑批准

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年11月合集

Cerca de la titular de Pro todavía no lo ratifican.

接近 Pro 持有者, 他们尚未批准

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

En Estados Unidos, el Congreso ha ratificado el acuerdo de la semana pasada entre el presidente Biden y el líder republicano para elevar el techo de deuda.

在美国,国会批准拜登总统和共和党领袖上周就提高债务上限达成的协议。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

La vicepresidenta tercera y ministra de Transición Ecológica, que era una de las favoritas en las quinielas, será ratificada el sábado por el comité federal del PSOE.

第三副总统兼生态转型部长是池中最受欢迎的人之一,将于周六获得社会工人党联邦委员会的批准

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Ya hay suficientes análisis a nivel mundial que ratifican que la participación equitativa de hombres y mujeres en todos los espacios de la sociedad solo trae elementos positivos.

世界各地已有足够多的分析,男女平等参与社会各个领域只会带来积极的因素。

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

Pero Pío Noveno solo le ofreció promesas vagas, al tiempo que le recordaba que su esposo y ella habían ratificado la desamortización de los bienes de la Iglesia en México.

但庇护九世只给她模糊的承诺,同时提醒她,她和她的丈夫已经批准法律,剥夺教会在墨西哥的财产。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

En enero de 2024, la Asamblea Nacional ratificó la reforma a la Constitución que se utiliza para aplicar esta sanción por, y cito, " traición a la patria" .

2024 年 1 月, 国民议会批准宪法改革,对“叛国罪” 施此项制裁。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


termes, termia, térmico, termidor, terminable, terminacho, terminación, terminado, terminador, terminajo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接