有奖纠错
| 划词

No he sacado ningún provecho de sus consejos.

的忠告我一点也没有用上.

评价该例句:好评差评指正

Lo hace por afición, sin sacarle ningún provecho .

做这件事只是出于爱好, 并不是为了.

评价该例句:好评差评指正

No le hace provecho lo que toma.

吃了,东西不见效用。

评价该例句:好评差评指正

Es muy ventajoso en los negocios, siempre busca sacar provecho de todos.

在生意中非常好占便宜,经常从所有的地试图益。

评价该例句:好评差评指正

Al no ver en ello provecho, las naciones evitan la guerra.

由于看到在战争中无可图,各避免进行战争。

评价该例句:好评差评指正

De la discusión no ha resultado nada de provecho para la solución del problema.

那场讨论对问题的解决毫无帮助.

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, sacó provecho de la labor realizada anteriormente bajo los auspicios del OIEA, así como en otros foros.

用了以前在原子能机构主持下以及在其论坛内开展的工作。

评价该例句:好评差评指正

Es muy difícil que un país pueda sacar provecho de las oportunidades comerciales sin haber desarrollado la capacidad apropiada.

一个如果不具有适当的能力,就很难从贸易机会中获益。

评价该例句:好评差评指正

Habría que sacar provecho de las sinergias entre las organizaciones internacionales, teniendo en cuenta las capacidades de cada organización.

必须开发际组织之间的协作关系,同时顾及各个组织的具体潜力。

评价该例句:好评差评指正

Debemos sacar provecho del actual impulso y entusiasmo y actuar ahora que parece existir un entorno de tolerancia de futuros cambios.

必须用目前的势头与积极性,抓住现有有改革的环境。

评价该例句:好评差评指正

Se carece de datos precisos sobre la cantidad de recursos presupuestarios destinada especialmente a las mujeres o de particular provecho para ellas.

目前没有关于为妇女预留或可用于妇女保健预算的具体数据。

评价该例句:好评差评指正

Los países del Sur pueden sacar considerable provecho de las experiencias de desarrollo y las mejores prácticas de otros países en desarrollo.

应该从其发展中的发展经验和更好的做法中获重大收益。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, se debería crear un entorno propicio para garantizar que tanto la mujer como el hombre saquen provecho de la globalización.

应当创造有的环境保证妇女和男子都能用全球化。

评价该例句:好评差评指正

En otras palabras, un desarrollo planificado y responsable no ha de amenazar la vida de las futuras generaciones en provecho de alguna persona.

换言之,有计划、负责任的发展才能为人人造福,才不会威胁到子孙后代的生活。

评价该例句:好评差评指正

También se ha ocupado con provecho de la cuestión del espacio y la sociedad, con especial atención a la educación del público en general.

它也卓有成效地关注空间和社会问题,特别重视对公众的教育。

评价该例句:好评差评指正

En particular, la División de la Mundialización y las Estrategias de Desarrollo ha sacado gran provecho de las actividades realizadas en el marco del párrafo 166.

特别是,全球化和发展战略司提到的受益于第166段活动。

评价该例句:好评差评指正

Hay excombatientes que siguen violando impunemente los derechos fundamentales de los residentes de la plantación, agrediéndolos y obligándolos a explotar el caucho en su provecho.

前战斗人员继续侵犯橡胶园居民的基本权,对其进行骚扰并强迫采割橡胶,但是这些行为没有受到惩罚。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, las reglas y estructuras por las que se rige la economía mundial impiden que esos países puedan sacar el máximo provecho de esos beneficios.

但制约世界经济的规则和结构使这些不能够最大限度地用这些益处。

评价该例句:好评差评指正

El programa mundial sacará provecho de esas redes centrando la atención en la mejora de las comunidades de prácticas en los planos nacional, regional y mundial.

全球案将以这些网络为基础,并且特别重视增强、区域和全球各级的同业界。

评价该例句:好评差评指正

Como tales, los recursos genéticos se podían obtener para el provecho de todos (idea a la que se suele hacer referencia mediante la expresión "de libre acceso").

就其本身而论,遗传资源可为所有人获使用(经常称之为“公开提供”)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


güeldrés, güelfo, guelte, gueltre, güemul, güeña, guenebra, guepardo, güerequeqne, güero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

论语

El Maestro rara vez hablaba de provecho, destino o humanidad.

子罕言与命与仁。

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

No mires lo que la gente te puede decir sino tu provecho.

不要去理会别人的话,要看到你得到的实惠。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

Varios le dieron las gracias y le aseguraron que sacarían buen provecho de aquella narración.

有几人站起身来向他表示感谢,说他们从故事中得到了很多启发。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

De usted siempre saco algo de provecho.

从您这里我每次总能得到教益。”

评价该例句:好评差评指正
道德经

Prescribe la habilidad, descarta el provecho, y así bandidos y ladrones desaparecerán.

绝巧弃,盗贼无有。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Y no te canses de oírme; que todo ha de redundar en tu provecho.

你别不爱听,这些话最终都会你有

评价该例句:好评差评指正

La única esperanza del señor Aguilar era que el servicio militar hiciese de su hijo un hombre de provecho.

阿吉拉尔先生仅存的唯一希望,就是让这高头马的儿子去当兵。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约创世纪

26 Entonces Judá dijo á sus hermanos: ¿Qué provecho el que matemos á nuestro hermano y encubramos su muerte?

26 众弟兄说,我们杀我们的兄弟,藏了他的血有什么益处呢?

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Si fui mala quería hacerlo con algún provecho.

如果我做得不好,我想这样做会带来一些好处。

评价该例句:好评差评指正
Podcast de ProfeDeELE

Solo hay que disfrutarlo ¡y buen provecho!

你只需要享受它,祝你胃口开!

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Pero quédense estas consideraciones aparte, como inútiles y sin provecho, y añudemos el roto hilo de mi desdichada historia.

“先不说这些,反正也没有用,咱们还是把我的悲惨故事接着讲下去吧。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Quizá será de provecho para los quebrantamientos de huesos como lo es para las feridas.

兴许它能治断骨,也能治伤口呢。”

评价该例句:好评差评指正
hablamos

Pipí ni trabajaba ni estudiaba, no quería hacer nada de provecho, incluso les quitaba algo dinero a sus padres.

皮皮既不工作也不读书, 他不想干什么有用的事,还拿了父母的钱。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Sabía que Gilbert las tenía y Ruby Gillis no parecía la clase de persona con quien poder discutirlas con provecho.

他知道吉尔伯特有这些想法,而鲁比·吉斯似乎不是那种可以与他有效讨论这些问题的人。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Apeaos y mirad si hay por ahí un cucharón, y espumad una gallina o dos, y buen provecho os hagan.

你来,找找看有没有勺子,先捞一两只鸡,好好吃一顿吧。”

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Si te ha gustado este vídeo, no te olvides de dejarnos un like y compártelo con todos a los que pueda serle de provecho.

如果你喜欢这期视频,不要忘记给我们点赞,并向可能会觉得有用的人分享吧。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Crecerán para ser mujeres muy inteligentes, análiticas y sabias, sabrán aprender y sacar provecho de todas sus experiencias ya sea positivas o negativas.

她们会成为非常聪明、善于分析而智慧的女性,不论顺境还是逆境,她们都知道如何从中获取价值的东西。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

¿Qué palabras te dije, o qué consejos te di, que no fuesen todos encaminados a acrecentar tu honra y tu provecho?

我哪句话、哪劝告,不是为了维护你的名誉和益?

评价该例句:好评差评指正
卢卡诺伯爵

Y cuando quisiereis iniciar algún negocio, no arriesguéis algo muy vuestro, cuya pérdida os pueda ocasionar dolor, por conseguir un provecho basado tan sólo en la imaginación.

如果你想试试运气,也不可为那毫无把握到手的一点儿益而冒险。”

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

¡Bendito sea todo el cielo, que nos ha deparado una aventura que sea de provecho!

“老天有眼,给我们带来了外快!”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


guerrillero, gueto, güévil, guía, guía telefónica, guía telefónica, guía turístico, guiabara, guiadera, guiado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接