有奖纠错
| 划词

El rastreo del dinero ayuda a rastrear a los terroristas mismos.

追查资金也有助于追查恐怖分子本身。

评价该例句:好评差评指正

Dicha cooperación incluirá dar respuesta pronta y precisa a las solicitudes de rastreo”.

这项合作应包括对追踪请求作出正确迅速反应”。

评价该例句:好评差评指正

Además, subrayamos la importancia del rastreo de las transacciones monetarias relacionadas con este tema.

此外,我们调追查与该领域相关货币交易重要性。

评价该例句:好评差评指正

Nuestro equipo de rastreo y otras fuentes han confirmado su presencia en varios lugares del país.

他在该国不同地点出现,这已被我们追踪小组其他消息来源所证实。

评价该例句:好评差评指正

La sección del equipo de rastreo de la División de Investigación ha sido reorganizada y reforzada.

目前正在整顿调查司内侦查队科。

评价该例句:好评差评指正

Como resultado de ese examen, los trabajos de instalación del sistema de rastreo de aviones en la MONUC habían sufrido una demora.

由于这项审查,延迟了在联刚特派团安装飞机跟踪系统工作。

评价该例句:好评差评指正

La Fuerza de Policía ha venido cooperando durante años con el sistema de rastreo de armas de fuego y explosivos de Interpol.

警务署已经同刑警组织搜寻火器、弹药爆炸物系统合作多年。

评价该例句:好评差评指正

En el interín, se organizó un sistema de rastreo para seguir de cerca la carrera política de las participantes en el curso.

同时,制订了跟踪制度,对该课程学员政治生涯进行监测。

评价该例句:好评差评指正

Un instrumento de marcado y rastreo será otro paso concreto en los esfuerzos internacionales destinados a comprender mejor y controlar las transferencias ilícitas.

如果能订立一项关于标识追踪问题文书,那将是国际社增进了解控制非法转让方面又一项具体步骤。

评价该例句:好评差评指正

También se están instalando dispositivos de determinación de la posición por satélite en vehículos de las misiones para facilitar el rastreo y la navegación.

还在特派团一些车辆上安装卫星定位装置以便更容易进行跟踪导航。

评价该例句:好评差评指正

Todos los miembros de la UIF han recibido capitación e instrucción en los métodos y técnicas empleados para el rastreo efectivo de activos sospechosos.

金融情报股所有成员都受过有效追踪嫌疑犯罪资产方面所使用方法技术培训与研习。

评价该例句:好评差评指正

Las Bahamas, como muchos otros países, hubiera preferido llegar a un acuerdo sobre compromisos jurídicamente vinculantes relativos al marcado y el rastreo de esas armas.

巴哈马同许多其他国家一样,本来烈希望就此类武器标识追查问题各项具有法律约束承诺达成协议。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, el Consejo debe dar a las operaciones de mantenimiento de la paz la posibilidad de presentar a los Estados solicitudes de rastreo de esas armas.

安理还应使维持平行动能对这些武器提出追查要求。

评价该例句:好评差评指正

Sólo la policía y los servicios fiscales gozan de autoridad para investigar delitos, incluidos los delitos relacionados con las drogas, el rastreo financiero y la seguridad.

只有警察检察机关有权调查犯罪行为,包括毒品罪,进行财务追踪以及调查安全问题。

评价该例句:好评差评指正

Consideramos que todos los elementos del rastreo de armas pequeñas y ligeras ilícitas —el marcado, el registro y la cooperación internacional— deben seguir siendo una prerrogativa nacional.

我们认为,在追踪非法小武器轻武器方面每一项工作,包括标记、记录国际合作,应该是国家任务。

评价该例句:好评差评指正

Puede hacerlo pronunciándose de manera inequívoca sobre la necesidad de un instrumento internacional jurídicamente vinculante sobre el rastreo y el marcado de armas pequeñas y ligeras ilícitas.

安理可以通过明确表示必须就非法小武器轻武器追踪标识问题制订一项具有法律约束国际文书来表明立场。

评价该例句:好评差评指正

Las técnicas de rastreo de los bienes que representen el producto del delito o que pretendan utilizarse para financiar el terrorismo, con miras a su congelación, incautación o confiscación?

追踪那些属于犯罪收益或打算为恐怖主义筹资财产技术,以确保这些财产被冻结、扣压没收?

评价该例句:好评差评指正

En el marco de las Naciones Unidas venimos participando activamente en el grupo de trabajo para negociar un instrumento internacional para marcaje y rastreo de armas pequeñas y ligeras ilícitas.

在联合国范围里,我们积极地参与了谈判标记追查非法小武器轻武器国际文书工作组工作。

评价该例句:好评差评指正

Por último, felicitamos por la labor realizada al Grupo de Trabajo de composición abierta sobre el rastreo de armas pequeñas y ligeras, que recientemente completó su segundo período sustantivo de sesiones.

最后,我们赞赏关于非法小武器轻武器问题不限成员名额工作组所做工作,这一工作在其第二次实质性期内业已完成。

评价该例句:好评差评指正

A Sudáfrica le complace observar en el informe del Secretario General que se están logrando avances en el rastreo de armas pequeñas y ligeras ilícitas, como se mencionó en la Recomendación 1.

南非高兴地从秘书长报告中注意到,在建议1中提到小武器轻武器跟踪方面取得了进展。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


恐气症, 恐水, 恐水病, 恐吓, , 控告, 控诉, 控制, 控制不住的, 控制论,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2018最精选合集

Rastreo de embarque, su sofá está en Brooklyn, Nueva York.

商品追踪定位显示,您的沙发在纽约的布鲁克林。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

Más de 800.000 muertes por tuberculosis podrían evitarse de aquí a 2035 mejorando el rastreo de contactos y las medidas preventivas en África y Asia.

通过改善非洲和亚洲的接触者追踪和预防措施,到2035年可以避免80多万例结核病死亡。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年8月合集

Para hacer frente a esta situación, el proyecto puso en marcha un paquete completo de medidas, incluyendo el rastreo nuclear del nitrógeno en el suelo, el cual es fundamental para el crecimiento de las plantas y en la fotosíntesis.

为了解决这一问题, 项目采取了一整套措施,包括对土壤中的氮进行核扫描,这对于植物生长和光合作用至关重要。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Empecé con una organización que se llama CyberTrackers y se dedica básicamente a la formación de rastreo, específicamente rastreo de fauna y luego ya los hemos ido adaptando al rastreo de personas, de furtivos.

开始和一个叫做CyberTrackers的组织合作,这个组织基本上就是进行追踪训练,特别是追踪动物,们进行一些调整,来追踪人类,追踪偷猎者。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

El estudio, realizado por la Universidad John Hopkins y la agencia de la ONU Unitaid, concluyó que una combinación de tratamientos farmacológicos y el rastreo de los contactos puede reducir un 13% el número de contactos que desarrollan tuberculosis.

这项由约翰·霍普金斯大学和联合国机构国际药品采购机制进行的研究得出的结论是,药物治疗和接触者追踪相结合可以将患结核病的接触者人数减少 13%。

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

En realidad, cuando rastreas con atención la trayectoria

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

La OPS dice que mientras las vacunas sigan siendo muy limitadas, los países deben reforzar las pruebas y el rastreo de contactos para reducir la transmisión.

评价该例句:好评差评指正
B1听力

El precio de este servicio es de 6 € por bulto o maleta o 9 € si desea añadir un sistema de rastreo y seguimiento de equipajes.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


口吃, 口吃的, 口吃的人, 口吃着说, 口齿, 口齿不清, 口齿不清的, 口臭, 口传, 口疮,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接