Las ideas correctas no son innatas en el cerebro, sino provienen de la práctica social.
正确思想不头脑中固有,来源于社会实践.
Mi novio proviene de una familia aristocrática francesa.
我丈夫来自一个法国贵族家庭。
El desarrollo de las cosas proviene de las contradicciones internas.
事物发展起因于它内部矛盾.
De éstos, 190.500 provenían de Guinea, 79.915 de Liberia y 1.334 de otros países vecinos.
其中190,500人从几内亚返回,79,915人从利比里亚返回,1,334人从其他邻国返回。
La mayor parte de los ingresos de exportación proviene de los camarones.
该部门出口收入主要来自虾出口。
Al menos en la parte meridional del distrito, la electricidad provenía de Kapan (Armenia).
至少在该地区部,电力由亚美尼亚卡潘提供。
La mayor parte de los habitantes provienen de Chaikent, distrito de Khanlar.
村里人大都来自Chaikent和Khanlar地区。
En Gilidzhan, los habitantes de las 12 casas provienen sobre todo de Sumgayit (Azerbaiyán).
在Gilidzhan村,定居者住在大约12所房屋中,他们大都来自阿塞拜疆苏姆盖伊特。
Todos los residentes provenían de Ereván, a donde habían llegado de Azerbaiyán o de Gyumri.
所有居民都从阿塞拜疆或久姆里途经埃里温来。
Las cifras de 2003 provienen de la Encuesta General de los Hogares.
二〇〇三年第一季则取自综合住户统计调查。
Indudablemente, el esfuerzo principal debe provenir de nosotros.
我们承认,主要努力必须由我们自己作出。
Esas donaciones provienen generalmente de asociaciones internacionales más estructuradas y mejor abastecidas.
这些救济一般由有组织和有能力国际团体提供。
Esto significa que la mayoría de los desechos marinos proviene de las zonas costeras.
这说明,海洋废物实际上大部分来自沿海地区。
Los desechos marinos provienen de fuentes terrestres y de embarcaciones.
海洋残余物有陆上和船上两个来源。
Sin embargo, el grueso de estos fondos adicionales debe provenir de la comunidad internacional.
然,大部分增加资金必须来自国际社会。
El agua sin duda provenía de un embalse cercano.
供水有可能来自附近水库。
El 17,4% de las solicitudes provenían de familias de tres o más hijos.
4%申请来自于子女人为3个或3个以上家庭。
Las corrientes de inversión entre países africanos provienen fundamentalmente de Sudáfrica.
非洲内部投资流动主要来自于非。
Tal resultado debe provenir de las esperanzas y aspiraciones de los Estados Miembros.
这一结果应当以会员国希望和愿望为转移。
Los fondos para las actividades espaciales de Finlandia provienen principalmente del Centro de Desarrollo Tecnológico.
芬兰空间活动资金主要来自国家技术局。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las pequeñas acciones impulsaron las grandes hazañas, los héroes provinieron del pueblo.
平凡铸就伟大,英雄来自人民。
Como puedes ver la energía proviene del sol.
如我们刚才看到的,能量来自太阳.
Así es, linda, sí provienen de un corporativo.
是的,亲爱的,都说是公司规定。
El nombre del río más caudaloso de España el Ebro proviene de Iberia.
西班牙流量最大的河—埃布罗河的名词就是从Iberia衍生出来的。
¿Sabes de dónde provienen los tomotates usados en la Tomatina?
你知大战上用的西红柿都是哪里来的吗?
No proviene del latín sino del alemán blank.
它不于拉丁语,而来自德语“blank”。
El tipo A proviene generalmente de animales, entre ellos aves, gatos, cerdos y caballos.
A型主要由播,比如鸟类、猫、猪或者马这样的。
El sonido provenía de Lázaro, quien dormía con la llave en la boca.
声音来自拉撒路,他嘴里正含着钥匙睡觉。
Claro que no es casualidad, sino que provienen de una raíz común.
这当然不是巧合,它们有共同的起。
La palabra panda proviene de lo desconocido.
熊猫这个词的起还未知。
La palabra " Cuy" proviene del quechua " quwi" .
" cuy" 这个词来自于凯楚啊语" quwi" .
Que tanto el español como el francés provienen del latín.
那就是西班牙语和法语都来自拉丁语。
Rodrigo proviene del germánico y significa 'famoso en la batalla'.
Rodrigo 来自日耳曼语,意思是 " 在战斗中出名" 。
De los cuartos vecinos no provenía ruido alguno; como siempre, era el primero en levantarse.
附近的房间还听不到响。像往常一样,他总是第一个起床。
Por cierto, el himno catalán, Els segadors, proviene de esas guerras.
当然,加泰罗尼亚的区歌《Els segadors》就出自这场战争。
Al igual que parlamento, que proviene de parler, hablar.
同样的还有“parlamento”,来自词“parler”,意思是说话。
De ahí y del resto de Andalucía provenían muchos de los españoles que llegaron hasta acá.
从那里和安达卢西亚的其他地方来了许多去到美洲的西班牙人。
El nombre proviene del árabe Wadi–al–lubb, probablemente" río de lobos" o " río escondido" .
这个名字于阿拉伯语“Wadi–al–lubb”,意思大概是“狼之河流”或“隐秘的河流”。
¿Sabes que muchos comestibles que forman parte de nuestro menú cotidiano provienen de esa parte del mundo?
你知构成我们日常菜单的许多食品都是来自拉丁美洲吗?
La palabra panda es de origen incierto, aunque se cree que proviene de una lengua del Himalaya.
尽管有人认为panda一词来于喜马拉雅语言,但是真实来尚不确定。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释