有奖纠错
| 划词

Se creía que la Tierra estaba quieta y el Sol giraba a su alrededor.

球是静止不的, 太阳绕着它旋转.

评价该例句:好评差评指正

Es un muchacho activo; nunca para quieto.

他是一个好的男孩从来都安静不下来

评价该例句:好评差评指正

Estaba quieto como una estatua.

他象个塑像似的在那里.

评价该例句:好评差评指正

!Caramba con el niño!¿Cómo tendré que decirte que te estés quieto?

啊,你这个孩子!要我怎么说你才能安静

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


遮住脸的下半部, 遮住头顶, , 折板结构, 折半, 折本, 折边, 折变, 折标, 折布机,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel B1

Estaban de pie, quietos y en una postura cariñosa.

他们站着,静静地,摆出一个亲昵的姿势。

评价该例句:好评差评指正
天空之三公尺

Eh quieta, quieta, ¿a dónde vas? -Ponte allí. Ponte allí -Subirme a la moto.

诶诶 你干嘛 你干嘛 你? -你先站 -摩托啊。

评价该例句:好评差评指正
千与千寻

¡Quietos! ¡Ese oro es propiedad de la compañía!

这是店里的钱,不要乱拿!

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

Son personas que se disfrazan y están quietas.

这些是假扮的,他们一般静止不动

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Pero tampoco os quedéis quietos mucho tiempo, o lo pagaréis caro.

但你们也别安静太久,否则会付出惨痛的代价。

评价该例句:好评差评指正
魔法满屋

Las ratas ya me contaron todo. ¡No, quieto!

老鼠把一切都告诉我。别

评价该例句:好评差评指正
作家物志

Según sus biógrafos, de joven fue un aventurero y difícilmente se quedaba quieto.

他的传记作者表示,他从年轻的时起就很有冒险精神,安静不下来

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Quietos y serios, sus ojos brillantes en mis ojos me llenaban de preguntas ansiosas.

严肃地站着,一动也不动,亮晶晶的眼睛映在我的眼睛里,充满渴望解答的疑问。

评价该例句:好评差评指正
与海(精编版)

El pez era plateado y estaba quieto y flotaba movido por las olas.

鱼是银色的,一动不动地随着波浪浮动着。

评价该例句:好评差评指正
与海(精编版)

Entonces se estremeció y se quedo quieto.

它才抖一下,不动

评价该例句:好评差评指正
国 El país de los ciegos

Ahí estaban todos, dispuestos en forma de semicírculo, quietos y a la escucha.

已经站成一弯新月,静静的倾听着。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Oyó el croar de las ranas;los grillos;la noche quieta del tiempo de aguas.

她听到蛙鸣和蟋蟀的叫声,这是雨季的宁静夜晚。

评价该例句:好评差评指正
国 El país de los ciegos

Tuvo entonces un atisbo de su situación, y se quedó quieto.

他稍微一下力量对比,就明智的安静下来。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Intentó vagamente un paso adentro, y quedó quieto.

他想进丛林里走走,却犹豫不决,便停住

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Cuando permanecí perfectamente quieto la gaviota parecía dormir.

当我完全平静下来的时海鸥仿佛也睡着

评价该例句:好评差评指正
大教堂

Hazlo y te mataré —lo amenazó éste, quieto frente a él.

“下次再犯的话,我就宰你!”大总管恶言恐吓,柏纳漠然以对。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

No le dije nada más, sino que le ordené que permaneciese quieto.

我就不再对这孩子说什么,并叫他乖乖呆在

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Lamentó aquello porque hubiera querido ver un cielo quieto.

他看到这种情景很难过,因为他本来想看到的是明净的天空

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

¡Ve, cuque buruque, calientamicos, estate quieto! ...

“喂,老总,骚驴子,老实一点吧

评价该例句:好评差评指正
大教堂

Hasta los caballos, quietos y con sus grandes ojos redondos dirigidos hacia él, parecían esperar su respuesta.

一旁的卫兵都睁大眼睛看着他,似乎也在等着答复。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


折叠式婴儿车, 折叠躺椅, 折叠椅, 折叠翼飞机, 折断, 折断腿, 折兑, 折服, 折跟头, 折光度,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接