有奖纠错
| 划词

Mi novio proviene de una familia aristocrática francesa.

丈夫来自一个法国贵族家庭。

评价该例句:好评差评指正

El desarrollo de las cosas proviene de las contradicciones internas.

事物发展起因于它内部矛盾.

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, ello puede deberse a que provengo del Mar Mediterráneo.

但是,再说一遍,这也许产生于我来自理解。

评价该例句:好评差评指正

Esto significa que la mayoría de los desechos marinos proviene de las zonas costeras.

这说明,洋废物实际上大部分来自区。

评价该例句:好评差评指正

Las alertas tempranas de crisis inminentes a menudo han provenido de la sociedad civil.

公民社会经常发出有关即将爆发危机早期预警。

评价该例句:好评差评指正

Las participantes se refirieron a sugerencias de medidas futuras que provenían de las reuniones regionales.

小组成员着重提到各区域会议为采取进一步行动提出各项建议。

评价该例句:好评差评指正

Las ideas correctas no son innatas en el cerebro, sino provienen de la práctica social.

正确思想不是头脑中固有,而是来源于社会实践.

评价该例句:好评差评指正

Indudablemente, el esfuerzo principal debe provenir de nosotros.

我们承认,主要努力必须由我们自己作出。

评价该例句:好评差评指正

El agua sin duda provenía de un embalse cercano.

能来自附近库。

评价该例句:好评差评指正

Los desechos marinos provienen de fuentes terrestres y de embarcaciones.

洋残余物有陆上和船上两个来源。

评价该例句:好评差评指正

Las corrientes de inversión entre países africanos provienen fundamentalmente de Sudáfrica.

非洲内部投资流动主要来自于南非。

评价该例句:好评差评指正

Los becarios provenían de las Islas Salomón, Myanmar, Kenya, Ucrania y Groenlandia.

这些奖学金获得者来自下列国家:所罗门群岛、缅甸、肯尼亚、乌克兰和格陵兰。

评价该例句:好评差评指正

La mayor parte de los habitantes provienen de Chaikent, distrito de Khanlar.

村里人大都来自Chaikent和Khanlar区。

评价该例句:好评差评指正

Otras nuevas presiones provenían del proceso de responsabilidad social de las empresas.

“公司社会责任”进程又增加了新压力。

评价该例句:好评差评指正

La mayor parte de los ingresos de exportación proviene de los camarones.

该部门出口收入主要来自虾出口。

评价该例句:好评差评指正

Esas donaciones provienen generalmente de asociaciones internacionales más estructuradas y mejor abastecidas.

这些救济一般是由有组织和有能力国际团体提供。

评价该例句:好评差评指正

Tal resultado debe provenir de las esperanzas y aspiraciones de los Estados Miembros.

这一结果应当以会员国希望和愿望为转移。

评价该例句:好评差评指正

El segundo reto importante proviene del cambiante entorno político y de seguridad mundial.

第二个重大挑战来自变化全球政治与安全环境。

评价该例句:好评差评指正

El 17,4% de las solicitudes provenían de familias de tres o más hijos.

4%申请来自于子女人数为3个或3个以上家庭。

评价该例句:好评差评指正

Las cifras de 2003 provienen de la Encuesta General de los Hogares.

而二〇〇三年第一季数字则取自综合住户统计调查。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


abrebotellas, abrecartas, ábrego, abrelatas, abrenuncio, abrepuño, abrevadero, abrevador, abrevar, abreviación,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

Como puedes ver la energía proviene del sol.

如我们刚才看到的,能量来自太阳.

评价该例句:好评差评指正
动物世界

La palabra " Cuy" proviene del quechua " quwi" .

" cuy" 这个词来自于凯楚啊语" quwi" .

评价该例句:好评差评指正
动物世界

La palabra panda proviene de lo desconocido.

熊猫这个词的起源还

评价该例句:好评差评指正
2018热精选合集

Así es, linda, sí provienen de un corporativo.

是的,亲爱的,都说是公司规定。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

No proviene del latín sino del alemán blank.

它不源于拉丁语,而来自德语“blank”。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

Las pequeñas acciones impulsaron las grandes hazañas, los héroes provinieron del pueblo.

平凡铸就伟大,英雄来自人民。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

¿Sabes de dónde provienen los tomotates usados en la Tomatina?

道番茄大战上用的西红柿都是里来的吗?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Hoy en día la inmigración proviene principalmente del continente americano.

今天,移民主要来自美洲大陆。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Que tanto el español como el francés provienen del latín.

那就是西班牙语和法语都来自拉丁语。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Rodrigo proviene del germánico y significa 'famoso en la batalla'.

Rodrigo 来自日耳曼语,意思是 " 在战斗中出名" 。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Además, cuenta con varias versiones y cuenta con historias que provienen de Persia, Egipto e incluso de China.

此外,它还有数个版本,讲述了来自波甚至包括中国的故事。

评价该例句:好评差评指正
2018热精选合集

El nombre del río más caudaloso de España el Ebro proviene de Iberia.

西班牙流量大的河—布罗河的名词就是从Iberia衍生出来的。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

El sonido provenía de Lázaro, quien dormía con la llave en la boca.

声音来自拉撒路,他嘴里正含着钥匙睡觉。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

De " Juan" provienen los apellidos " Ibáñez" y " Yáñez" .

从胡安这个名字中产生了两个姓氏,“伊瓦涅”和“亚涅”。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Mientras que Baltasar llevaba de regalo mirra que es un perfume que proviene de la corteza de algunas plantas.

Baltasar送的是没药,是一些植物的表皮提取出的香料。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Por cierto, el himno catalán, Els segadors, proviene de esas guerras.

当然,加泰罗尼亚的区歌《Els segadors》就出自这场战争。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Claro que no es casualidad, sino que provienen de una raíz común.

这当然不是巧合,它们有共同的起源。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

De ahí y del resto de Andalucía provenían muchos de los españoles que llegaron hasta acá.

从那里和安达卢西亚的其他地方来了许多去到美洲的西班牙人。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

¿Sabes que muchos comestibles que forman parte de nuestro menú cotidiano provienen de esa parte del mundo?

道构成我们日常菜单的许多食品都是来自拉丁美洲吗?

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

La palabra panda es de origen incierto, aunque se cree que proviene de una lengua del Himalaya.

尽管有人认为panda一词来源于喜马拉雅语言,但是真实来源尚不确定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


abrirse camino, abrirse paso, abrochador, abrochadura, abrochar, abrogable, abrogación, abrogar, abrogativo, abrogatlvo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接