有奖纠错
| 划词

Casi todas las víctimas murieron a causa de las quemaduras.

在多数事件中,害者都被烧死。

评价该例句:好评差评指正

Las quemaduras producen flictenas

烫伤会引起水泡.

评价该例句:好评差评指正

De las 362 mujeres encuestadas, el 16% declaró haber sido golpeadas, el 9% haber recibido patadas, y otras que les habían escupido o producido quemaduras con cigarrillos.

者报告遭过殴打(16%)、脚踢(9%)、打耳光或被香烟烧烫。

评价该例句:好评差评指正

Se le sometió, entre otras cosas, a palizas, intentos de violación, descargas eléctricas, quemaduras de cigarrillo y golpes en las plantas de los pies y fue colgado del techo y forzado a beber agua sucia.

他尤其遭到殴打、未遂的强奸、电击、烟头烙烫、抽打脚板、悬吊在天花板下并强迫喝脏水。

评价该例句:好评差评指正

Además, la autora da los nombres de algunos de los individuos que presuntamente fueron responsables de las palizas que recibió su hijo y de las quemaduras en las manos con un hierro de que fue víctima su esposo.

交人还指明了据称参与殴打她的儿子用烙铁烙她丈夫双手的一些人的名字。

评价该例句:好评差评指正

Todos los casos de quemaduras deben ser notificados al magistrado más próximo por un profesional de la medicina que esté habilitado y haya sido designado por el Gobierno provincial, y además por el oficial a cargo de la comisaría interviniente.

第 174-A 条的突出特点是: 所有烧伤案件都必须经由省政地警务派出所所长指定的注册医疗业者向距离最近的治安官报告。

评价该例句:好评差评指正

Con arreglo a esta disposición, todos los casos de quemaduras deben ser notificados al magistrado más próximo por el profesional médico habilitado que haya designado el Gobierno provincial y por el oficial de policía a cargo de la comisaría interviniente.

依照该条款,由省政相关警务派出所所长指定的注册行医者必须将所有烧伤案件就近报告本地治安官。

评价该例句:好评差评指正

Una (2,4%) de las 40 mujeres interrogadas declara que ha soportado violencia extrema, es decir, ha sufrido quemaduras o ha sido golpeada todas las semanas e incluso a diario, herida con armas o humillada sistemáticamente, cuando no resultado víctima de violencia sexual.

四十分之一(2.4%)的被调查妇女报告说遭了极端暴力,其中有的被烧伤、有的每周甚至每天都遭到毒打、有的被武器所伤、有的经常遭到羞辱,有的则成为暴力的害者。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


arcadismo, arcador, arcaduz, arcaico, arcaísmo, arcaísta, arcaizante, arcaizar, arcanamente, arcángel,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

之出埃及记

25 Quemadura por quemadura, herida por herida, golpe por golpe.

25 以烙还烙,以伤还伤,以打还打。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

La radiación ultravioleta puede causar quemaduras graves en la piel.

紫外线可以造成皮肤严重晒伤。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Tengo mi pelaje rasurado y unas cuantas quemaduras químicas a lo largo de mi espalda.

我的头发被剃光了,背上有化学灼伤。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

De regreso a casa se encerró en el cuarto a llorar, indiferente a las súplicas y explicaciones de don Fernando, tratando de borrar la quemadura de aquella burla inaudita.

从那儿回家以后,她呆在自己的房间里哭了半天,不顾唐·菲兰达的恳求和解释,因为他想医治空前的侮辱给她的心灵造成的创伤。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Incluso ya en sus últimos años hizo recorridos por algunos países de África, donde tuvo varios accidentes que le dejaron quemaduras en las manos y la cabeza.

即时在晚年时期,他也寻访了一些非洲国家,在那里他遭遇了一些故,手和头部被烧伤。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Es por ello que las quemaduras por frío ocurren menos en la harina y las nueces que en los vegetales y la carne y el helado, que contienen más agua.

为什么比起蔬菜、肉类和冰激凌,面粉和坚果更少受到冻灼伤,前者含有更多水。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年8月合集

La mujer, de 65 años, debió ser trasladada al hospital Ramos Mejía, donde debieron hacerle una tomografía computada; tiene quemaduras en el 70 por ciento de su cuerpo.

这名 65 岁的妇女必须被转移到拉莫斯梅希亚医院,在那里他们必须进行 CT 扫描;他全身70%的地方都被烧伤了。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

De hecho, si la hoja absorbiera toda la luz verde justo en la superficie, podría correr el riesgo de recibir demasiada energía muy rápido y sufrir del equivalente botánico de las quemaduras de sol.

实上,如果叶子吸收了所有照到它的绿光,有快速吸收过多能量而遭到植物晒伤的危险。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Eso es una quemadura por frío, y sucede porque el hielo en los alimentos congelados se sublima, es decir, el agua cambia directamente desde sólido a gas, en lugar de primero derretirse y luego evaporarse.

冻灼伤,因为冻食物里的冰升华了,也说,水直接从固体变成了气体,而不先融化再蒸发。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Tenía una cara ancha de expresión bonachona, con la piel curtida por el clima de Rumania y tan llena de pecas que parecía bronceada; los brazos eran musculosos, y en uno de ellos se veía una quemadura grande y brillante.

他的脸很大,自然,太阳晒得厉害,多斑,看起来完全被太阳晒黑了,双臂肌肉强健,一只胳膊上有一个疤。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Este hecho es muy importante para nosotros, puesto que si estas radiaciones llegaran a la superficie terrestre, sería imposible la existencia de organismos vivos, que estarían expuestos a quemaduras, mutaciones genéticas, cáncer y otros trastornos biológicos producidos por ellas.

这一实对我们非常重要,因为如果这些辐射到达了地球表面,生命体将不复存在,它们将面临烧伤、基因变异、癌症和其他由辐射引起的生物紊乱。

评价该例句:好评差评指正
之利未记

28 Empero si la mancha se estuviere en su lugar, y no se hubiere extendido en la piel, sino que está oscura, hinchazón es de la quemadura: darálo el sacerdote por limpio; que señal de la quemadura es.

28 火斑若在原处止住,没有在皮上发散,乃发暗,起的火毒,祭司要定他为洁净,不过火毒的痕迹。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 宇宙

No solo sufrirías graves quemaduras, sino que los rayos UV y la radiación harían que tus genes mutaran, lo que te haría dar cáncer, con seguridad.

评价该例句:好评差评指正
文娱

Tratando de demostrar los efectos de la lupa en la tropa enemiga, se expuso él mismo a la concentración de los rayos solares y sufrió quemaduras que se convirtieron en úlceras y tardaron mucho tiempo en sanar.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


arcedlanato, arcedo, arcén, archa, archero, archi-, archibribón, archibruto, archicarpo, archiclamídeas,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接