有奖纠错
| 划词

Las ideas correctas no son innatas en el cerebro, sino provienen de la práctica social.

正确的思想不是头脑中固有的,而是来源于.

评价该例句:好评差评指正

Mi novio proviene de una familia aristocrática francesa.

我的丈夫一个法国贵族家庭。

评价该例句:好评差评指正

El desarrollo de las cosas proviene de las contradicciones internas.

事物的发展起因于它内部的矛盾.

评价该例句:好评差评指正

De éstos, 190.500 provenían de Guinea, 79.915 de Liberia y 1.334 de otros países vecinos.

其中190,500人从几内亚返回,79,915人从利比里亚返回,1,334人从其他邻国返回。

评价该例句:好评差评指正

La mayor parte de los ingresos de exportación proviene de los camarones.

该部门的出口收入主要来虾的出口。

评价该例句:好评差评指正

Al menos en la parte meridional del distrito, la electricidad provenía de Kapan (Armenia).

至少在该地区的南部,电亚美尼亚卡潘提供的。

评价该例句:好评差评指正

La mayor parte de los habitantes provienen de Chaikent, distrito de Khanlar.

村里的人大都Chaikent和Khanlar地区。

评价该例句:好评差评指正

Todos los residentes provenían de Ereván, a donde habían llegado de Azerbaiyán o de Gyumri.

所有居民都是从阿塞拜疆或久姆里途经埃里温来的。

评价该例句:好评差评指正

Las cifras de 2003 provienen de la Encuesta General de los Hogares.

而二〇〇三年第一季的数字则综合住户统计调查。

评价该例句:好评差评指正

Indudablemente, el esfuerzo principal debe provenir de nosotros.

我们承认,主要的努必须我们出。

评价该例句:好评差评指正

Una delegación señaló que la negativa también puede provenir de una autoridad, no sólo de un agente.

一个代表团指出,不仅仅是官员,机关也可出拒绝决定。

评价该例句:好评差评指正

Esas donaciones provienen generalmente de asociaciones internacionales más estructuradas y mejor abastecidas.

这些救济一般是由有组织和有能的国际团体提供。

评价该例句:好评差评指正

Esto significa que la mayoría de los desechos marinos proviene de las zonas costeras.

这说明,海洋废物际上大部分沿海地区。

评价该例句:好评差评指正

Los desechos marinos provienen de fuentes terrestres y de embarcaciones.

海洋残余物有陆上和船上两个来源。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, el grueso de estos fondos adicionales debe provenir de la comunidad internacional.

然而,大部分增加的资金必须国际社

评价该例句:好评差评指正

El agua sin duda provenía de un embalse cercano.

供水有可能附近的水库。

评价该例句:好评差评指正

El 17,4% de las solicitudes provenían de familias de tres o más hijos.

4%的申请子女人数为3个或3个以上的家庭。

评价该例句:好评差评指正

Las corrientes de inversión entre países africanos provienen fundamentalmente de Sudáfrica.

非洲内部的投资流动主要于南非。

评价该例句:好评差评指正

Tal resultado debe provenir de las esperanzas y aspiraciones de los Estados Miembros.

这一结果应当员国的希望和愿望为转移。

评价该例句:好评差评指正

Las alertas tempranas de crisis inminentes a menudo han provenido de la sociedad civil.

公民社经常发出有关即将爆发危机的早期预警。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


使流血, 使隆起, 使隆重, 使露出, 使乱作一团, 使落花瓣, 使落空, 使落入圈套, 使落入陷阱, 使落叶,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2018最热精选合集

Así es, linda, sí provienen de un corporativo.

是的,亲爱的,都说是公司规定。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

El nombre del río más caudaloso de España el Ebro proviene de Iberia.

西班牙流量最大的河—埃布罗河的名词就是从Iberia衍生出来的。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Al igual que parlamento, que proviene de parler, hablar.

同样的还有“parlamento”,来自动词“parler”,意思是说话。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合

El tipo A proviene generalmente de animales, entre ellos aves, gatos, cerdos y caballos.

A要由动物传播,比如鸟类、、猪或者马这样的动物。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

El sonido provenía de Lázaro, quien dormía con la llave en la boca.

声音来自拉撒路,他嘴里正含着钥匙睡觉。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Claro que no es casualidad, sino que provienen de una raíz común.

然不是巧合,它们有共同的起源。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

La palabra panda proviene de lo desconocido.

这个词的起源还未知。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Por cierto, el himno catalán, Els segadors, proviene de esas guerras.

然,加泰罗尼亚的区歌《Els segadors》就出自这场战争。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合

Proviene de Alboraya (Valencia) y se suele acompañar con fartones, un tipo de pan dulce local.

来自阿尔博拉亚(瓦伦西亚),常常搭配法顿面包一起吃,后者是一的甜面包。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

De ahí y del resto de Andalucía provenían muchos de los españoles que llegaron hasta acá.

从那里和安达卢西亚其他方来了许多去到美洲的西班牙人。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

No tenían la menor idea de donde provenía el Queso ni de quién lo ponía allí.

他们从没想过,奶酪是从哪里来的,是谁把他们放在那里的。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Otro tipo de nombres son los que provienen de algún objeto.

另一的名字是来自某个物品。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

¿Sabes que muchos comestibles que forman parte de nuestro menú cotidiano provienen de esa parte del mundo?

你知道构成我们日常菜单的许多食品都是来自拉丁美洲吗?

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

La palabra panda es de origen incierto, aunque se cree que proviene de una lengua del Himalaya.

尽管有人认为panda一词来源于喜马拉雅语言,但是真实来源尚不确定。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Los ejemplos más destacados provienen de la Europa católica y monárquica, ya que son iglesias y gigantescos palacios.

最突出的例子来自信天教、实行君制的国家,即教堂和宏伟的宫殿。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Además, cuenta con varias versiones y cuenta con historias que provienen de Persia, Egipto e incluso de China.

此外,它还有数个版本,讲述了来自波斯、埃及甚至包括中国的故事。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Usted sabrá que muchos productos que forman parte de nuestro menú cotidiano provienen de esa parte del mundo.

您可能知道,我们的曰常食谱中有很多食物都来自美洲。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En inglés se dice gossip, y proviene de god sibb, que traduciríamos como " compadre o comadre" .

在英语中这个词是gossip,它来自god sibb,我们会将它翻译为“(生父母与教父母的)干亲关系”。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

La ventana daba al campo oscuro, el movimiento provenía de otra zona fuera del alcance de mi vista.

窗外是漆黑的旷野,我看不到另一边的情形。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Otra teoría dice que puede provenir de la voz quechua del aimara Chili que traduce frío o nieve.

另一说法认为,它可能来自艾马拉语中 Chili 克丘亚语的发音,意为寒冷或雪。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


使茫然, 使毛骨悚然, 使冒风险, 使冒险, 使没有味道, 使美丽, 使蒙上阴影, 使蒙受耻辱的, 使蒙羞, 使迷糊,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接