有奖纠错
| 划词

Según algunos informes, algunas personas fueron arrojadas a hogueras y quemadas vivas.

有报道称,有人被投入烧死。

评价该例句:好评差评指正

Por lo que respecta a Gaza, Israel ha emprendido una verdadera política de tierra quemada.

以色列对加沙实行的完全是焦土政策。

评价该例句:好评差评指正

El profesional médico debe tomar nota de la declaración de la víctima quemada inmediatamente después de su llegada al lugar del hecho.

该行医者须在烧伤受害人被送达诊所后立即笔录其陈述。

评价该例句:好评差评指正

Durante este período fueron trasladadas por la fuerza, quemadas o abandonadas varias aldeas, presuntamente debido a la estrategia militar de los efectivos del Gobierno y sus consecuencias negativas para la población civil.

在此一期间,数个村庄被迫迁离、被烧毁弃置;据称这是政府部队的军事战略及其对平民的不利影响造成的后果。

评价该例句:好评差评指正

El profesional de la medicina tomará nota de la declaración de la persona quemada (hombre o mujer) en el momento de ponerse en contacto con ella para determinar las causas de sus lesiones y las circunstancias en que se produjeron.

医疗业者必须在烧伤病人到达后立即笔录其陈述,以查明烧伤情况和

评价该例句:好评差评指正

Se analizaron detenidamente los problemas de la violencia familiar y social, la violación, la falta de control de su fecundidad por la mujer, el incesto, la prostitución, las mujeres maltratadas, quemadas, casadas contra su voluntad y el silencio que rodea esas violaciones masivas y continuas.

讨会详细讨论的问题还有:家庭和社会暴力、强奸、妇女生育缺乏节制、乱伦、卖淫、殴打妇女、焚烧妇女、非自愿婚姻以及对此类大规模和持续的暴力现象保持沉默。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ponerse en contacto, ponerse en cuclillas, ponerse en pie, ponerse las pilas, ponerse tenso, poney, póney, pongee, póngido, pongo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

速成西班牙语第二册

Se quedó allí sentada con sólo un pedacito de cerilla quemada en sus manos.

她坐在那儿,孤孤单单地,手里是那段烧完火柴。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Saqué del bolsillo la fotografía quemada y se la mostré.

我从口袋里掏那张烧焦照片,递给她看。

评价该例句:好评差评指正
Amamos la poesía

La muchacha de lágrimas se bañaba entre llamas, y el ruiseñor lloraba con las alas quemadas.

含泪女郎沐浴于火光,夜莺哀唱带着烧焦翅膀。

评价该例句:好评差评指正
名著

Tras lo sucedido, Tita decide incendiar la cabaña donde estaban y morir quemada junto a él.

在那之后蒂塔决定放火烧掉他们所在小屋,和他一起被烧死。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之埃及记

18 Y quemarás todo el carnero sobre el altar: es holocausto á Jehová, olor grato, es ofrenda quemada á Jehová.

18 要把全羊烧在坛上,是给耶和华献燔祭,是献给耶和华为馨香火祭。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Es como una espuma de clara de huevo cruda con una base que sabe como las tortillas cuando están malhechas, están quemadas.

像生蛋白泡沫,底部像做坏了鸡蛋饼,有烧焦味道。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Era una fotografía en la que reconocí a la misma muchacha que aparecía en la imagen quemada tomada al pie de aquel edificio.

那是一张照片。我一眼,照片中女孩,正是在另一张被烧过照片中和胡利安合影那一个。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

19 Y la carne que tocare á alguna cosa inmunda, no se comerá; al fuego será quemada; mas cualquiera limpio comerá de aquesta carne.

19 挨了污秽物不可吃,要用火焚烧。至于平安祭肉,凡洁净人都要吃。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Las lumbres del ocaso prenden las últimas rosas, y el jardín, alzando como una llama de fragancia hacia el incendio del Poniente, huele todo a rosas quemadas.

落日火焰点着了花园里最后玫瑰,一种带着浓香火焰向着西边天空漫天大火升腾,到处都充满了玫瑰燃烧香气。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

22 Y el sacerdote que en lugar de Aarón fuere ungido de entre sus hijos, hará la ofrenda; estatuto perpetuo de Jehová: toda ella será quemada.

22 亚伦子孙中,接续他为受膏祭司,要把这素祭献上,要全烧给耶和华。这是永远定例。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La mitad de las calorías quemadas por el cerebro se destina a mantener intacta la estructura bombeando iones de sodio y potasio a través de las membranas para mantener una carga eléctrica.

大脑消耗一半卡路里都只是简单地为了保持大脑结构完好无损用钠离子和钾离子渗透过细胞膜来保持胞内电荷平衡。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

52 Será quemado el vestido, ó estambre ó trama, de lana ó de lino, ó cualquiera obra de pieles en que hubiere tal plaga; porque lepra roedora es; al fuego será quemada.

52 那染了灾病衣服,或是经上,纬上,羊毛上,麻衣上,或是皮子作什么物件上,他都要焚烧,因为这是蚕食大麻疯,必在火中焚烧。

评价该例句:好评差评指正
《速成西班牙语》第二册

Se quedó allí sentada con solo un pedacito de cerilla quemada en sus manos.

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

Incluso los rusos, en su vida y en su táctica de tierra quemada, han matado al ganado.

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

Aquí todavía huele tenemos ese olor a guerra reciente, no a olor a goma quemada.

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语听力教程第一册

Es muy importante, antes de cambiar el recipiente, no mezclar la comida, ya que pueden confundirse las partes buenas con las quemadas.

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语听力教程第一册

Si la comida empieza a quemarse, pero todavía no está cocida, cambiarla de sartén u olla, cuidando de no levantar las partes quemadas.

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

Se pueden escuchar las bombas prácticamente todo el día y ese olor a goma quemada, que es el, digamos, el clásico olor de la guerra.

评价该例句:好评差评指正
destino dele b2

En cataluña se puede probar la famosa crema catalana, una crema con azúcar quemada ser vida en una cazoleta o los panellets de harina de almendras.

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语听力教程第一册

Teniendo cuidado de no tocar las partes quemadas o cortas media cebolla, pones una de las mitades con la parte cortada hacia abajo, lo más profundo posible.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pontazgo, pontazguero, pontear, pontederiáceo, ponteduro, Pontevedra, pontevedrés, pontezuela, póntico, pontificado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接